— О чёрт… — выдохнул человек в белом халате и уже было дёрнулся, чтобы удрать через открытую дверь.
Тело кардинальца слегка придавило Тома, но он смог найти в себе силы, чтобы не лечь на лопатки.
— Стоять… на месте… — через силу прорычал Том, направив на оставшегося человека пистолет. Ствол ходил из стороны в сторону — всё тело дрожало, Тома бил озноб. Он не попал бы в этого человека, даже будь на его стороне огромная удача.
Однако человек застыл на месте, согнувшись в коленях и раскинув руки в стороны.
— Ты… должен мне помочь, — проронил Том.
— Что?.. Я?..
Том сделал несколько вдохов и выдохов, затем, не выпуская собеседника с прицела, сбросил с себя труп кардинальца.
Огляделся по сторонам, но не нашёл ничего такого, что могло бы спасти ему жизнь.
— Ты должен… ты должен найти… аптечку.
Доктор (так, по крайней мере, про себя отметил его Том из-за халата) испуганно молчал.
— Зашить… — выдохнул Том. — Надо… — Он попытался поднять туловище повыше, но в живот будто снова вогнали нож. — А-а!.. Надо зашить!
— Хорошо, — успокаивающим тоном сказал доктор. — Хорошо, я сделаю всё, что вы просите.
— У этого черта должна быть игла! — бросил Том, едва не опустив пистолет. Силы были на исходе.
— Да… Хорошо… Сейчас я всё найду…
С раскинутыми в сторону руками доктор стал медленно приближаться.
— У тебя… две минуты…
Доктор подошёл к столу Стивенсона и без резких движений, — чтобы не нервировать Тома, — выдвинул один из ящиков. Затем задвинул и выдвинул следующий.
— Вот, — сглотнув слюну, бросил он. — Я всё нашёл. — Он извлёк из ящика коробочку и достал оттуда хирургический автосшиватель.
Завидев нечто похожее на пистолет, Том едва не спустил курок. Сделав резкое движение вооружённой рукой, он здорово напугал принуждённого спасителя.
— Не надо! — вскрикнул доктор, прикрывшись руками.
— У тебя осталась минута, — холодно проговорил Том.
— Да… Да, сейчас, — заторопился доктор.
Он подошёл, бросил испуганный взгляд на мёртвого кардинальца, а затем, набрав полные лёгкие воздуха, опустился на одно колено около Тома.
— Видишь, где сочится кровь? — с тяжёлым дыханием проговорил Том.
Широко распахнув веки, доктор закивал.
Том указал головой на лежащее рядом тело.
— Вытащи нож… и вырежи эту пластину на костюме.
Доктор издал испуганный звук и вновь покосился на мёртвого товарища.
Том приставил пистолет ко лбу спасителя.
— Аккуратно… Аг-х-х! Если решишь дурить… я успею спустить курок.
Доктор потянулся к рукоятке ножа и с гримасой отвращения принялся вытягивать лезвие из шеи кадинальца. Когда наконец показалось острие, он всхлипнул и истошно выдохнул.
Тому не хватало воздуха. Он начал задыхаться в шлеме, поэтому потянулся одной рукой к защёлкам.
— Сними, — приказал Том, не отводя ствол ото лба доктора.
Тот отложил нож на пол и выполнил приказ. Завидев лицо Тома, доктор охнул.
— Вы…
Похоже, он узнал Томаса Лэнфорда. Объявления о розыске всё-таки не остались незамеченными.
— Тридцать секунд, — шёпотом выдохнул Том.
Доктор тут же бросил шлем на пол и, схватив нож, принялся вырезать квадрат бронепластины. Из-за спешки он забыл о безопасной для него аккуратности и делал всё, наверное, слишком резко, рискуя спровоцировать Тома.
— У вас три ножевых ранения… — пробормотал доктор, будто не веря, почему Том до сих пор жив.
— Зашивай!
— Но… У вас наверняка внутреннее кровотечение…
— Я сказал: зашивай!
— Ладно! Ладно! — затараторил доктор, как только холодный ствол вновь коснулся его лба.
Положив нож на пол рядом со шлемом, он взял автосшиватель и зажал плоть Тома в тиски.
— Пожалуйста, уберите пистолет. Если вы…
— Если ты сейчас же не сделаешь это, я обойдусь без тебя! — закричал Том.
Доктор зажмурился и нажал на кнопку сшивателя.
Том вскрикнул. На долю секунды раздалась череда потрескиваний, затем доктор выпустил окровавленную плоть Тома из тисков.
— Ещё два, — сказал Том, глотая воздух.
Доктор, набравшись смелости, зажал плоть на второй ране. А когда с ней было покончено, зашил и третью.
— Это всё… Я сделал всё, что вы просили… Теперь вы отпустите меня?
Том сделал ещё несколько вдохов-выдохов, утёр пот со лба и, наконец, проговорил: