Выбрать главу

Как только он выскочил в холл, стоявшая там толпа девушек с визгом разбежалась по сторонам. На месте осталась лишь мадам, с которой Кирилл встретился взглядом. Двигаясь, он тут же направил на неё пистолет. Откуда-то из-за колонны послышался выстрел. Кирилл отскочил в сторону и укрылся за небольшим диванчиком. Сейчас нейроимпланты были ему не нужны. Инстинкты и естественные чувства делали его бойцом гораздо смертоноснее. Он ощущал себя даже не человеком, а чем-то неуловимым, эфемерным. Тучей, в любой момент готовой исторгнуть тысячи молний.

Он вскинул пистолет и направил его на человека, что мелькнул из-за той самой колонны. Должно быть, кто-то из личной гвардии мадам или начальник тех остолопов, которые сейчас заперты в номере на девятом этаже. В любом случае оружие у этого человека было боевое.

Кирилл не спешил стрелять. Он нацелился и ждал. Кажется, укрывающийся противник этого не заметил. В желании сменить укрытие, враг выскочил из-за колонны и рванул к ближайшей стойке.

Кирилл выстрелил на опережение. Один выстрел! Два! Три! Противник вскинул руки и упал на пол. Кажется, он был ранен в живот.

«Нужно убираться», — вновь громом раздалась та самая мысль.

Кирилл выскочил из-за дивана и рванул к выходу. Тот был недалеко, и Кирилл надеялся, что за эти четыре секунды пути не поймает спиной чью-то пулю.

Этого не случилось. Он распахнул плечом дверь, и оказался на прохладной безлюдной улице. Скоро она такой не будет. Нужно уехать до того, как раздадутся сирены копов. На бегу Кирилл остановился и вскинул глаза вверх. Из окна девятого этажа валил дым. Странно, ведь когда он уходил, окно было закрыто. Должно быть, Говард Рид пришёл в себя и открыл его в надежде спастись. Всё равно ему это не поможет. Угарный газ убьёт его раньше, чем кто-либо успеет попасть в девятьсот четвёртый номер.

Кирилл обогнул здание и сел на мотоцикл. Потянул ручку газа и тронулся с места. Как только переднее колесо заехало на асфальт трассы, послышался громкий приближающийся крик. А ещё через секунду с небес рухнуло что-то похожее на большой чёрный мусорный пакет. Послышался хлопок, состоящий из звука ломающихся костей и рвущегося мяса.

Кирилл объехал его и, вздрогнув, помчался прочь из этого места. Позже, когда трасса под колёсами «Kawasaki» разворачивалась уже словно лента, а свет фонарей и рекламных вывесок ласкал лицо, Кирилл думал о том, что это самая справедливая смерть для Говарда Рида.

Глава 23. AAA

Том сидел на скамье около стеклянной стены кабинета полковника Сорокина. Михаил Сорокин был главой отдела операций DARG-7 и, собственно говоря, прямым начальником Томаса Лэнфорда. В этот самый момент через стену можно было заметить, как полковник исторгает ярость на капитана Моури. Огромный, метра два ростом, он возвышался над сидящим возле рабочего стола подчинённым и энергично вскидывал руки, будто бы вот-вот бросится и разорвёт бедного капитана.

Том не наблюдал за происходящим. Он сидел, склонив голову и приковав взгляд к влажному серебристому полу. Было утро, и клининг-система завершила свою работу не так уж давно.

Мимо сновали первые явившиеся на работу люди. Они не говорили ни слова и лишь бросали на Тома сочувственные взгляды. Мог ли он подумать месяц назад, что в один момент его жизнь так изменится? И всё по вине Мэри. Теперь всей семье придётся расплачиваться за её праздность и разгульную жизнь. Вместо того чтобы помочь содержать маму и хоть как-то заняться собой, она тратила время на утоление своих капризов и теперь это впутало её в такие неприятности, которые раньше не могли и сниться. Том был уверен: если бы она была рядом, то не завладела бы никакой секретной информацией, что так жаждет получить якудза и так желает скрыть «DomeLink». Ведь наверняка она услышала это в постели от какого-то чёртового директора, а потом… Потом события начали разрастаться как снежный ком.

— Лэнфорд!

Том поднял голову. Из приоткрывшихся стеклянных дверей выглядывал капитан Моури. Он кивнул головой, приглашая Тома в кабинет.

Том поднялся и, выдохнув, последовал внутрь. Закрывшаяся за ним дверь еле слышимо зашипела. Каждый раз, когда он оказывался в кабинете полковника, в этом звуке слышалось что-то хищное и отторгающее. Вот и сейчас.

Капитан Моури проследовал к столу, упёрся в него ладонью и в пол оборота повернулся к Тому. Полковник Сорокин же сидел в своём кресле, не сводя хмурых глаз с вошедшего подчинённого. Он был староватым — наверное, один из первых людей, поселившихся под куполом Шила, — и волосы его уже давно покрылись серебром. Но, несмотря на это, дряблым полковника назвать было нельзя. Широкие плечи и массивные руки внушали уважение у самых молодых бойцов. А старые импланты — обрамлённая металлом светящаяся красная линза вместо левого глаза и сверкающий инъектор, вмонтированный в шею — говорили о его принадлежности к старой гвардии, первым бойцам DARG-7. Одним словом, мужик он был суровый.