Выбрать главу

«Что? Не может быть!». — Мэри тут же подскочила с кровати и подумала о том, как бы не напугать таким поведением Анну. Сегодня. Если ей представится возможность сбежать, то она сделает это сегодня.

Но когда она вышла в коридор, все её планы обрушились, как карточный домик. Да, она примерно представляла этот комплекс в голове, изучая карты с украденного телефона, но план сверху не давал ответов на то, как обстоят дела с интерьером и кто же населяет эти помещения. В коридоре мелькали десятки — если не сотни — разных людей в белых одеждах. Женщины, мужчины, старики, киборги — все, кто мог считаться доктором, лаборантом или учёным. Эти люди сновали между прилегающими к коридору помещениями, периодически переговариваясь между собой, и когда они увидели стоящую посреди коридора девушку в больничной рубашке, все как один на мгновение застыли. Через секунду они отвернулись и продолжили следовать по своим делам, будто ничего и не произошло.

Мэри стояла как вкопанная и ничего не понимала. Этот комплекс представлял собой нечто большее, чем ей казалось на первый взгляд. Здесь не было окон, а пол, потолок и стены состояли из какого-то сверхпрочного материала. Это место больше походило на бункер или космический корабль, чем на больницу.

Анне пришлось легонько подтолкнуть Мэри, чтобы та сдвинулась с места. От внезапности Мэри споткнулась на ровном месте и едва не свалилась с ног.

— Извини, — сказала доктор, подхватив Мэри под руку. — Я понимаю, что ты не можешь удержаться, но руководству не понравится, если они узнают, что ты много глазеешь по сторонам. И они могут лишить тебя того, куда мы идём. Мне бы этого очень не хотелось. Пошли.

Мэри последовала за Анной, которая повела её по длинному коридору, не отпуская руку. Всё это время на девушку смотрели появляющиеся тут и там люди. Их поток уменьшился, — наверняка, многие уже принялись за свою тайную работу.

Через минуту Мэри и Анна остановились возле одной из закрытых дверей, и доктор отпустила руку девушки.

— Ну, ты готова?

— К чему? — недоумённо спросила Мэри.

Анна нажала на кнопку открытия двери (эта дверь отпиралась без ключей), и та поползла вверх, уходя куда-то в потолок.

Раскинувшееся перед глазами буйство зелени заставило Мэри ахнуть и отпрянуть назад. Казалось, эта дверь вела прямиком в джунгли. Пространство впереди перекрывало нагромождение листьев разных форм и размеров. Небольшие деревья, кусты и папоротники росли прямиком из густого травяного ковра.

— Я не… Я не… — «Я не в Шиле?», — пыталась проговорить Мэри и тут же заметила потолок с яркими лампами. Похоже, это была какая-то масштабная оранжерея или что-то вроде того.

— Не можешь поверить? — улыбнулась доктор. — Я попросила руководство пускать тебя сюда хотя бы на пару часов в день… Входи, не бойся. Здесь замечательный воздух. Самое то для твоего положения.

Мэри сделала неуверенный шаг и ощутила, как просела земля под ногами. Девушка стояла на густой россыпи трав, и у неё тут же возникло острое желание разуться. Она не стала думать о том, как отнесётся к этому доктор, и, повинуясь импульсу, скинула больничную обувь. Трава была мягкой и нежной, как волокна свежего коврика, и Мэри ходила бы по ней часами, если бы не опасение наткнуться на что-нибудь острое.

— Откуда здесь всё это? — наконец спросила Мэри.

— Ну… — Анна тоже вошла внутрь и закрыла дверь, отрезав себя и Мэри от устоявшейся цивилизации. — Этот сад здесь обустроили очень-очень давно. Как видишь, никто за ним не следил долгое время. В некоторых местах теперь даже не протиснешься. — Она прошла вперёд и раздвинула плотные тёмно-зелёные листья перед собой. — Идём. Здесь есть на что посмотреть.

Мэри протискивалась вперёд, щурясь и придерживая за Анной гибкие стебли, которые так и норовили ударить по лицу. Слева и справа, кроме густоты зелени и свободного от травы грунта, не было видно ни просвета. За спиной тоже уже сомкнулись густые джунгли, и мысль о том, что здесь можно бесследно заблудиться, немного пугала.

Через время они вышли на поляну, где трава уже напоминала волосы конской гривы и связывала ноги до самых колен. Кроме того, эту поляну по кругу начинали оккупировать листья папоротников, нагло раскидывая на неё пушистые ветви.

— Аккуратно, — сказала Анна. — Где-то здесь… Ага, вот!

Она остановилась, поднялась на цыпочки и, вытянув шею, посмотрела куда-то вниз. Мэри с любопытством обошла её по кругу, и Анна остановила её рукой.

— Не упади.

За травой пряталось целое озерцо с растущими на нём водными цветами, названий которых Мэри не знала. Они росли на зелёных кувшинках, и отливались нежным бело-розовым цветом.