— Да можно понять, — тихо ответил ему другой товарищ, глядя на то, как бунтовщика взяли под руки и зашвыривают обратно в людскую массу.
— Думаешь, тот самый приказ будет?
— Пф-ф-ф… А то! Полгорода видело дым от пожара. Уже сегодня вечером все будут об этом говорить.
— Но в новости же не пустят.
— А ты не знаешь, с какой скоростью в Шиле разносятся сплетни? Уже завтра утром сюда навалит толпа любопытствующих. Нда… скрыть это будет нелегко.
— Ну, с этими ясно. Но остались же те, кто не на смене?
— Оглянись. Тут и полштата наших нет. Как думаешь, где они сейчас?
— Понял. Значит, скоро ждём пополнение…
Кирилл отошёл в сторону от болтавших охранников. Хоть бы не заметили, как он навострил уши, слушая их диалог. Что всё это значит? Какова судьба этих работников? В ближайшее время она выяснится, но Кириллу не хотелось бы чтобы это стало сюрпризом. Раз уж он здесь, караулит пленённых работников вместе с бойцами «Cardinal» и пока не намеревается прорываться с боем к выходу, стоит выяснить планы «DomeLink» относительно этого центра связи. Как они скроют взрывы? Что будет с людьми? И главное: когда они снимут блокаду?
Глава 30. CCC
— Присыпьте грунтом. Мягко и аккуратно.
Мистер Дюваль удерживал пышный куст, обняв его почти с отцовской бережностью. Из-за игловидных листьев куст казался колючим, но когда Мэри склонилась над ним, несколько мягких веток черкнули её по щеке.
— Вообще, можжевельник привык расти в холодном климате, — сказал мистер Дюваль, пока Мэри накидывала землю в яму, — но генная инженерия творит чудеса. Ему будет вполне комфортно и при ваших плюс двадцати пяти… Прижмите грунт. Вот так, да…
Мэри сделала всё, как говорил мистер Дюваль, и вскоре куст уже стоял без лишней поддержки.
— Надеюсь, ваша картина выйдет восхитительной.
Мэри встала и двинулась к озеру. Там, у берега, стоял мольберт с чистым холстом. С чистым, но не пустым. Мэри знала, что в нём скрыто. Нужно лишь выделить детали красками. Взяв кисть, она в несколько движений нарисовала дверь. Дверь приобрела форму и объём. Она увеличилась в размерах и вскоре заменила собой возвышающийся мольберт.
Мэри потянула за ручку, но вдруг заметила, что из-под водной глади озера за ней следят два жёлтых глаза.
«Не беда. Теперь я свободна». — Она ступила в дверь и оказалась в коридоре, который ей приходилось преодолевать по пути с палаты в сад и из сада в палату. На этот раз коридор был безлюдным.
«Нет! Там же было! Там же было…».
Внезапно за спиной раздался самый ужасный голос, что когда-либо приходилось слышать Мэри. На этот голос будто бы накладывался скрип трущегося ржавого железа.
— Вы, кажется, заблудились? — Звучал голос так громко и визгливо, что казалось, от него вот-вот треснут стены.
Мэри подпрыгнула и обернулась. Перед ней стояло чудище в белом халате. Жёлтые глаза с вертикальными зрачками светились над его длинной зубатой пастью. Коричнево-зелёные чешуйки покрывали морду, спускались по шее и скрывались под халатом. Вместо рук были те же чешуйчатые лапы с острыми когтями.
— Вам нужно вернуться в палату, милочка! — доктор-человекоаллигатор оскалился и стал подступать к Мэри.
Она вскрикнула и подалась назад.
— Если ударить человека переменным током силой в девять миллиампер… — провизжало чудовище.
Мэри развернулась и побежала по коридору. Дальше, дальше от этого ужасного доктора! В конце была дверь. Мэри бежала в надежде успеть к ней раньше, чем её схватит ощетиненная зубами пасть. За спиной слышались удары лап и плеск бьющегося о пол хвоста. Доктор бежал за ней.
Подоспев к двери, Мэри ткнула на кнопку открытия. Но дверь не поддалась.
— Дава-ай! — надрывно воскликнула Мэри. — Ну же, открывайся!
Она вновь ткнула на кнопку, забарабанила в дверь руками, но та и не думала открываться.
Сзади клацнула пасть.
Мэри обернулась и вжалась в закрытую дверь спиной.
— Пора в палату, — прохрипело чудище, уставившись на неё хищными глазами.
Мэри собралась с силами, стиснула зубы и, закричав, бросилась на доктора. Она схватила его за чешуйчатые запястья, и перед глазами мелькнул секундный белый проблеск света. Этот свет заставил её отпрянуть и рухнуть на землю.
Выражение морды доктора тут же сменилось. Глаза стали перепуганными — глаза жертвы, а не хищника. Тело будто бы осунулось. Чудовище бросилось к Мэри, схватило её за плечи и принялось трясти.
— Что ты увидела?! Что ты увидела?!. — без конца визжало оно.