Фейт хмурится.
— Может мне стоило просто сказать «утро» и опустить часть про «хорошее»?
Мы все отходим от двери, чтобы она могла войти.
Кира усаживается на подлокотник дивана с зажатым под мышкой Огурчиком.
— За нами должна приехать мама. — Даже моя доверчивая, счастливая маленькая девочка кажется сегодня не в духе.
Фейт устраивается рядом с ней и кладет руку на спину Киры. Я знаю, что она делает — дотрагивается до нее, чтобы усилить значение своих слов. Когда два человека касаются друг друга, слова звучат громче и легче воспринимаются. Это прямой способ передачи информации из одного тела в другое.
— Но это же замечательно, Кира. Уверена, твоя мама очень скучает по тебе, ведь она живет так далеко и нечасто тебя видит.
Кира пожимает плечами совсем не как пятилетняя девочка, а как умудренная жизненным опытом женщина.
В этот момент снаружи раздаются шаги. Четкие отрывистые постукивания шпилек о цемент. Я задерживаю дыхание, готовясь к ее появлению и нежеланному общению.
И вот появляется она. Моя бывшая. Стоит на коврике с надписью «W… E».
Никто не двигается и не приветствует ее. Тогда Миранда намеренно откашливается, чтобы привлечь к себе внимание, хотя взгляды всех присутствующих и так сосредоточены на ней. Этим самоуверенным актом она пытается установить свое превосходство. Миранда пристально смотрит мне в глаза и меня охватывает беспокойство. Ее угрозы об опеке вот уже несколько недель остаются только угрозами. Однако она, как спящая медведица, к которой опасно поворачиваться спиной.
Я разворачиваюсь к Каю, который стоит рядом со мной и обнимаю его.
— Веди себя хорошо, дружок. Увидимся утром.
— Увидимся утром, папа. Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя.
Когда я отпускаю Кая, то же самое повторяется с Рори и Кирой.
Они подходят к двери, но Кира возвращается и обнимает Фейт. Это объятие приводит в действие цепную реакцию в глазах Миранды. Очевидно, до этого она не замечала сидящую на диване Фейт. Сначала в ее взгляде читается потрясение, но оно быстро сменяется удивлением, за которым следует ревность и, наконец, в нем начинает полыхать адский огонь. Миранда закипает от злости.
— Кто ты? — резко и требовательно интересуется она, пытаясь запугать Фейт.
Но та не реагирует на это. Когда они с Кирой заканчивают обниматься, Фейт встает с дружелюбной улыбкой подходит к двери и протягивает руку.
— Я Фейт.
— Это наша подруга и соседка, — объясняю я. — Она живет внизу. — Я чувствую необходимость защитить Фейт, потому что Миранда, дай ей шанс, сожрет ее живьем.
Миранда отказывается пожимать протянутую руку и, закатив глаза, смотрит на детей.
— Пошли, — командует она.
Дети выходят и спускаются следом за ней по лестнице.
Когда они все загружаются в машину и уезжают, Фейт пристально смотрит на меня.
— Шеймус?
— Да? — Атмосфера в комнате кажется испорченной недавним присутствием Миранды.
Фейт кривит рот, как будто обдумывает, что сказать.
— Она такая сука, — извиняющимся тоном, наконец, произносит она.
Я улыбаюсь и согласно киваю.
В кармане раздается сигнал о новом сообщении — несколько строчек из «Темы Дарта Вейдера11».
Фейт вопросительно приподнимает брови.
— Миранда, — отвечаю я.
Она улыбается и соглашается с моим выбором мрачной и зловещей музыки для смс-оповещения.
Ты трахаешься с ней? — написано в сообщении.
Я начинаю смеяться. Так громко и сильно, как не смеялся уже давно.
Фейт с улыбкой смотрит на меня.
— Что? — спрашиваю я.
— У тебя замечательный смех, Шеймус. Тебе следует почаще отпускать его на волю.
— Она несет бред. — Продолжая улыбаться, я поворачиваю экран к Фейт, чтобы она могла прочитать сообщение, предметом которого ей удалось стать.
Мне не следовало это делать.
Не следовало делиться с ней.
Это становится особенно очевидным, когда я вижу выражение унижения и опустошения на лице Фейт.
Несколько секунд она смотрит в пол, а потом переступает порог квартиры, встает на коврик с надписью «W… E» и, глядя мне в глаза говорит:
— Смешно, но мне нужно идти. До встречи, Шеймус.
Она так быстро спускается по лестнице, что я не успеваю спросить ее о том, что произошло.
— Фейт! — кричу я.
Ответом мне становится звук открывающейся и закрывающейся двери.
Я выхожу и сажусь на верхнюю ступеньку, размышляя о том, что делать дальше.
Миранда ревнует, потому что думает, что я сплю с Фейт.
Как по мне, так это смешно, потому что она не имеет на это никакого права.
Фейт же думает, что я нахожу мысль о том, что мы с ней можем заниматься сексом смешной и безумной.
Господи Иисусе. Чувствую себя придурком из-за того, что мы не так друг друга поняли. Я снова перечитываю сообщение и пытаюсь представить себе буквально, что означает «трахаться с ней». Я еще ни разу не делал этого… не фантазировал о Фейт. Потому что она мой друг. И я не знаю сколько ей лет. Но она явно слишком молода для меня. А еще потому, что Фейт красивая, здоровая и энергичная. Она заслуживает большего, чем я могу ей дать.
Однако сейчас, сидя на ступеньках, я закрываю глаза и позволяю себе погрузиться в фантазии. Она обнаженная. Я обнаженный. В моей кровати. Боже, как же она великолепна. Мои руки обхватывают ее полную, тяжелую от желания грудь. У нее такая нежная кожа. Мы страстно целуемся в ритме движения наших тел. Я нахожусь в ней. Она такая узкая. Ее бедра с радостью принимают мои толчки. Мы занимаемся сексом, доставляя удовольствие не только друг другу, но и себе. Я и не знал, что секс может быть таким. Между поцелуями она со стоном произносит мое имя. Черт. Я близко…близко…близко.
Черт.
Я вот-вот кончу.
В гребаные шорты.
На ступеньках перед входом в квартиру.
А ведь я даже не касался себя.
Черт.
Давно же у меня не было женщины, если яркая, мысленная фантазия может довести меня практически до финиша.
Я собирался спуститься вниз и попытаться поговорить с Фейт, но, может быть, это знак, что мне нужно вернуться домой и дать нам обоим время побыть одним.
Глава 23
Непрошеный захватчик вызывает новую одержимость
Миранда
Флешбэк
Меня все больше угнетает диагноз Шеймуса. Он пытается жить как и прежде, принимая то, что вытворяет его тело. Пытается вести себя так, будто ничего не произошло: заботится о мальчиках, работает.
Я пытаюсь не обращать внимание на его болезнь. Отрицать ее.
Но не могу.
Она здесь, в нашем доме, как непрошенный захватчик. Она деформировала его образ, деформировала фасад.
Поэтому я с головой окунаюсь в отношения с Лореном. При каждом удобном случае улетаю с Сиэтл и провожу время с ним.
***
— Мистер Букингэм примет вас, — говорит грудастая помощница Лорен, поднимаясь с кресла, чтобы проводить меня в офис.
— Я знаю дорогу, — произношу я, останавливая ее.
Когда я захожу в кабинет, Лорен разговаривает по телефону. Я закрываю за собой дверь на ключ. Он одобрительно улыбается и с плотоядным блеском в глазах наблюдает за тем, как я раздеваюсь перед ним. Лорен продолжает общаться по телефону, но поднимает трубку, чтобы его собеседник не стал свидетелем наших откровенных игр. Он отключает звук на несколько секунд, чтобы поприветствовать меня и поцеловать в щеку, пока я расстегиваю его ширинку. Наши любовные свидания начали проходить иначе. Соблазнение стало моей новой одержимостью. Теперь я могу развести его на секс где угодно.
— Продолжай, — говорю я с сексуальной усмешкой и восстанавливаю громкую связь.
Когда я обхватываю его член губами, Лорен замирает. Через несколько секунд звук на телефоне снова отключается, и я оказываюсь лежащей на столе. Мы трахаемся быстро и грязно, как он любит. Без презерватива, как люблю я.