– Я просто не смог сдержаться. Клянусь, просто не смог. Оно словно само вырвалось, – признался я.
– Что вырвалось? – холодно спросила мама.
– Ну, миссис Вакерман рассказывала нам о тропических фруктах, орехах и прочем таком… а когда речь зашла о кокосовом молоке, она спросила знает ли кто-нибудь зачем оно нужно. Ну я и сказал, что мамочки-кокосы кормят им своих кокосят, чтобы те выросли большими и сильными… ну и вот, задержание.
Мама уставилась на меня на секунду, а затем просто зарылась лицом в руки и начала смеяться. Отец ржал так сильно, что упал со стула. Даже Нана рассмеялась. Молчали лишь Сьюзи и Хэм. Сьюзи потому что не понимала, а Хэм потому что видел – проблем у меня не будет.
Но он пытался. Когда наши родители успокоились, брат начал шипеть.
– Тебя всё равно задержали! Тебя надо наказать!
Я просто закачал головой.
– Хэмильтон, ты знаешь почему я нравлюсь людям больше, чем ты? Меня назвали в честь вкусного и освежающего напитка для взрослых, а тебя – в честь часов.
Родители снова засмеялись.
На следующий день в школе, мой проект одобрил мистер Хэйли, наш учитель биологии. Я сказал об этом Шилли и она от радости еще раз поцеловала меня в щечку. В этот раз я ответил ей объятиями. Девушка удивилась, но не стала противиться. Моя стратегия соблазнения была медленной, но, скорее всего, успешной. Несколько наводящих вопросов и стало ясно, что Шилли знает о пестиках и тычинках куда больше, чем следовало бы в девятом классе. Насколько больше – я не знал, было решено, что эта тема достойна научного исследования не меньше, чем сигаретная смола.
– Значит… на следующей неделе нам нужно начать приготовления. Мне надо отправиться в Тоусон Стэйт и сходить в тамошнюю библиотеку, а ты…
– Ты поедешь в колледж Тоусон Стэйт?! – спросила она широко раскрывая свои глаза.
– Ну, конечно. Нужно провести предварительные исследования.
– Вау!
Не знаю почему это её так удивило. Я пришел к выводу, что она была уверена в том, что только студенты могут туда ходить. Но правда была в том, что колледж находился в полумиле от старшей школы Тоусона и дети с подготовительной группы ходили туда как ни в чем не бывало. Всё, что нужно – это ученическое удостоверение. Я не видел никакой проблемы.
Добраться до туда тоже не составляло никаких проблем. Всего пара миль к Югу от Йорк Роад, почти в центре Тоусона. Я легко доезжал на велосипеде. К тому же, учитывая мой график и уроки самообразования… я проводил там целые дни, стоило только сказать об этом учителям.
Я пожал плечами.
– Ничего такого. Я пойду туда завтра или послезавтра и выясню пару вещей. А тебе надо уболтать мистера Харли, дабы он разрешил нам взять вакуумную помпу. Я знаю, что она у них есть и нам нужно забрать её домой.
Она понимающе кивнула.
– Я спрошу его во время ланча. Если тот согласится, то я позвоню папе, он приедет сюда и мы затащим её в машину. Потом отнесем в подвал. Сколько нам нужно места?
Я снова пожал плечами.
– Не знаю. Мы не то чтобы строим что-то огромное. Я измерил руками кусок земли три на три фута. Думаю вот на такой территории всё поместится. В плане, если найдется старый стол или что-то в этом роде, то я уверен – нам хватит.
– Да, у нас есть старый обеденный стол в углу.
– Звучит идеально. Можем оттащить его от стены, чтобы свободно ходить вокруг. Мы построим лабораторию в подвале, прямо как Доктор Франкенштейн!
Она посмеялась над этим. Я приобнял её рукой, она хихикнула. Затем её рука обвела мою талию и девушка заключила меня в объятья в ответ. Шилли стыдливо улыбнулась и мы разошлись. На прощание мы стукнулись бедрами. У этого проекта… огромная образовательная ценность!
На следующее утро я поехал в школу на велосипеде. После ланча, я предупредил учителей и отправился в Тоусон Стэйт. Тогда еще Тоусон Стэйт Колледж. Изначально он был мелким педагогическим колледжом, но за годы его размер рос пропорционально качеству знаний. Ко времени моего выпуска из колледжа, он превратился в Университ Тоусон Стэйт, а еще через пару в Университет Тоусона, второй по размеру университет в штате. Шансы того, что я найду там что-нибудь полезное, были высоки.
И получилось даже лучше, чем я ожидал. Мне удалось бытсро найти статью о смоле в сигаретах, со-автором которой был профессор из Тоусон Стэйт. Кто не рискует, тот не пьет шампанское, подумал я и поехал к химическому корпусу, закрывая свой велосипед на замок около него. Зайдя внутрь, оказалось, что профессор был на занятии и вернется через полчаса. Несмотря на озадаченные взгляды старших студентов, я сел на пол в коридоре и стал его ждать.
Спустя где-то минут тридцать, ко мне подошел мужчина средних лет. Он с интересом глянул на меня и открыл дверь в свой кабинет. Затем остановился и еще раз осмотрел меня.
– Я могу вам помочь?
– Вы профессор Милхауз? – спросил я.
– Да. Вы меня ждали, Мистер…?
– Бакмэн, сер. Карл Бакмэн. Я могу с вами поговорить несколько минут?
– Конечно, – он распахнул дверь и вошел внутрь, придерживая её для меня, – Как я могу вам помочь, Мистер Букер?
– Бэкмен, сер, – я вытащил свой кошелек и протянул ему визитку. Он удивленно уставился на неё, совсем не ожидая, что у подростков могут быть такие вещи.
И это была еще одна забавная история. Ребята в школе говорили о том, что у их отцов есть визитки и что это очень круто. Я сказал им, что в этом нет ничего особенного, и что они могут сделать себе такие же, если надо. Тут же разгорелся спор по поводу того, как их достать, можно ли их иметь детям и что написать. Я лишь сказал им дать мне пару недель. Один громкий парень даже поставил пять баксов, что я вру.
Тем же вечером, после школы, я нашел типографию в Тоусоне. Я позвонил и спросил делают ли они визитные карты, сколько те стоили и где можно забрать товар. На следующий день я поехал в школу на велосипеде, а затем на нем же поехал в Тоусон. Парень, что поставил деньги, не верил мне пока я не выложил перед ним штук двадцать карточек. Он заморгал и начал смотреть по сторонам в поисках помощи. Карточки были простыми, без логотипов и узоров.
Карлинг Паркер Бэкмен, II.
Красовалось в центре, жирным шрифтом (Меня назвали в честь дедушки). А под этим:
Школьник – Авантюрист – Солдат Удачи
Тонким шрифтом помельче, в правом углу, красовался мой номер телефона… все блестяще-черное. Выглядело стильно.
Я получил свою пятерку, да и в принципе заработал уважение в школе, но всё прошло не так гладко. По крайней мере дома. Хэмильтон разошелся не на шутку из-за моей визитки. Сначала он решил пожаловаться на них за ужином, рассказал о том, что я нарушаю закон. Родителям стало интересно, с чего бы это и, когда брат понял, что никто не заставит меня их уничтожать, а меня как-нибудь наказывать, то побежал в мою комнату рисовать на них Магическим Маркером. Я поймал его за этим и позвал маму в спальню, чтобы всё ей показать. Он стоял с чернилами на пальцах и все отрицал. Папа всыпал ему дубовой дощечкой. Когда я спросил насчет платы за испорченные карточки то папа бросил мне кошелек Хэма и я вытащил из него пятерку. Из-за чего тот снова разорался и его отлупили по второму кругу. Я взял оставшиеся карты и закрыл их в собственном шкафчике для обуви.
Профессор Милхауз посмотрел на визитку.
– Мистер Бэкмен, извините. Чем я могу вам быть полезен?
– Профессор, я учусь в средней школе Тоусонтауна, мы с напарницей работаем над проектом связанным со смолой в сигаретах. Я знаю, что вы принимали участие по крайней мере в одной работе на эту тему и надеялся, что вы сможете хотя бы немного меня просветить.
Его глаза загорелись.
– Да, определенно смогу. Что вас интересует?
Я наскоро объяснил ему свой план и попросил любого совета. Учитывая то, что он понял мою затею дело шло куда быстрее, чем с Шилли.
– Занимательный план, но ничего необычного. Амбициозно, как для ученика старшей школы. Вы учитесь в старшей школе Тоусона? – спросил он.
– Эм, нет, сэр, в средней. Я в девятом классе.
– Божечки! Сколько вам лет?