Выбрать главу

— Как держишься, Баки? — спросил я.

— Ох, хорошо, дядя Карл. Ох, как-как! — заикался он. Чарли усмехнулся и что-то шепнул ему, а потом с улыбкой потрепал приятеля по голове.

Я влепил сыну подзатыльник и сказал:

— С нетерпением жду, когда ты окажешься на его месте. Вот посмеюсь от души! — я повернулся к Баки и ответил: — Все здесь. Твоя невеста ждёт не дождётся, когда начнётся этот бардак, чтобы поблистать.

Потом обратился к Таскеру:

— Он справится или нам понадобится реанимационный набор, чтобы вернуть его к жизни?

— Не припоминаю, чтобы я так нервничал во время женитьбы.

— По крайней мере, он не привёл на свадьбу своих детей, — парировал я.

Таскер расхохотался:

— Ох, это жестоко, приятель, очень жестоко!

Баки вздохнул свободнее, услышав, что его невеста здесь. Чарли спросил:

— Почему ты не с девочками?

— Потому что гости ещё прибывают, а стайка из половины десятка женщин сведёт с ума даже святого, не говоря уж обо мне! Когда я здесь, твоя мать не может сказать мне вести себя приличнее!

Он фыркнул от смеха, а потом залез в карман пиджака и вытащил серебряную фляжку:

— Могу помочь с твоей проблемой, знаешь ли.

Я насмешливо посмотрел на сына:

— Я думал, что сказал тебе не дать ему напиться.

— Эй, он трезв, как и я. Мы всю ночь вели себя хорошо.

Он помахал фляжкой у меня перед носом:

— М-м-м?

— А, к чёрту, почему бы и нет, — я забрал её и сделал глоток, а потом протянул своему будущему зятю. Проглотив напиток, я скривился.

— Вот и отлично, ты любишь бурбон, не так ли?

Может я и не любил бурбон, но почувствовал знакомое тепло, с которым он проходил по горлу. Ещё я знал, когда мы будем пить его достаточно долго, я тоже научусь его любить. Чарли усмехнулся и тоже сделал глоток, а потом передал фляжку Таскеру: — Отличается от той ерунды, что ты пьёшь в Канаде и Ирландии. Удивляюсь, как твоя партия тебя ещё не осудила за это.

— Моя партия! Республиканцы? Пожалуйста, только не порти мне день и не говори, что ты демократ! Мне достаточно уже твоей матери и сестёр, но я всегда надеялся — хотя бы у тебя есть яйца! — Я забрал фляжку назад и сделал второй глоток.

Все посмеялись надо мной и тоже сделали по второму глотку, потом я забрал у них фляжку, закрыл её и положил себе в карман.

— Получишь назад, когда всё закончится, — сказал я.

Чарли весело возмутился, когда мы с Таскером вышли и направились к женщинам. По пути я помахал нескольким людям и пожал несколько рук, компанию невесты мы застали за попытками привести себя в порядок. Таскер подошёл к Тессе и обнял её. Я посмотрел на Мэрилин и спросил:

— Как у вас дела?

— Просто замечательно. Молли молодчина. Разве она не великолепна? — Мэрилин подтащила нашу самую младшую дочь и поставила напротив меня, мать и сестра обступили её с двух сторон.

Мне пришлось улыбнуться. Молли вся в белом, с парчовым корсажем, открывающим плечи — повсюду пенилось кружево шантильи — и длинным шлейфом. Когда я спрашивал об этом, меня заверили, что во время танца шлейф можно будет убрать. Также на ней была белая фата с обручем, пока поднятая, чтобы не мешать.

Остальные представительницы этой компании, включая матерей невесты и жениха, были одеты в розовые платья, ничуть не похожие одно на другое. Платье Мэрилин длиной по щиколотку с корсажем-бюстье и жакетом; Холли в облегающем платье с тонкими бретельками. Я отступил на шаг и задумчиво оглядел всё трио:

— Великолепно! Молли, ты почти так же прекрасна, как твоя мама в день нашей свадьбы.

Мэрилин зарделась и улыбнулась, а Молли усмехнулась:

— Отличная попытка, пап!

Холли добавила:

— Просто папа рассчитывает на удачу попозже.

Таскер услышал это и закашлялся. Я оглядел его и сказал:

— По крайней мере, у тебя только мальчишки! Всё могло быть намного хуже!

Один из агентов постучал в дверь и вошёл. Он улыбался:

— Мне сказали сообщить вам, что все гости прибыли, можно начинать, как только пожелаете.

Я повернулся к Молли:

— Готова?

Молли ответила:

— Готова!

— Это последний шанс. Ноги не холодеют?

— Не холодеют, папочка. Ты готов?

Я хихикнул:

— Малышка, я не собираюсь вести тебя к алтарю, мы с тобой побежим, а когда мы это сделаем, то Баки, я скажу: "Вот! Теперь это твоя проблема!"

— Папа!

— Стой! — крикнула Холли, она протянула руку и опустила фату сестре на лицо, потом они с Тессой поправили её: Окей, вот теперь готова!