Выбрать главу
Вот книга редкая: под видом небылиц Она уроками богато испещренна; Она комедия; в ней куча разных лиц, А место действия пространная вселенна.
Не я так говорю — Езоп наш граф Хвостов. —             Сию смесь рифм и слов При баснях он своих поставил эпиграфом.       Но мне ль равняться в баснях с Графом?                   Нет, Граф не мне чета!             Вот у него-то простота                         И острота!             Тон самой легкой, благородной!       Язык скотов он знает как природной! Хоть басни у меня не так-то хороши; Но это лучшие мои стихотворенья; И я дарю их вам от сердца, от души В знак совершенного, отличного почтенья,       Которое навек к вам сохранит       плохой и отставной пиит
ваш всепокорнейший и всеусерднейший слуга
А. И.
17 сент. 1820.

П. П.

Давно уже, давно я басень не писал, А все причиною журнал. Теперь занятия мои в Литературе В одной лишь только корректуре.       И я уже не фабулист,       Не Лафонтена подражатель,       Не переводчик, не писатель, А так — ни то ни се — ну словом журналист![55]

«Недолго я наслаждался ее лицезрением, — продолжает Измайлов, — и хотя пробыл тут в доме до 2-го часа вечера, но не видал уже ее более. Через два дни прихожу опять с новыми стихами, а именно с молитвою о ее исцелении — и к счастию нахожу ее здоровою. Слава богу! Слава богу! О как я люблю С. Д. Но вас, может быть, еще более»[56].

«Молитва об исцелении» нам тоже известна. Это то самое стихотворение, которое в печатных изданиях сочинений Измайлова называется «На болезнь С. Д. П.»: стилизация прециозного мадригала, с совершенно, однако же, бытовой концовкой:

У милой Софии Смертельно болят И щечка и зубы! Она простудилась: В ней жар и озноб, Совсем сна лишилась, Пропал аппетит[57].

Измайлов был верен себе. В рукописном тексте означена даже причина простуды: София ночью ездила «на дачу водой». Даровитый поэт, Измайлов намеренно вводит эти бытовые сцены, снижая и разрушая холодную приторность галантных посвящений, придавая им прелесть шутливой непринужденности. Таким же тоном он писал и свои письма, — но в последнем из них ощущается след пережитых волнений. Он действительно «любил С. Д.», и в рукописях его рядом с процитированной нами «молитвой» поместилась другая, которая печатается как «Молитва о выздоровлении Селесты», а в автографе называется «Молитва о выздоровлении С.». «С.» — конечно, «София», а «Селеста» — «небесная» — шифр, условно-поэтическое имя, без которого мадригал превратился бы, пожалуй, в слишком откровенное признание:

      Охотно я приму смерть люту, Лишь только б мог в последнюю минуту             Я на нее взглянуть             И ей люблю шепнуть[58].

Этих стихов он не записал в альбом, а лишь добавил к первой «молитве» очередное посвящение ко дню рождения 25 сентября:

Всегда прелестна, весела, Шутя кладет на сердце узы — Как Грация, она мила И образована, как Музы[59].

Тысяча восемьсот двадцатый год уходил в вечность, провожаемый салонными мадригалами. Но жизнь салона только начиналась. Литературные страсти кипели за стенами пономаревской квартиры, они разрывали два петербургских литературных общества, где уже выступало на сцену молодое поэтическое поколение. Салон Пономаревой не мог остаться от них в стороне.

Глава III

«Спор на Олимпе»

Я теперь не пишу романов, я их делаю.

Измайлов рассказывал Яковлеву в письмах об общих знакомых.

Из Парижа вернулся критик, поэт и беллетрист Орест Михайлович Сомов, сотрудник «Благонамеренного». В среду 28 июля он впервые явился к Измайлову, — «в синем парижском сертуке с тесемками со снурками и в широких белых портках» — и заговорил его по-французски. В тот же день он выговаривал Гречу за похвальный отзыв об «Отчете о луне» Жуковского и дал понять, что начинает атаку на всю эту метафорическую «германн-скую» романтическую поэзию и не намерен «лизать задницы» сильным мира сего. Это были первые предвестия баталий вокруг новой романтической литературы, Жуковского и его учеников лицеистов.

вернуться

55

Проскурин О. Над чем смеялся Александр Измайлов: (Из лит. наследия) // Вопр. лит. 1983. № 8. C.▫264–265.

вернуться

56

ИРЛИ, 14. 163/LXXVIIIб7, л. 19 об.

вернуться

57

Молитва об исцелении С. Д. П. Дата: «18 сент. 1820». ЦГАЛИ, ф. 1336, оп. 1, № 45; ГПБ, ф. 310, № 2, с. 120–121 об., под заглавием «На болезнь С. Д. П.» и с датой «19 сент. 1820». Ср.: Измайлов А. Е. Соч. Т. 1. C.▫298–299.

вернуться

58

См. это стихотворение (в иной редакции), под загл. «На болезнь Людмилы», с подп. «…Ъ» и датой «1820»: Благонамеренный. 1822. № 12. C.▫465; ср.: Измайлов А. Е. Соч. Т. 1. C.▫310; ГПБ, ф. 310. № 2, л. 122 (дата «1820»).

вернуться

59

ЦГАЛИ, ф. 1336, оп. 1, № 45, л. 34. Опубликовано («Надпись к портрету С. Д. П.»): Благонамеренный. 1820. № 18. C.▫404; Измайлов А. Е. Соч. Т. 1. C.▫326.