Выбрать главу

Велта излезе и затръшна вратата.

Джейд седеше на високо столче и отхапваше от маслена бисквита. Токовете на обувките й бяха опрени в хромовия ринг, опасващ краката на стола. В полата й лежеше отворен учебник по химия.

След училище и половин ден от съботите работеше в смесения магазин на братята Джоунс. През седмицата започваше в четири и продължаваше, докато Велта минеше да я вземе на път от фабриката за вкъщи, обикновено около шест часа.

Смяната не беше дълга, но даваше възможност на Пит, последния жив от тримата братя, да посещава болната си съпруга в една частна болница, а на Джейд — да припечелва малко джобни пари.

Магазинът западаше. Дъските по пода като че ли бяха покрити с восък, резултат от лимоновото масло по парцала, използвано десетилетия наред. В най-студените зимни следобеди старците се събираха около голямата печка в задната стая и бистреха политиката, докато дъвчеха тютюн и играеха на домино.

От куки по тавана висяха вили и търмъци. Клиентът тук можеше както да си екипира коня, така и да си купи всичко за новороденото. Можеше да вземе тесте карти, чифт зарове, дори и Библия. Разнообразието от стоки и купувачи правеше работата интересна.

Джейд се опита да се концентрира върху урока, но съзнанието й отскачаше от химията към личните проблеми, главно с майка й, която отказваше да приеме сериозно любовта й с Гари. Изгаряше я и желание да вземе от живота повече от обичайното — съпруг, деца и дом.

За Джейд бе важно да имаш семейство. Но искаше и друго. Повечето момичета от класа вече се бяха примирили с бъдещата си работа при Иван Пачет. Докато един ден се омъжеха и започнеха да раждат деца, които пък по-късно пак щяха да работят за Нийл. С Гари имаха един общ стремеж — да излязат от този ужасен, затворен кръг.

Нарочно или не, Рон Спери бе вдъхнал на дъщеря си липсващия му кураж, бе подклаждал в нея желание да направи своя живот по-добър от този на родителите си. Поне за това бяха единодушни с майка си. Основните различия идваха от целите и средствата за реализирането им. Джейд се опасяваше, че никога нямаше да се изгладят, особено по отношение на Гари.

Той също бе повод за тревога в мрачния следобед. Никой още нямаше новини от съвета за стипендиите, където кандидатстваха и двамата. Това, засилващата се сексуална обърканост и ругатните на Нийл в училище за случката в Деъри Барн ги правеше раздразнителни и сприхави един към друг.

Нуждаеха се от промяна. Ако времето беше топло през идните почивни дни, можеше да излязат на пикник по брега или да се поразходят по-надалеко с колата. Щяха да се поуспокоят и да огледат нещата в перспектива.

Все още обмисляше всичко, когато звънчето над входа издрънча. Джейд вдигна глава и видя Дона Ди да влиза през вратата. Бузите й бяха зачервени, дишаше запъхтяно, едва поемаше дъх.

Джейд скочи и учебникът тупна на пода.

— Какво става?

Дона Ди повя с ръце пред лицето си и пое дълбоко въздух.

— Идвам от училище. Господин Патерсън ме помоли да остана и попълня вместо него някои книжа.

— Е и?

— Получи се! Твоята стипендия!

Усети сърцето си в гърлото. Не смееше да повярва на ушите си и попита:

— Получи ли се? Стипендията?

Дона Ди кимна бързо с глава.

— За Държавния в Южна Каролина.

— Как разбра? Сигурна ли си?

— Видях писмото на бюрото на господин Патерсън. Изглеждаше много официално, знаеш ли, със златни печати, заврънтулки и тем подобни. Видях отгоре името ти и без да искам, нарочно, го бутнах на пода, докато се пресягах за една папка, която трябваше да…

— Дона Ди!

— Добре де, както и да е. Прочетох писмото. Деканът или който и да е поздравяваше шефа, че са обучили двама толкова добри ученици в гимназията на Палмето.

Очите на Джейд се разшириха.

— Двама?

Дона Ди разпери ръце и изквича:

— Гари също получава стипендия!

Двете пискаха и подскачаха, хванати за ръце, докато бурканчета с желиран боб по полиците не задрънчаха.

— О, Господи! О, не мога да повярвам! Колко? Пише ли колко е?

— Написано е „пълни образователни стипендии“. Това не значи ли всичко?

— Не знам. Надявам се. О, толкова съм благодарна, каквато и да е! — каза задъхано Джейд. — Трябва да кажа на Гари. Беше ли още в училище? Видя ли го на игрището?

Отборът по лека атлетика се подготвяше за сезона и оставаха всеки ден след занятията.

— Не. Казах на господин Патерсън, че не съм добре и си тръгнах. Изтичах до стадиона и го потърсих там. Щях да го взема и да дойдем заедно да ти кажем.

— Може да е бил в съблекалнята.

Дона Ди поклати глава.

— Питах. Марви Хибс видял Гари да си тръгва.

Джейд погледна часовника с махало. Имаше и други на стената, с кукувици, всички готови да ударят пет и половина.