Выбрать главу

Мисс Эндрю? Лица детей вытянулись.

— У-у-у! Значит, это не подарки! — разочарованно протянул Майкл и незаметно пнул коробку ногой.

— Она, наверное, битком набита пузырьками с лекарствами! — совсем расстроилась Джейн.

— Нет! — возразила миссис Бэнкс. — Мийс Эндрю послала нам самые дорогие ей вещи. И я полагаю… — Она взглянула на Мэри Поппинс, стоявшую прямо, с независимо поднятой головой, и кивнула на камин: — Думаю, эти вещи вы вполне могли бы разместить там.

Ha мгновение в детской воцарилась полная тишина. Казалось, упади сейчас иголка — и все услышат, как она стукнулась об пол.

— Разве я осьминог? — вежливо спросила Мэри Поппинс, прервав молчание.

— Осьминог? — поразилась миссис Бэнкс, у которой и в мыслях не было ничего подобного. — Конечно же, нет, Мэри Поппинс!

— Совершенно верно! — согласилась Мэри Поппинс. — У меня всего одна пара рук.

Миссис Бэнкс смутилась. Она никогда и не надеялась, что у Мэри Поппинс рук окажется больше, чем две.

— Так вот! У этой пары рук достаточно дел и без того, чтобы стирать пыль с любимых вещиц мисс Эндрю!

— Но, Мэри Поппинс, я вовсе и не думала… — Миссис Бэнкс совсем разволновалась. — То есть думала, что пыль будет вытирать Элин. И это лишь до той поры, когда мисс Эндрю вернётся… Если она вообще вернётся сюда. Она так странно вела себя, когда была здесь. Ну что ты хихикаешь, Джейн?

Но Джейн уже не могла сдерживаться. Вспомнив все бесконечные странности мисс Эндрю, она расхохоталась.

— А куда она уехала? — спросил Майкл.

— У неё, как она сказала, нервный срыв… Ну над чем вы смеётесь, дети? Доктор прописал ей длительное путешествие куда-нибудь на Южные моря. — Миссис Бэнкс вынула из кармана помятое письмо. — «В моё отсутствие, — начала читать она, — все мои ценности остаются на Вашем попечении. Подыщите им такое надёжное место, где они были бы в полной безопасности. Очень надеюсь, что по возвращении найду всё в целости и сохранности, без трещин и утрат. Передайте Джорджу, чтобы непременно носил пальто. Погода так непостоянна!» Всё, что остаётся на вашем попечении, Мэри Поппинс, находится в полной безопасности. — На лице миссис Бэнкс возникла льстивая улыбка. — Вот почему я считаю, что детская — самое подходящее место лая сокровищ мисс Эндрю.

— Безопасность безопасности рознь, — заявила Мэри Поппинс. — Но я и впрямь вижу всё, что творится у меня под носом и, надеюсь, дальше собственного носа. — И она вздёрнула вверх свой и так вздёрнутый носик.

— О, я и не сомневаюсь, — пробормотала миссис Бэнкс, в сотый раз удивляясь, почему Мэри Поппинс всегда и во всём ж довольна собой. — Ну, я пошла…

И миссис Бэнкс поспешила удалиться из детской. Она перешагнула через Робертсона Эй и застучала каблучками вниз по лестнице.

— Если ты не против, это сделаю я! — Мэри Поппинс отстранила Майкла, пытавшегося вскрыть коробку. — И не суй свой нос куда не следует. Помнишь, что случилось с любопытной Варварой?..

Коробка была доверху набита какими-то свёртками. Проворные руки Мэри Поппинс вытаскивали и разворачивали один свёрток за другим. В первом оказалась птичка с отколотым клювиком, за ней появился фарфоровый ягнёнок.

— Ну и ценности! — подивился Майкл. — Я мог бы сделать птичке нос из оконной замазки. Но ведь мисс Эндрю велела оставить всё таким, как оно было.

— Ничто не остаётся таким, как было! — заметила Мэри Поппинс.

— Кроме вас! — подольстился Майкл.

Она усмехнулась и посмотрела на себя в зеркало. Её отражение тоже усмехнулось и, в свою очередь, посмотрело оттуда на Мэри Поппинс. Ясно было, что и Мэри, и её отражение остались довольны друг другом.

— Интересно, зачем мисс Эндрю хранит всё это? — сказала Джейн, доставая из коробки старый, потрескавшийся изразец.

На нём были изображены старинные дамы и кавалеры, плывущие в лодке.

— Чтобы вспоминать о своей древней молодости, — предположил Майкл.

— Эта молодость доставляет столько хлопот, — недовольно буркнула Мэри Поппинс, разворачивая очередной пыльный свёрток.

Дети носились туда-сюда, расставляя на каминной полке сокровища мисс Эндрю: игрушечный домик в заснеженном стеклянном шаре, глиняную курочку на жёлтом гнезде, фарфорового красно-белого клоуна, пластмассового крылатого коня, стоящего на задних ногах, вазочку для цветов в форме лебедя, деревянную лисичку, яйцо из полированного гранита, расписное яблочко с нарисованными на нём мальчиком и девочкой и, наконец, парусный кораблик в стеклянной банке.