— Ты можешь войти, — сказал Камерон.
Дерек пожал плечами.
— Я должен быть на телефоне и не хотел беспокоить нашу леди. Как она?
— Наконец, пришла в себя, хотя, пока она была без сознания, я был близок к тому, чтобы убить Патрика, и не один раз. Как Питер?
— Не очень. Но Эван сказал, что доктора считают, что через какое-то время он придет в себя.
— Я раньше не хотел об этом задумываться, — медленно сказал Камерон, — но думаю, что теперь скорее поверю Патрику, чем этим врачам в Инвернессе. Может, нам с тобой стоит попробовать завтра забрать парня оттуда, и посмотреть, что может для него сделать Патрик. Что там с людьми Натана?
— Насколько я знаю, мы окружили их раньше, чем они вошли в замок. Я оставил их там, в куче. — Дерек замолчал. — Извини, что сам не остановил Натана, но тогда я решил, что ты захочешь увидеть его. Я и подумать не мог, что у него есть пистолет, иначе я бы отобрал его.
Камерон покачал головой.
— Все сложилось наилучшим образом, так что не думай об этом больше. Хорошо, что Пенелопа оказалась там, верно?
— Очень, — согласился Дерек. — Оливер прикрывал ее, когда она следила за Натаном, но я думаю, ты уже об этом догадался. Он сказал, что она была как настоящий шпион, но не могу представить себе, что у нее хорошо получалось.
Камерон против своей воли улыбнулся.
— Наверно нет. Что там с остальными?
— Я пообещал маленькому Джиму подарок за то, что он хорошо учится в школе, и отправил его своей дорогой, прежде чем приехал Хэмиш Фергюсон. Руфус до сих пор следит за водителем Натана в Лондоне.
— А что он сам?
— В больнице, под охраной. Он в сознании, но не совсем. — Дерек замолчал. — Оливер случайно подслушал, как он нес что-то о… ну… — Дерек замолчал, затем пожал плечами. — Хм, о путешествиях во времени, или о какой-то такой ерунде. — Он бросил на Камерона испытывающий взгляд. — Вообще-то, немного похоже на то, что говорила та ненормальная в замке.
— Чушь, — сказал Камерон не колеблясь. Он перевел разговор в другое русло, пока Дерек не сказал что-нибудь еще. — Ну а ты что? Что будешь делать?
— Теперь, когда тебе больше не надо, чтобы кто-нибудь постоянно присматривал за твоим тылом? — он пожал плечами. — Могу сегодня вернуться в Лондон, если захочешь, и посмотреть, может, буду полезен Руфусу. Или могу остаться охранять здесь, — он замолчал. — Я могу ненавязчиво стоять в углу.
Камерон улыбнулся.
— Не представляю, что скажет Сани.
— Парень, наша Сани даже не догадается, что я здесь.
— Дерек, сколько еще раз я должен буду говорить тебе, что она моя Саншайн, а не твоя?
— По крайней мере, еще пару раз так точно, — сказал Дерек с улыбкой. Он рассматривал Камерона какое-то время, затем долго обдумывал свои слова. — Камерон, я задавал тебе когда-нибудь личные вопросы?
Что ж, кажется, он не собирался уходить от вопроса, как надеялся Камерон.
— Никогда, — тяжело сказал он, — несмотря на то, что уже очень давно хотел это сделать, — он вздохнул. — Почему я уже знаю, куда это заведет?
Дерек небрежно пожал плечами.
— Мне вот интересно, кто та женщина, что накачала наркотиками нашу леди?
Камерон пихнул руки в карманы.
— Жена моего брата.
— У тебя нет братьев.
— Когда-то у меня было их двое.
Дерек проницательно посмотрел на него.
— Когда ты родился?
Камерон фыркнул.
— Что? Разве ты не читал большущий том, в котором перечислены все Камероны, который лежит у меня в гостиной на втором этаже?
— Может и читал, — медленно сказал Дерек. — Я только подумал, что там может быть ошибка.
Камерон только медленно покачал головой.
— Кто ты? — тихо спросил Дерек.
— Ты скажи мне.
Дерек глубоко вдохнул.
— Ты Роберт Френсис Камерон… Мак Камерон, — сказал он с дрожью. — Рожден в 1346.
— Кто были мои братья? — негромко спросил Камерон.
Дерек тяжело сглотнул.
— Брейк и Сим?
Камерон улыбнулся, затем потянулся и положил руку на плечо Дерека.
— Сболтнешь об этом кому-нибудь, и я убью тебя, медленно. Но можешь, открыто говорить об этом с Патриком МакЛеодом. Он родился чуть раньше меня.
Дерек немного засомневался.
— Я не верю в это. — Он посмотрел на Камерона шокировано. — Путешествие во времени. Что за чушь.
— Магия высокогорья, мой друг. Никогда в ней не сомневайся.
Дерек покачал головой.
— Я не верю в нее, — он остановился. — По крайней мере, думаю, что не верю. Хотя должно быть объяснение, верно?
— Думаю, что нет.