Выбрать главу

- Давай еще сварим? - Крах уже ставил кастрюлю с водой.

Они сварили половину и теперь перед ними стояли два подноса с непонятными, но аппетитными блюдами.

Аид посчитал нужным посыпать все это поджаренным до золотистого цвета луком.

- Как назовем? - вдохновенно спросил Крах.

- Ты придумал - ты и называй, - безразлично отмахнулся Аид, ставя на поднос блюдце со сметаной.

- Вареники, - выдохнул мужчина.

- Ага, и жареники, - ухмыльнулся Аид.

Блюда торжественно, чуть ли не под фанфары, внесли в зал и поставили перед королем. Он сначала покрутил вилкой у тарелки, сомневаясь, можно ли это есть. Вилка вернулась на стол, так и не коснувшись яств.

- Угощайтесь, - радушно улыбнулся некромантам король. - Я гостеприимный человек и мне не ловко, что мои гости стоят у стенки, когда я ем. Угощайтесь.

- Ну что Вы, Ваша Светлость, - поклонился Аид. - Кто мы такие, чтобы есть с одной тарелки с королем.

- Ешьте, я сказал, - громыхнул кулаком по столу толстяк. - Я, по-вашему, идиот? Сперва вы это съедите. Потом - я. Знаете, сколько здесь уже падало таких, как вы. Тех, кто решил меня отравить, но сам сдох, как пес.

- Ваша Светлость, как можно об этом и думать в Вашем присутствии? - Аид быстро подошел к столу, стал напротив короля. Он взял вилку и элегантно съел один из вареников, мокнув его в сметану. Тщательно прожевал и глотнул.

Воцарилась тишина. Все молчали: слуги, пажи, шут, который сидел и скучал в углу. Он много видел таких смельчаков, которые вскоре падали на плитчатый пол. Но тот стоял и усом не повел. Шут не знал, что старый повар некромант. Но он знал точно, что некромантов невозможно отравить.

- Ну что ж, - проговорил король, обрывая тишину. - Вижу, аше блюдо не такое уж и смертельное. - Король засмеялся взахлеб.

Он взял вилку и повторил манипуляцию Аида. Он жевал долго, как истинный гурман, ну или, скорее, обжора со стажем.

- Весьма достойно моего стола, - заявил он. - Весьма.

Со рта капнула сметана. Вилка покинула пальцы и теперь спокойно лежала в стороне - король ел руками.

- Наш господин дарит Вам рецепт, Ваше Высочество. Мы его уже записали и отдали Вашему повару, - заверил Крах, подходя к столу. - Нам пора уходить, Ваша Светлость.

- Да-да, - не отрываясь от поедания блюд, махнул рукой, вымазанной в сметане король. - Проводите их, - приказал он.

Лакей вывел некромантов во двор, а потом - за ворота замка. Аид и Крах оказались в городе.

- Не плохо бы и себе что-то поесть, - через некоторое время сказал Крах.

- Идем на рынок что-то купим. Ближе к вечеру заберем свое оружие с тайника, - сказал Аид и выкинул свой фартук в кусты. Крах сделал точно так же, но вместо кустов выбрал окно заброшенного здания.

Некроманты остались в серых рубахах и штанах, заправленных в высокие сапоги. Крах был в жилете поверх рубахи.

Крах больше не мог слышать, что говорит Аид, так само, как и Аид ничего не слышал, кроме яростного гомона людей, что столпились на рыночной площади. Особый ажиотаж был недалеко от высокой стены, у которой стоял эшафот.

Некроманты с трудом протиснулись сквозь толпу и оказались у самого деревянного возвышения, доходящего до груди. Аид повел опытным взглядом и сразу понял: здесь будут кого-то пытать.

В центре стоял крепкий деревянный стол, у которого возился человек. Он его тщательно тер тряпкой, отмывая засохшую кровь. У самой стены, соорудили новенькую арку с толстого бруса. На арку закинули петлю и завязали другой конец за железное кольцо, вмурованное в стену. Поменяли лестницу, по которой поднимались на эшафот.

- Что же они ее так драят и ремонтируют? - спросил лысый мужик справа от Краха.

- Так, той, слыхал я, что сюда бандита везут. Он целую деревню со своей бандой перерезал, - ответил старик, что стоял возле него.

- Да нет же, - возразил третий. - Где ты такое слыхал? Сюда ведьму везут. Посланец с Гультка пришел, говорит, мол, ведьму на потеху королю тащат. Ты давно ведьм видел? Вот наш хряк и приказал эшафот подлатать.

- Тихше ты! - ужаснулся лысый. - О короле так не говори, не то услышит кто - тебя на эшафот вместо ведьмы выведут.

Мужик в опаске осмотрелся, не услышали ли его, но никто на него не обратил внимания.

- Идем, Крах, - положил руку на плече Аид. - Вернемся сюда вечером, когда Марану привезут.

Мужчина кивнул и направился следом за своим спутником, пробираясь через толпу, которая становилась все больше и больше.

 

 

 

***

Одни люди уходят, а другие приходят. Точно так же, как и солнце садится, а луна занимает его место на небе. Но и люди возвращаются, как то самое солнце. Рано или поздно, но оно опять оказывается на своем месте. Но предстоящий закат не сулил возвращения. Рэмп и его банда решили высадятся на материке вместе с королем эльфов и Тиланой.