Выбрать главу

 Корабль сильно наклонило: мало, кто смог удержаться на ногах, Рэмп упал и проскользил вниз, загоняя в руки занозы. Он больно ударился о стенку борта и еле удержался на корабле, схватившись за кнехты. Кто-то был менее удачлив и все же вылетел с фрегата. Было слышно, как тело ударилось о воду, но, видимо, не всплыло, иначе бы были слышны крики о помощи.

 Дольф снова обратил внимание на Рэмпа:

 - Ты, что ли, вообще работать отказываешься? Выкинь останки штурмана за борт, чтоб не мешались. Завтра, если выживем, выпьем за него. - Капитан оскалился и глядел на разбойника так, словно готов было прямо сейчас прожечь в нем дыру. Рэмп поднялся на ноги и пошел выполнять указание командира. Он понимал, что если замешкается, то отдаст жизнь океану благодаря добродушному пинку капитана, а не по велению судьбы или собственной неудаче.

 Бран крепко держался за фок-ванты. Он видел, как кто-то запутался, и хотел было помочь, но когда добрался до места назначения, понял, что в вантах - труп. Когда-то этот парень, висящий, как тряпичная кукла, с разбитой до невозможности головой, был его хорошим другом. Его звали Гарбхан. Единственное, что он мог сделать для него - освободить и отдать тело разъяренному океану.

 Карей гнал всех молодых по каютам - они больше не могли помочь. Многие травмированы, остальные готовы были сами прыгнуть за борт, только бы это быстрее закончилось. Оставались лишь самые смелые и прожженные, которые, казалось, готовы были научить Смерть танцевать с ними и распивать ром.

 Корабль снова накрыла волна. Молния в очередной раз вспорола небо и чуть не ударила в клотик. "На это раз пронесло, - подумал квартирмейстер, удерживаясь за кафель-нагель". Он увидел канат, который свисал за борт. Тот был под натяжением, словно что-то тянуло его вниз. Самому идти туда и проверять - самоубийство, посему Карей позвал на помощь:

 - Сенан! Придерживай меня, Сенан! - завопил Карей.

 Сенан подошел и связал толстой веревкой себя и Карея. Медленно, чуть ли не ползком, они начали продвигаться к борту. Квартирмейстер схватился за канат и потянул на себя, но не смог вытянуть. Тогда присоединился Сенан. На том конце было что-то тяжелое, кроме этого, соль океана разъедала раны на руках, а канат больно врезался в них. Все это очень утрудняло дело, но моряки не сдавались.

 За бортом показалась чья-то голова - еще немного, и человек спасен. Тело свалилось на палубу лицом вниз. Сенан развернул его. Кожи не было, свисали только клочки мяса. Под порванной и искровавленной рубахой виднелись ребра. Видимо, человек, которого сейчас не узнать, пробыл в воде слишком долго и бился о днище корабля с такой силой, что прилипшие моллюски с каждым ударом сдирали с него кожу.

 "Тяжелая смерть, - поморщившись, подумал Карей". Сенан отвязал канат и отдал тело на съедение морским обитателям.

 Помощник капитана направился в трюм за бочонком рома для лекаря, который занимался обработкой ран потерпевших. Боцман вызвался помочь, посему Сенан катил бочонок с пресной водой - она здесь на вес золота. Лорден занялся ромом.

 Когда они в суматохе продвигались по коридору, по борту прошелся очередной удар: тяжелый бак покатился, сбил Сенана с ног и, прокатившись по нему, разбился о стену возле самой головы. Сенан закричал и схватился за лицо, кровь начала капать на рубаху. Лорден, опершись плечом о стену, пытался рассмотреть, что произошло. Большая щепка врезалась помощнику в глаз.

 - Рэмп, держать руль! - зарычал Дольф, а сам пошел проверять состояние корабля.

 Шторм постепенно становился слабее, но волны все еще свирепствовали, а молнии рассекали тучи.

 Штурман из Рэмпа, честно сказать, не самый лучший, посему он так и застыл, как камень, пытаясь удержать руль в одном положении. Для любого опытного моряка, который видел бы его сейчас, он показался бы испуганным сопляком.

 Погода выравнивалась и видимость улучшалась. Дольф проходил по правому борту, изучая повреждения корпуса. Корабль был в более-менее сносном состоянии, что казалось невероятным и удивительным. Всего несколько балок отбилось от палубы и поврежден шторм-трап. Капитан поймал первого попавшегося пирата, чтобы отдать приказ о починке судна:

 - Хэдэр, тебе придется заново плести шторм-трап. - Капитан глянул на выского мускулистого мужчину и улыбнулся. - А после заштопать марсель, как в детстве тебя учила мать зашивать юбки. - Дольфу нравилось чувствовать свое превосходство над бывшим капитаном этого корабля, которого сместили из-за его глупости и недалекости.

 У Хэдэра заходили жевалки. Мужик явно закипал.