Поместье сейчас принадлежало Джиму Тейлору, а до того — его отцу, ныне покойному Уильяму Тейлору.
Кроме Томаса в хозяйском доме некоторое время служила горничной и Фейт. Что касается Бетси, то в юности она часто выполняла поручения и Фейт, и Тейлоров, поэтому поместье и его обитателей изучила как свои пять пальцев. В те времена она приезжала из поселка на велосипеде.
Но сейчас многое изменилось, Бетси стала учительницей, преподавала в младших классах и ездила на олдсмобиле.
— Из-за Томаса я тебя и потревожила, — сказала Фейт.
Бетси вновь взглянула на светящееся окно в левом крыле здания.
— Это я уже поняла. Но наверняка ты звонишь не для того, чтобы передать мне разговор с Томасом?
— Верно, — ответила Фейт. Затем, несколько нерешительно произнесла: — Ведь в школе все равно сейчас каникулы, у тебя отпуск… В общем, скажи, не могла бы ты завтра прокатиться в поместье навестить старика? — Задав вопрос, Фейт тем не менее не стала дожидаться ответа, а сразу же добавила: — Знаю, что тебе это не по душе, и я бы ни о чем таком не просила, но дело в том, что Джима сейчас в Рокки-Брук нет. Поэтому ты можешь съездить туда, абсолютно ничего не опасаясь. — После этой фразы Фейт наконец замолчала и в трубке воцарилась напряженная тишина.
— Странно, что ты об этом говоришь, — медленно произнесла Бетси.
Фейт еще немного помедлила, потом спросила:
— Почему?
— Потому что в эту самую минуту я нахожусь в Рокки-Брук.
— Как, ты не дома?! Но каким образом я с тобой связалась?
— Ох, мама! — нетерпеливо простонала Бетси.
— Ах да, ведь я позвонила на твой мобильный телефон! — По-видимому, Фейт успела забыть об этом.
Бетси вздохнула.
— Разумеется.
— Значит, ты сейчас в поместье… — удивленно протянула Фейт.
— Странно слышать, правда?
— Да, признаться, странновато. Как же ты там оказалась?
Бетси машинально пожала плечами.
— Ты не поверишь.
Повисла короткая пауза, затем Фейт вкрадчиво произнесла:
— Не хочешь ли ты сказать, что тебя пригласил Джим?
— Ну, мама! — в ту же минуту взорвалась Бетси. — Не ожидала услышать от тебя подобную глупость. И потом, Джима все равно нет в поместье, ты сама только что сообщила мне об этом.
— Так что же привело тебя туда? — с беспокойством спросила Фейт.
— Хорошо, скажу, хотя прозвучит это диковато…
— Да не тяни же! — В голосе Фейт послышались сердитые нотки.
— Меня вызвал по телефону Клатчер, — сдержанно произнесла Бетси.
Реакция Фейт последовала незамедлительно.
— Послушай, я ведь серьезно, а тебе все шуточки!
Бетси состроила гримасу.
— Ладно, мам, это не телефонный разговор, долго все объяснять… Если коротко, то у Томаса сегодня вечером случился гипертонический криз, так сказал доктор Паттерсон.
— Кто его вызвал?
— Я. И только что проводила.
— А Томас где?
Бетси в очередной раз взглянула на освещенное окно.
— Лежит у себя в комнате. Доктор Паттерсон сделал ему уколы.
— А Ник что делает?
— Точно не скажу, я его еще не видела. Слышала только, как он разговаривал с Клатчером… Помнишь, ты рассказывала, что Ник беседует с ним? Хотя, постой, Клатчер все время находился с нами — с доктором Паттерсоном, Томасом и мной… С кем же тогда общался Ник? Непонятно… Разве что с какой-нибудь из игрушек.
— Очень может быть, это в стиле Ника, — согласилась Фейт. — Только на моей памяти у него была всего одна игрушка, кудлатый коричневый пес. Вернее, ему покупали и других, но он их словно не замечал. Разговаривал же с одним этим кудлатым. В общей сложности у Ника было лишь два собеседника — игрушечный пес и Клатчер.
— Что ж, наверное, с кудлатым Ник и беседовал сегодня в коридоре, пока доктор Паттерсон осматривал Томаса, потому что Клатчер находился рядом со мной. От меня Ник прячется, так что я могу лишь предполагать, где он находится в данную минуту.
— Понятно, — вздохнула Фейт. — Ты лучше его не трогай и не ищи, это способно усугубить ситуацию. Не забывай, что Ник воспринимает тебя как совершенно чужого человека.
— Так и есть, я его не знаю, а он меня.
— М-да… — протянула Фейт. — А что доктор Паттерсон еще говорил?
— Сказал, что до утра Томас вряд ли проснется, а потом за ним неплохо бы кому-то присмотреть.
— Я не могу! — быстро произнесла Фейт. — У нас с твоим отцом полно дел в магазине. Конечно, я могла бы выбраться на полдня, но и только, а потом сразу назад, потому что папа без меня не справится. У нас сейчас удачный период, много продаж, так что сама понимаешь…