Джим по-прежнему внимательно смотрел на нее.
— Что за беда в том, что Ник будет учиться в интернате? Кроме него, там будет немало других детей. Возможно, он с кем-нибудь подружится…
— Возможно, но скорее этого не произойдет. И потом, для Ника пребывание в интернате станет окончательным разрывом с семьей. Могу заранее сказать, что родители даже не станут его навещать. Ведь для Летти, похоже, не существует никого, кроме Эндрю, а тот грезит лишь музыкой и своей карьерой.
Джим с усмешкой покачал головой.
— Ты почти меня убедила. Интересно, откуда такое глубокое понимание детской психологии?
— Вот это да! — не удержалась Бетси. — Разве ты не знаешь, что я школьный учитель?
— Как же, наслышан, — расплылся Джим в еще более широкой усмешке.
Его реакция показалась Бетси странной.
— К твоему сведению, у меня сейчас каникулы. Вернее, отпуск. Именно поэтому Томас и обратился ко мне за помощью, хотя мог бы позвонить кому-нибудь другому — моей матери, например. Но она постоянно занята в магазине, так что приехать в Рокки-Брук пришлось мне.
— Потому что больше некому?
Насмешливый взгляд Джима заставил Бетси внутренне сжаться.
Что это он веселится? — промелькнуло в ее мозгу. И на что намекает? Ему известна еще какая-то причина, которая способна вынудить меня приехать в его дом? Вот бы спросить и послушать, что он скажет! К сожалению, я не решусь задать подобный вопрос.
Вместо этого Бетси пробормотала, глядя в сторону:
— Я говорила Томасу, что тебе не понравится мое присутствие здесь, но он обещал поправиться до того, как ты вернешься. И тогда я могла бы уехать, не мозоля тебе глаза. Как видишь, Ник внес некоторые поправки в эти планы. Если бы я не слегла, то давно бы уже…
Джим прервал ее нетерпеливым жестом.
— Все, довольно болтовни. Давай-ка я лучше помогу тебе подняться.
— Зачем это? — удивленно заморгала она. — Вчера ты сам костерил меня за то, что я встала с постели вопреки рекомендациям доктора Паттерсона, а сейчас хочешь помочь сделать то же самое?
— Не волнуйся, на этот счет я проконсультировался с доктором Паттерсоном по телефону. Он говорит, что ради такого случая можно встать, только очень осторожно. И сразу обратно в постель.
Бетси настороженно нахмурилась.
— Ради какого случая?
— Ну, — взмахнул Джим рукой, — в туалет-то тебе так или иначе придется заглянуть.
Действительно, пронеслось в голове Бетси. Как это я раньше не подумала… Ох, мне и в самом деле туда нужно!
— Постой, ты что же, обсуждал подобный вопрос с доктором Паттерсоном?! — вдруг воскликнула она.
— А что такого? Разве он не врач? Какое тут может быть стеснение… И потом, я не был уверен, насколько далеко распространяется понятие «полный покой». Оказывается, исключения все же есть, по крайней мере в твоей ситуации. В противном случае мне пришлось бы подсунуть тебе судно.
Не успел он договорить, как Бетси покраснела до корней волос. Вот уж действительно противный случай!
Впрочем, и сейчас предложение Джима о помощи представлялась ей, мягко говоря, неудачным.
— Ну, давай потихоньку подниматься, — деловито произнес он, наклоняясь к Бетси и осторожно просовывая ладонь под ее спину.
— Не нужно, я сама! — пискнула она.
Ей до чертиков не хотелось показываться перед Джимом в ночной сорочке. Та была довольно скромной, но все равно…
— Сама ты потратишь много сил, да и без резких движений не обойдешься, а с моей помощью тебе будет гораздо удобнее подняться…
Бетси понимала, что Джим прав, однако его намерения были для нее абсолютно неприемлемыми.
— Лучше позови Кейти, — отвернувшись от него, произнесла она.
Джим и не подумал выполнить ее просьбу.
— Ну вот еще! Мало у Кейти забот. Она сейчас завтрак всем готовит, так что вряд ли сможет прийти сюда, даже если захочет. Все, хватит пререканий, — добавил он. — Лучше постарайся не напрягаться, я сам тебя подниму. Мне вовсе не хочется, чтобы доктор Паттерсон упрекнул меня в невнимательном отношении к тебе. И вообще, ты ведь хочешь поскорее выздороветь, верно?
Она скрипнула зубами.
— Да, хочу. Чем быстрее я приду в норму, тем скорее уберусь отсюда, чего ты ждешь не дождешься со вчерашнего дня. Я все понимаю.
— Ты слишком много понимаешь, — невозмутимо парировал Джим, решительно откидывая с нее простыню.