— Ну ты даешь, Джилл. Только не говори мне, что ты сама накрутила все эти роллы, — подает голос Кортни.
— Ну разумеется, сама, — говорит Джорджия.
— Сама, — признается Джилл.
— И это все тоже сама? — спрашивает Кортни, беря в руки фиолетового бумажного журавлика.
— О, это было несложно. Я посмотрела в Интернете, как они делаются.
— Ничего себе. С ума сойти, — говорит Кортни. — Ты, должно быть, весь день готовилась.
— Не так уж много времени это и заняло, — отзывается Джилл, явно наслаждаясь восхищением подруг.
— Ты вполне могла бы зарабатывать этим себе на жизнь, — замечает Бет.
Джилл вот уже шестнадцать лет как домохозяйка, и пока недостатка в клиентуре у Микки не предвидится, выходить на работу у нее нет ровным счетом никакой необходимости, но это неплохая идея. Она могла бы устраивать шикарные книжные вечеринки на заказ для богатых отпускников. Они были бы в восторге.
— Так, ладно, а теперь выбирайте, кто куда сядет. Рядом с каждой тарелкой лежит карточка с именем одного из персонажей, так что…
— Мы не будем сегодня обсуждать книгу, — говорит Петра.
Желудок у Бет скручивается в узел. Жаль, что нельзя хлопнуть стакан саке, прежде чем углубляться во все это.
— Что?! — нервно улыбается Джилл. — Разумеется, будем.
— Нет, не будем, — говорит Петра.
Петра на пять лет младше самой младшей из них, но в их компании она бесспорный альфа-самец. Старшая из семи детей в семье польских иммигрантов и владелица ресторана «Диш», одного из самых популярных заведений на Нантакете, она отличается командирским характером. Сама она, беззастенчиво ухмыляясь, сказала бы, что другие в ее бизнесе не выживают. Но при всем при том она справедлива и начисто лишена склочности. Если кто-то и может укоротить книжное рвение Джилл без слез или демонстративного разрыва дружбы, то это Петра.
— И нам понадобится что-нибудь покрепче саке. Водка у тебя найдется? — спрашивает Петра у Джилл.
— Но это не по-японски, — возражает та, все еще пытаясь воспротивиться отклонению от темы книги.
— Джимми изменяет Бет с официанткой из его бара. Он ушел к ней, — говорит Петра.
И снова первой ахает Джорджия. Джилл поворачивается к Бет, и виновато-испуганное выражение в глазах подруги говорит ей все без объяснений. Ни словом больше не упомянув о Японии, она скрывается в кухне и возвращается к столу с бутылкой водки «Три восьмерки» в одной руке и бутылкой клюквенного сока в другой.
— Это подойдет? — спрашивает она, опускаясь на диван.
— Более чем, — кивает Петра и принимается разливать водку в винные бокалы, практически не оставляя места для сока. — Покажи им открытку.
Бет вытаскивает из книги открытку и конверт и послушно протягивает их Джорджии.
— Ох, Бет, — качает головой Джорджия, прочитав открытку и передав ее Кортни. — Это от той официантки? Как ее зовут?
— Анжела Мело, — отвечает Бет.
— Не знаю такой, — произносит Джилл скептическим тоном, кажется задетая за живое тем, что на Нантакете нашелся кто-то, кого она не знает.
— Она сюда только пару лет как перебралась. Из Бразилии. Приехала вместе с сестрой подработать летом, — поясняет Петра. — Они пытались устроиться ко мне в «Диш», но я их не взяла.
— Я ее тоже не знаю, — говорит Кортни. — И давно это все у них тянется?
— С июля, — отзывается Бет.
— О господи, Бет, — говорит Джилл.
— Я знаю, — вздыхает Бет.
Она делает большой глоток водки из своего бокала. Теплая водка, практически не разбавленная клюквенным соком, обжигает горло. Уж лучше бы они пили саке. И обсуждали эту несчастную книгу. Она делает еще один большой глоток.
— Я же говорила, не надо было тебе разрешать ему идти работать в «Солт», — говорит Джорджия. — Там у них все просто пропитано сексом. Эта их музыка, эти мартини. Даже мне через час пребывания там начинает хотеться заняться сексом с первым встречным.
С октября по март Джимми промышлял ловлей морского гребешка, а летом, когда промысел гребешка был запрещен, устраивался куда-нибудь подрабатывать барменом. Впрочем, реальной необходимости в этой подработке у него никогда не было. Ловцы гребешка на Нантакете всегда зарабатывали отличные деньги. Барменом он устраивался главным образом ради того, чтобы не сидеть без дела, а не от нужды. Многие годы у Джимми был солидный и надежный заработок, а Бет радовалась тому, что он может проводить летние каникулы с ней и детьми.
Однако несколько лет назад поголовье гребешка в их бухте вдруг начало стремительно сокращаться, и за пугающе короткое время их почти не осталось, а Джимми оказался практически без работы. Он винил в этом богатых владельцев особняков с их пышными зелеными лужайками, нашпигованными удобрениями, которые с грунтовыми водами попадали в бухту и отравляли акваторию, убивая гребешка и бог знает что еще.