— Влияние солнца больше, когда находишься в окружении воды, — объясняет Джо. — А с твоей светлой кожей у тебя нет шанса.
— Думаю, в этом есть смысл.
— Ты забыла свой крем, да? — Она улыбается мне.
— Эм… — Я умолкаю и смотрю на китов.
Слышу, как она фыркает позади меня.
— Я тебя предупреждала. Дома у меня есть алоэ. А учитывая то, насколько ты уже обгорела, сегодня оно тебе наверняка понадобится.
Я пожимаю плечами. Не велико дело. Оно того действительно стоило.
Глава 6
По пути домой Джо закупилась для нас обеих в Макдоналдсе. Когда через несколько минут мы заехали на подъездную дорожку, она взяла пакет и улыбнулась.
— Как насчет пикника на пляже? Я пока не хочу заходить.
— Звучит хорошо, — отвечаю я. — Мне нужно забежать в дом и нанести быстренько немного крема. И возьму пляжное полотенце, пока буду там.
— Хорошо. Подожду тебя снаружи.
Я вбегаю по ступенькам и захожу внутрь. Когда прохожу мамину комнату, открываю дверь, чтобы посмотреть, там ли она, но комната пуста. Куда она ушла? Она здесь никого не знает, и почему ушла, не сказав мне? Качаю головой и иду в свою комнату, стараясь не беспокоиться. Я беру со стола крем и втираю в руки, плечи и лицо, а затем направляюсь на улицу, засунув под руку покрывало.
Через пять минут мы сидим в нескольких ярдах от воды, расслабляясь и наслаждаясь едой.
— Ты часто так делаешь? — спрашиваю я, засовывая в рот последнюю порцию картошки фри.
Она качает головой.
— Не особо. Последний раз был с моим бывшим парнем. — Она фыркает. — Хотя, я бы лучше не говорила о нем. Он старая песня.
— Ох. Хорошо. — Я в какой-то степени рада; что-то говорит мне, что жизнь Джо действительно сложна.
— Эй, Джо! — кричит кто-то с другой стороны пляжа. Мы обе смотрим и видим Карсона, который бежит к нам, неся в руках доску для серфинга. Он мокрый с головы до ног и все еще немного хромает, но, очевидно, чувствует себя достаточно хорошо, чтобы снова серфить.
— Карсон, тебе лучше следить за ногой. Не стоит так быстро возвращаться к занятиям серфингом.
Он пожимает плечами, и его взгляд устремляется ко мне, но только на секунду.
— Да ничего. Собственно, восстанавливаюсь.
Она хмурится.
— Просто забинтовывай ее. Ты же не хочешь, чтобы болело еще больше. А если пойдет кровь, ты знаешь, к кому можешь обратиться.
— Знаю. Не беспокойся, Джо. Я даже не плаваю на доске, сегодня я обучаю. — Он улыбается и смотрит на меня. — Привет, Окли. Приятно снова тебя видеть.
— Привет. — Я отказываюсь смотреть на Джо. Чувствую, что она наблюдает за мной, и молюсь, чтобы она не сказала ничего, что могло бы меня смутить.
— Ну, просто решил поздороваться. Мне лучше вернуться. Меня ждут мои ученики. — Он отступает назад, все еще смотря на меня, пока наконец не поворачивается и бежит обратно в воду.
Он дает уроки серфинга? Ого. Пока наблюдаю за ним в воде, вспоминаю совет Лукаса на сегодняшний день. Научись чему-нибудь новому. Как насчет серфинга? Точно. Будто я смогу ему научиться. Карсон, возможно, занимается серфингом с тех пор, как был маленьким мальчиком. А мне семнадцать. Я как та дурацкая поговорка: старую собаку новым фокусам не научишь.
Но что, если я могла бы поучиться серфингу? Интересно, сколько он берет? Может, если увижу его, спрошу об этом. Научиться чему-то новому было бы для меня хорошо.
Я все еще чувствую, что Джо смотрит на меня. Бросаю на нее украдкой взгляд и хмурюсь, увидев ее улыбку.
— Он хороший парень. Ты и правда должна провести с ним время.
Я вздыхаю.
— Он кажется таким, но я здесь не для того, чтобы встречаться с людьми. Я уеду через несколько месяцев. — Скрещиваю руки и снова наблюдаю за Карсоном в воде. — Кроме того, он меня не приглашал, поэтому, как я могу провести с ним время?
— Ох, не знаю. Ты всегда можешь пригласить его.
Я усмехаюсь.
— Ты правда можешь себе представить, как я кого-нибудь приглашаю на свидание? Да я даже не могу смотреть людям в глаза, когда говорю с ними.
Джо смеется.
— Ты не настолько стеснительна.
— Ох, поверь мне. Я бы ни за что не набралась мужества, чтобы пригласить парня. Особенно того, которого едва знаю. И разве не парень должен приглашать девушку на свидание?
— Детка, на дворе двадцать первый век. Девочки сейчас всегда приглашают парней.
— Знаю. Просто… не могу. Это странно.
— Очень жаль. — Она встает, берет обертки от нашего обеда и направляется к дому. Я наблюдаю, как Карсон стоит на песке и разговаривает с мальчиком, которому около восьми лет. Он что-то говорит и показывает на волны, ерошит волосы ребенка и входит в воду вместе с ним.
Он выглядит таким непринужденным. Расслабленным. Милым.
Я трясу головой. Как глупо. Мне не нужно отвлечение в виде парня. Я пытаюсь найти себя. Или двигаться дальше. Начать все с начала. Смотрю на него в последний раз, а затем следую за Джо к дому.
Я удивляюсь, когда вижу маму, когда мы заходим в дом. Она говорит по телефону и выглядит так, будто не спала несколько дней. Она видит меня, перестает разговаривать и слегка мне улыбается. Уверена, что на другом конце папа, но не задерживаюсь надолго, чтобы это выяснить. Даже если и хочу знать, где она была весь день, то у меня нет желания выяснять, что происходит между ними. Не сейчас. По тому, как выглядит мама, можно сказать, что не все хорошо.
Иду в свою комнату, переодеваю потный топик и шорты и надеваю желтый сарафан. Я не огромный фанат платьев, но мне нравится яркий цвет. Снаружи ужасно жарко, поэтому хорошо бы одеть что-то светлое. Наношу на руки и лицо побольше крема от загара, беру фотоаппарат и направляюсь на пляж. У меня нет плана, куда я иду, но снова оказываюсь у водоемов.
Как только я оказываюсь там, делаю несколько фотографий камней, океана и морских звезд. Они все еще находятся близко к поверхности, и в этот раз я совсем не раздумываю, кладу фотоаппарат на камень и тянусь рукой в холодную воду, чтобы взять одну. Я немного морщусь, когда отрываю ее от камня, и переворачиваю, чтобы посмотреть на маленькие присоски на другой ее стороне. Интересно, это маленькое отверстие посередине — рот? Я совсем не являюсь экспертом в анатомии морских звезд, поэтому понятия не имею. Может, отыщу ответ на этот вопрос, когда вернусь домой.
— Тебе и правда нравятся эти морские звезды.
Я подпрыгиваю и ругаюсь, когда практически сталкиваю фотоаппарат в воду.
— Извини, — говорит Карсон. — Кажется, я всегда тебя пугаю.
— Да, у тебя своего рода привычка появляться из ниоткуда. — Я улыбаюсь и отползаю от воды, убеждаясь, что платье опущено. Я не осознавала, насколько неженственно сидела здесь до того, как он появился. Надеюсь, он этого не заметил. — И да, мне очень нравятся морские звезды. Они очень клевые. Не такие клевые, как киты, но все равно интересные.
— Киты потрясающие.
— Так и есть. Джо чуть ранее брала меня с собой на прогулку на лодке и показала стадо голубых китов. Я увидела их собственными глазами! Это было классно.
Он кивает.
— Твоя тетя самая крутая. Не возражаешь, если я присяду? — Он показывает на камень возле меня.
Я улыбаюсь ему.
— Я не против компании. — Когда эти слова срываются из моих губ, я понимаю, насколько они правдивы.
Он присаживается и совершенно расслабленно облокачивается на руки. В его светлых волосах капельки воды, и он проводит по ним рукой, чтобы убрать их. Он все еще одет в гидрокостюм, верх которого опущен и висит вокруг талии. Я не могу не пялиться на его рельефную грудь. Она хороша. Достаточно хороша для меня, чтобы пялиться на нее, как идиотка. Чем я все еще и занимаюсь.
— Тебе нравится все время быть одной?
Его вопрос застигает меня врасплох, и я перевожу взгляд от его тела на воду.
— Нет, не особо. — Ненавижу это, особенно с тех пор, как я привыкла проводить время с Лукасом в больнице. Мне не хочется признавать свое одиночество, но именно это слово приходит на ум. — Просто я никого здесь не знаю, поэтому у меня и выбора-то нет.