Выбрать главу

Как только они скрылись из виду, я сел на место и сказал:

– Теперь жми, Вилли. Полный вперед.

Он, разумеется, поехал, но заспорил:

– Не понимаю, теперь зачем спешить...

– Эти два бандита готовят нам ловушку.

– Ну послушайте, если бы они действительно хотели с нами разделаться, почему не сделали это прямо сейчас?

– Тогда и в нас, и в ком-то из них остались бы пули. А так мы спокойно рухнем где-то со скалы – и никаких вопросов.

– Но они же добились своего! – недоумевал Дэвид.

– Заполучили судовой журнал и Ньюгорда? Да. Но остались четыре свидетеля, как они все это получили. И они прекрасно понимают, что стоит нам спуститься вниз, полиция заберет у них Ньюгорда. Но это если мы спустимся...

– Так вот почему меня не захотели взять меня с собой! сказала Кэри, словно это могло служить ей утешением.

– Совершенно верно, милая. Тогда с тобой пришлось бы возиться отдельно. А так им будет гораздо удобнее. Давите на газ, Вилли.

Но тот и так делал все, что только от него зависело. На этой извилистой горной дороге под слоем свежевыпавшего снега не было ничего похожего на твердое покрытие. Колеса "фольксвагена" подпрыгивали на обледенелых выбоинах, мотор жалобно выл, словно загнанное животное. Вилли спросил:

– Сколько еще такой дороги впереди?

Я развернул карту.

– Не меньше двадцати миль, но не может же вся она быть в таком состоянии.

И я оказался прав – через несколько сот ярдов дорога стала еще хуже.

После следующего подъема дорога пошла вниз – и вдруг справа от нас открылась пропасть. Настоящая пропасть. Судя по карте, внизу лежало большое озеро, хотя с тем же успехом мог быть и многомиллионный город – за кромкой обрыва все скрывала снежная круговерть. Слева тянулась голая скала, похожая на стену туннеля.

Вилли чуть сбавил ход и размял онемевшие пальцы.

– Вы говорили, что нас захотят столкнуть со скалы. Но ведь на другой дороге не было никаких скал.

– Там были эти вооруженные бандиты. – Я посмотрел назад, но за нами никто не гнался. Пока.

Дворники скрипели по ветровому стеклу, сгребая по краям кучи снега. Уже через пятьдесят ярдов скала впереди исчезала в снежной мгле, и если бы какая-то машина ехала навстречу, мы неизбежно врезались бы лоб в лоб. Вилли старательно держался левой стороны, но дорога все равно оставалась слишком узкой, чтобы разъехаться.

После короткой паузы Дэвид робко спросил:

– Вам удалось узнать что-нибудь у мистера Ньюгорда? – А когда никто ничего не ответил, торопливо пискнул: – Простите.

– Да это нам, черт побери, нужно просить у тебя прощения.

– В журнале не было ничего существенного, кроме упоминания о поломке двигателя, – сказал Вилли.

Дэвид спросил:

– Значит, ему действительно удалось спастись с горящего корабля?

– Да – но не из машинного отделения. Он лежал в своей каюте, в стельку пьяный.

– И на нем была эта шинель?

Вилли быстро взглянул на меня – и едва не потерял контроль над машиной.

Я медленно спросил:

– Сколько шинелей может быть у старшего механика на судне?

– Хватает одной. Ведь он не стоит вахту на мостике. Шинель нужна ему только на берегу.

Я кивнул.

– После Таллина его вообще не было на борту "Скади". Его подобрали там пьяным и посадили за решетку – вернее, в один из существующих в России вытрезвителей. Оттуда нельзя выбраться под залог – там держат целые сутки при любых обстоятельствах. Капитан позвонил хозяйке в Берген, та приказала выйти в море без старшего механика. Потом его можно было доставить самолетом в Норвегию и вернуть на судно уже в Кристиансенне. Казалось, они все предусмотрели, и все бы обошлось, не случись столкновения и не сгори "Скади" дотла, из-за чего пришлось инсценировать чудесное спасение Ньюгорда. Неудивительно, что нужен был судовой журнал, чтобы убедиться в отсутствии записи по поводу старшего механика. Готов поспорить, все это может сделать недействительным любой страховой полис.

– Если все это удастся доказать.

– В Таллине должны сохраниться документы. Конечно, найти их непросто и нужно время. Но для чего существуют юристы? Кроме прочего, я узнал у Ньюгорда полное название фирмы или чего-то там еще – "Хакс и Торнтон".

– Нет, – Вилли что-то вспомнил, – не так. Хакс против Торнтона. Это судебное дело, которое рассматривалось еще в 1815 году. Суд признал страховой полис Ллойда недействительным на том основании, что команда судна не было полностью укомплектована. И это доказывает, что Стэн думал так же, как вы.

– Если его не было на горящем судне, почему у него сожжены руки? – холодно спросила Кэри.

– Дьявол! – воскликнул Вилли. – Выходит, он все-таки был на "Скади".

– Я знаю и другие способы сжечь человеку руки. И после таких способов человек может начать панически бояться огня. Например, если он вдруг просыпается, когда с ним это проделывают, – заметил я.

Кэри воскликнула:

– Нет! Они не могли!..

– Они убили троих, накачали меня наркотиками, а теперь пытаются разом покончить со всеми нами. И вы будете утверждать, что эти бандиты чего-то не могут?

– Но как же можно жечь живого человека паяльной лампой или чем-то там еще, рискуя убить, а потом, как ни в чем не бывало, начать его лечить...

– Доктор Расмуссен в таком деле просто незаменим, – фыркнул я. – Никогда не знаешь, какие могут срочно потребоваться от него услуги – сжечь, похитить, еще что-то...Я думаю, он проводил эту операцию в хирургической маске, чтобы Ньюгорд потом не узнал.

Немного помолчав, я спросил Вилли:

– Что скажете о теперешнем положении миссис Смит-Бэнг?

– Оно безнадежно, – быстро ответил он, немного подумал и добавил: – Абсолютно безнадежно. Ей предъявят судебный иск за уже выплаченную страховую премию, за выход в рейс судна с неполным экипажем лишат права на ограничение финансовой ответственности, ей придется выложить около 10 миллионов фунтов стерлингов – и сомневаюсь, что Клуб взаимопомощи судовладельцев, узнав про эти обстоятельства, пожелает оказать какую-то финансовую помощь. А значит, придет конец ее "АПДлайн" и ей еще придется подрабатывать стиркой ночных рубашек Ньюгорда.

– Но лишь в том случае, если мы благополучно спустимся вниз.

– Мне кажется, сзади какая-то машина, – сказал вдруг Дэвид.

46

За следующим поворотом стало отчетливо видно, как примерно в семидесяти ярдах за нами мелькнул свет фар.

– Ходу, Вилли.

– А я что, по-вашему, делаю?

Он мастерски вел машину, на грани потери контроля, но не переходя ее. Но "фольксваген" – не "ягуар" и даже не "форд-кортина", к тому же со специальными широкими шипованными шинами.

На следующем прямом участке они вплотную приблизились к нам – и выключили фары; нормальный шофер в подобной ситуации так не поступает.

– Сколько еще будет тянуться такая дорога? – хмуро спросил Вилли.

Я вопросительно взглянул на Кэри.

– Я не очень хорошо знаю это место, но, думаю, до самого озера.

– Вы шутите! – Пока что спуск был едва заметен, а пропасть справа оставалась все такой же угрожающе бездонной.

Вилли чуть затормозил, входя в левый поворот, и центробежная сила стала отжимать нас к краю, все сильнее и сильнее... И тут "форд-кортина" подтолкнул нас в заднее левое крыло.

"Фольксваген" вздрогнул, скользнул по самому краю пропасти – но качнулся обратно, царапнув серую каменную стену.

– Дьявол! – Вилли с трудом удержал руль, машина выровнялась.

Белый "форд-кортина" спокойно прошел поворот в пятнадцати ярдах за нами.

Дэвид забился в угол с бледным лицом и плотно сжатыми губами, на лице Кэри застыло откровенное изумление – в ее жизненном опыте типы вроде Таннера с Кэвеном напрочь отсутствовали.

– Если вы собираетесь когда-нибудь пустить в ход свой револьвер, сейчас самое время, – заметил Вилли.

– Да, конечно.