— Разве? — и, будто вопреки своим же словам, косится через плечо. — Мне просто любопытно.
— Лен, — зову серьёзно, — за нами следят?
— Вряд ли, — дёргает он плечом. — Меня здесь никто не знает, а ты, вроде, ни о каких неприятностях не упоминала.
— Так и есть.
— Думаю, мне просто показалось. Вокруг полно людей.
Хоть мы и закрыли тему, время от времени я всё же бдительно осматриваюсь по сторонам. Деревенский пейзаж выглядит вполне мирно. Разыгравшаяся паранойя даже это находит подозрительным, но до самого дома ничего особенного не происходит.
Бабушка, вооружившись кистью, обновляет белую краску на деревянном штакетнике и оборачивается, услышав шорох гравия под нашими ногами. Приветливая улыбка Аллеона выцветает, а сам он замирает и даже будто вытягивается в струнку:
— Рад снова Вас видеть, нисса Арквия!
У меня, кажется, случается что-то вроде когнитивного диссонанса. Ощущение полной потери связи с реальностью. Когда и где они успели познакомиться?
Бабуля замечает мой браслет. Её лицо суровеет, взгляд становится инквизиторским:
— Нисс Элктар… — тянет грозно. — Какой сюрприз!
— Он тут не при чём! — вступаюсь за любимого, устрашившись её тона. — Это всё я!
Бабушка молча впихивает застывшему Аллеону кисточку и банку краски, а затем решительно берёт меня под руку:
— Заканчивайте, нисс, а мы с Дариссой сделаем всем чай.
Я всё же успеваю обеспокоенно обернуться, чтобы увидеть успокаивающий кивок. Он хоть и ошарашен, но уже не так сильно, как в самом начале, и даже с усмешкой поглядывает на полученные орудия труда.
Войдя в дом, бабуля, не останавливаясь, тянет меня на кухню и только там обессилено опускается на старое цветастое кресло.
— Ты ведь знаешь, кто он? — спрашивает устало.
— Сиир, — киваю с вызовом.
— И про браслет знаешь, — скорее утверждение, чем вопрос.
— Конечно. Не представляю, откуда вы друг друга знаете, но Аллеон вовсе не такой страшный!
— Я и не говорю, что он страшный. Вполне достойный мужчина. Но становиться его женой… Ты — человек, а без второй ипостаси это очень опрометчивый поступок, — она долго смотрит на браслет, а затем вздыхает и поднимается, чтобы поставить на плиту чайник.
— Раньше ты тоже жила в том отражении?
— Работала, — поправляет бабушка, и её голос постепенно обретает привычную бодрость. — Была заместителем старшего инспектора Ассоциации, а нисс Элктар тогда только-только стал там служить. Мы часто пересекались. Как ты с ним встретилась?
— О, это долгая история, — усмехаюсь, собирая на стол чашки. — Если коротко, в чужое отражение попала, убегая от одного ненормального джаройя. В обмен на…
— Подожди! Убегала от джаройя?
— Ну да. Он собирался присосаться к моим эмоциям, но в процессе целования как-то растерялся, и я смогла от него отделаться.
Задумчивость сменяется озарением, и бабушка широко улыбается:
— Красивый хоть был?
— Не то чтобы очень. Обычный, скорее. Разве что высокий. И рыжий, как… — подходящее сравнение — сочный багрянец осенних кленовых листьев, но для того обормота это слишком красивые слова, поэтому я с мстительным удовлетворением подбираю другие: — … как таракан. И такой же нахальный.
— Аллеон знает?
— Они даже лично знакомы! Этот энтузиаст решил, что меня надо спасать, и чуть не похитил прямо из ресторана!
— Как его имя?
— То ли Риор, то ли Раор, не помню. Рычащее какое-то.
— Рраяр? — недоверчиво хмурится бабушка. — Но это же невозможно: у него ведь уже… — она задумчиво умолкает.
— И ты его знаешь?!
— Слышала кое-что.
— Могу поспорить, что ничего хорошего… Так вот, когда оказалась в Наирре, я встретила девушку, которая должна была стать его женой. Мы с ней похожи, так что в обмен на оплату услуг проводника она предложила мне её заменить и добиться расторжения помолвки. Было весело. Особенно когда я Аллеона случайно в Талассу утащила.
— Зачем? Разве нет более интересных миров? Почему именно туда?
Приходится поведать о нашем небольшом приключении подробнее, заметно смягчив причину, подтолкнувшую меня к столь необдуманному побегу, и совсем умолчав о том, как страшно было, когда я не нашла Аллеона в комнате.
— Бедный мальчик! — со смешком резюмирует бабушка.
«Мальчик» как раз нерешительно застыл в дверях, не зная, нужно ли постучать или лучше ретироваться, пока его не заметили.
— Проходи! — машу я рукой.
— Спасибо.
Рассаживаемся за круглым столом. Неуютного напряжения уже нет, но Аллеон всё ещё выглядит настороженным, будто ждёт, что бывшая начальница вот-вот примется его распекать.
— И когда же вы успели поменяться браслетами?
Законный муж опасливо помалкивает, поэтому отвечать снова приходится мне:
— Часа четыре назад.
Бабушка удивлённо приподнимает аккуратные брови, надеясь получить комментарий и от Аллеона, но тут, наконец, замечает его футболку и торопливо прячет за чашкой широкую улыбку.
— Дари сама захотела принять от меня браслет, — чуть смутившись, смотрит он, тем не менее, прямо. — Я ничего не скрывал.
«Кроме того, что такое этот их «полный брак», — ворчу я про себя, но вслух ничего не говорю. Незачем посвящать кого-то в наши отношения. Сами во всём разберёмся.
— Раз всё так сложилось, — продолжает сиир, не дождавшись реакции, — было бы хорошо, если б Вы научили Дариссу перемещаться между мирами. Хотя бы в теории. Практикой я с удовольствием займусь с ней сам.
— Сегодня? — уточняет она, не сомневаясь в моём ответе.
— Да!
— Тогда оставайтесь здесь на ночь, а утром поедете к Ассоциации.
— Аллеон согласился взять с собой Зара! — хвастаюсь воодушевлённо.
— Отлично, — бабушка насмешливо улыбается удручённо вздыхающему сииру. — Забирайте этого вредителя. Все клумбы мне обгрыз, шкодник рыжий.
Видимо, вспомнив о своём прекрасном саде и заранее прикинув перспективы пребывания в нём кота, Аллеон, приуныв, вежливо отпрашивается на улицу — смазывать скрипящие петли калитки.
— Он замечательный, — улыбаюсь, из окна наблюдая, как работает мой любимый мужчина.
Не став спорить, бабушка пододвигает ко мне конфеты, а к себе — пирожные, и мы молча наслаждаемся едой и компанией. Однако, как и всё хорошее, чай в чашках постепенно заканчивается, и когда это происходит уже во второй раз, приходит время, наконец, приступить к самому важному, учёбе.
— Я — не проводник, но после двадцати лет, проведённых среди них, вполне могу объяснить тебе основы перехода. Во-первых, не начинай ничего делать, пока ясно и чётко не представишь, куда хочешь попасть. Даже ручку двери не трогай. Станешь метаться между вариантами — в лучшем случае собьёшь точку выхода и вместо Барриара очутишься в каком-нибудь захолустье, а в худшем — и вовсе окажешься где-нибудь в воздухе или воде. Во-вторых, шагнув в темноту перехода, не сомневайся. Держи перед глазами образ места, в которое хочешь попасть.
— Но как тогда попасть туда, где я ещё никогда не бывала?
— Образ — не обязательно фотография. Это может быть совокупность условий, впечатлений или звуков, которые связывают тебя с конкретным миром. Главное — конкретика и уникальность, а то, как ты этого добьёшься, совершенно не важно. В-третьих, не делай больше трёх переходов в один день и не пытайся в одиночку провести пять и более человек. Или растеряешь их по пути, или сляжешь в больницу. Ну и последнее, Риса. Любые серьёзные споры, возникающие в других отражениях между проводником и местными, решаются с привлечением представителя Ассоциации. Настоятельно советую тебе не тянуть и поскорее зарегистрироваться в качестве личного проводника нисса Элктара. На этом всё. Об остальном: видах отражений, их культурных особенностях, расовом составе и правилах посещения и взаимодействия рассказывать не стану. Слишком долго. Пусть он сам этим займётся, когда начнёте тренироваться. Ты ведь собираешься помогать ему на работе?
— Если смогу быть полезной.
— Конечно, сможешь! Не каждый начинающий проводник способен использовать для перехода самую обычную дверь, знаешь ли!