«Сьюзи поймала тебя с красными глазами?»
«Нет, к счастью».
«Выдать тебе один женский секрет, папочка?»
«Пожалуйста».
«Она сама подстроила это, для своего удовольствия».
«Я не могу поверить в это».
«Святая истина. Отец — первый сексуальный объект для любой женщины. Сьюзи демонстрировала тебе себя».
«Ты имеешь в виду, что когда она мастурбирует, она думает обо мне?»
«И часто».
Отец Сьюзан некоторое время пребывал в задумчивости. Затем проговорил:
«Лори, в том, что ты говоришь, что-то есть. Она в самом деле демонстрировала себя. То, как она раздвигала бёдра и как отодвигала свою юбку, когда думала, что та может загораживать мне обзор — это могло быть осознанным. Один раз она нагнулась, Лори, как если бы подбирала что-то с пола. Её зад смотрел прямо на меня, и вид её вульвы промеж ягодиц практически привёл меня ко взрыву».
«Так что ты хотел бы увидеть её обнажённой».
Он не произнёс ни слова, просто кивнул.
«Рене, Сьюзи, что происходит? — воскликнула Лори. — Мы всё ещё ведём себя ужасно скромно. Папочка сгорает от нетерпения. Ему не терпится увидеть дочку обнажённой».
«В самом деле, пап? — спросила дочь. Она возбудилась от того, что отец выказал интерес к её телу. Она подошла и встала перед ним. — Встань, папа, — сказала она. Он повиновался, как будто перед ним был отдавший приказ старшина. — Раз, два, три», — сказала она, взмахнула полотенцем и отбросила его. Отец стоял, тараща глаза на нимфу, стоящую перед ним, его собственную плоть и кровь. Её груди были большими, и хотя проседали слегка, были прекрасны. Её талия была тонкой, а бёдра широкими. Когда отец говорил так лирично о её вульве, он не был пристрастен — та была восхитительна. Выпуклость лобка продолжалась внизу, придавая ей форму купола, которая и поразила воображение отца. Щель была глубокой и не испорченной выступающими малыми половыми губами.
«Наклонись задом к папе, — сказала Лори. — Он с тоской вспоминал о том дне, когда видел тебя в этой позе».
Сьюзан хихикнула, припоминая день, когда срежиссировала то шоу. Она повернулась кругом и нагнулась, коснувшись ступней руками. Вид на её вульву промеж красивых ягодиц впечатлял.
«Поцелуй её», — сказала Лори. Отец не был уверен, что ему следует это делать.
«Поцелуй её, — повторила Лори. — В конце концов, ты её сделал».
Вслед за тем отец наклонился вниз, и, делая шаг вперёд, несколько неуверенно ткнулся губами в вульву дочери. Лори и Рене зааплодировали.
«Ты в порядке, пап?» — спросила Сьюзан, поворачиваясь к нему.
«Да, дорогая, только слегка ошеломлён. Я не уверен, что ты не бесплотное видение».
«Проверь, пап», — она поймала его руку и положила её себе на грудь.
«Сожми её, пап. — Он сжал. — Тебе нравится?»
«Чудесно, дорогая».
«Возьми другую».
Он живо протянул другую руку, сперва коснулся, потом ухватил. Затем осмелел и нежно сжал вторую грудку дочери.
«Обе сразу, пап».
Он сдавил снова, на этот раз обе груди. Она взяла одну из его рук и опустила на свою вульву.
«Обхвати её», — сказала она. Он стоял, смущённый. Она развернулась и пятилась задом до тех пор, пока её крепкие ягодицы не коснулись члена под полотенцем. Он мог достать её вульву рукой. «Обхвати её», — сказала она снова. На этот раз он сделал это. Она повернула голову и поцеловала его в губы, затем они обнялись, она обеими руками, он одной — другая всё ещё была на её вульве. Она отобрала у него полотенце. Его пенис был вялым. Они снова обнялись, и на этот раз он обнял её обеими руками. Они страстно поцеловались, их голые тела тёрлись друг о друга. Дочь совместила свою вульву с пенисом отца и потёрлась о него, двигая задом из стороны в сторону. Пенис остался вялым.
«Папа в твоём распоряжении, Лори», — сказала Сьюзан. Лори и Рене также были обнажены. Лори ухватила руку отца и подвела его к другой стороне огромной кровати. Кровати такого размера раскупались в основном свинг-клубами.
Отец Сьюзан знал, чего хотел. Пара, что они видели ранее, произвела на него глубокое впечатление. Он усадил Лори на кровать так, что ноги её свешивались вниз. Он пододвинул стул и уселся около края. Лори поняла. Она сидела, отодвинув в стороны руки, чтобы показать свои груди, что, как и те, что он видел ранее, свисали, подобно спелым яблокам. Она предложила ему одну, и он, выпятив губы, поймал сосок и начал чавкать. Его действия захватили внимание Лори. Как дети, он хватал ртом не только сосок, но и часть груди вокруг, и втягивал губы, прикрывая ими зубы, чтобы не поцарапать зубами грудь. Это производило впечатление беззубого жевания, как у детей. Он взглянул вверх и встретил блестящие глаза женщины. Она имела вид заботливой матери, кормящей ребёнка. Отец Сьюзан, должно быть, почувствовал то же самое. Он держал голову так, как если бы был ребёнком. Она кормила в своё время и знала, как это делается.