Выбрать главу

Донна Олвард

С риском для сердца

Олвард Донна О-53 С риском для сердца: роман / Пер. с англ. А.С. Путинцевой. — М.: ЗАО Издательство Центрполиграф, 2013. — 158 с. — (Любовный роман, 0295).

Оригинал: Donna Alward «Honeymoon with the Rancher», 2011

ISBN 978-5-227-04145-6

Переводчик: Путинцева А.С.

Аннотация

Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны...

Донна Олвард

С риском для сердца

Глава 1

— Сеньорита, мы приехали.

София выглянула из машины и увидела бескрайнюю равнину. Она не поверила своим глазам. Энтони говорил, что Виста-дель-Сиело переводится как Райский уголок. Ей очень понравилось это название. Она сразу представила себе, как лежит в шезлонге с веточкой мимозы в руках и наблюдает за легкими облачками, плывущими по бесконечному небу. Небо здесь действительно прекрасное, но остальное... София не видела ничего, кроме травы и пыльной дороги.

«Этого не может быть, — в ужасе подумала она. — Должно быть, это какая-то ошибка».

— Сеньорита. — Водитель говорил по-английски с ужасным акцентом. Это и есть ранчо Виста-дель-Сиело.

Софию как будто облили кипятком. Девушка метнулась к другому окошку, но и там картина оказалась не лучше. По обеим сторонам дороги тянулись бесконечные и унылые поля. Справа виднелось одинокое искривленное дерево с нежно-зеленой листвой, а сразу за ним — дом. Довольно симпатичный домик, но точно не отель. Здание, покрытое белой штукатуркой, было большим и имело форму подковы, образовывая милый внутренний дворик.

Да, очень красивый семейный домик, но никак не четырех- или тем более пятизвездный отель. А Энтони всегда резервировал именно такие отели.

Водитель доехал до гаража и припарковал машину.

— Не уезжайте, — взмолилась София. — Это какое-то недоразумение.

Девушка с трудом повторила просьбу на ломаном испанском. Она надеялась, что водитель ее поймет.

Теперь предстояло выяснить, куда она заехала, а потом попросить водителя доставить ее по верному адресу.

— Да, сеньорита, — ответил он и вышел, чтобы открыть ей дверцу.

Нет, это явно какая-то ошибка. Где роскошные номера люкс? Где спа и бассейн? Где ресторан с первоклассным поваром и официантами?

Софию охватило отчаяние. Она очень долго набиралась смелости для поездки в одиночестве. Это было необходимо. Таким образом София хотела отомстить Энтони за то, что он причинил ей боль.

Идеальный способ отомстить жениху — отправиться в свадебное путешествие без него. Но для этого все должно идти по плану. Она поняла, что ей следовало бы тщательнее разработать этот самый план и изучить дорогу. Ведь она путешествует одна. Что же теперь делать?

София вспомнила, что подтолкнуло ее к такому решению. Не нужно было сразу принимать предложение Энтони, а уж потом узнавать правду о его прошлом. Хорошо еще, что все выяснилось до свадьбы, а не после. Три долгих года София усердно работала и влюблялась в его доброту и красивые глаза. Она чувствовала себя самой счастливой женщиной на свете, когда Энтони впервые пригласил ее на свидание. Казалось, свадьба не за горами. Все вокруг твердили, что это непременно произойдет. София и сама начала этому верить.

Энтони требовалась жена, с которой не стыдно выйти в свет. Однако Софии этого было недостаточно. До настоящего момента она не понимала, что ей нужно нечто большее, чем секс и развлекательные мероприятия. София не желала вести активную светскую жизнь — в отличие от матери. Она ждала от будущего мужа уважения, но никак не предательства, любви, а не соответствия неким стандартам.

В тот самый момент, когда предполагаемое будущее пронеслось у нее перед глазами, она набралась смелости, сказала «нет» и ушла.

Вот что привело ее сюда. Она сделала несколько шагов, пытаясь разобрать, что же написано на двери дома. Табличка была старая и на испанском языке, но София смогла разобрать слова «Vista del Cielo» и дату — 1935 год.

Послышался рев мотора. Девушка оглянулась и увидела, что таксист выгрузил ее вещи и уехал, отсалютовав облаком пыли.

— Подождите! — закричала она и побежала за такси.

Но автомобиль уже через секунду исчез, оставив ее одну, с чемоданами, посреди аргентинского захолустья...

Сердце Софии бешено заколотилось. Никто не встречал ее у входа. Это место выглядело совершенно заброшенным. Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Она обязательно выберется отсюда. Нервничать нельзя. Нельзя плакать и биться в истерике. София схватила дамскую сумочку, где лежал телефон, и задумалась. Нет, маме звонить не стоит. Она сама со всем справится. Мать практически не разговаривала с ней с тех пор, как София отменила свадьбу. О том, чтобы обратиться к Энтони, не могло быть и речи. Она никогда ни о чем его не попросит.

София шагнула, чувствуя, что одна из ее любимых туфелек провалилась в мягкую землю. Она стиснула зубы. Почему в тот самый момент, когда она наконец-то решила сделать что-то сама, все пошло не так? Если бы это случилось с кем-нибудь другим, София охотно посмеялась бы над комичной ситуацией. Но это происходит с ней. В роскошных туфлях и эксклюзивной юбке, с аккуратным французским маникюром, она стоит где-то в глуши, напуганная до смерти.

Она застрянет здесь надолго, если опустит руки. Должно же быть что-то, что поможет ей вернуться домой!

— Здравствуйте, — услышала София, обернулась и вздохнула с облегчением.

Наконец-то ей объяснят, что происходит. Энтони говорил, что они остановятся в эстансии — гостевом ранчо со всеми удобствами. Это звучало неплохо. Софии было известно, что Энтони всегда выбирает все самое лучшее. Готовясь к поездке, она и предположить не могла, что произойдет казус. Все перевернулось с ног на голову.

Мужчина вышел на свет, и София застыла в изумлении.

Она ожидала встретить в этом захолустье кого угодно, но это... Незнакомец приближался к ней ленивой, неспешной походкой. Это был один из самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела. На нем были полинявшие джинсы, ботинки и старая футболка.

Внимание привлекало его необыкновенно красивое загорелое лицо. У него были густые вьющиеся темные волосы, изумительные глаза с длинными ресницами. Многие женщины все отдали бы за такие глаза. В общем, идеальный мужчина.

«Что такой красавец делает в этой глуши?» — подумала София.

— Здравствуйте, — с трудом выдавила она, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. — Вы поможете мне? — Она вспомнила про таксиста и добавила на ломаном испанском: — Вы говорите по-английски?

— Да. Что у вас случилось? — поинтересовался незнакомец.

Он посмотрел на Софию, потом перевел взгляд на ее чемоданы и, наконец, на блестящие туфли голубого цвета. От него не укрылось, что каблук одной туфельки испачкан грязью. Он очень удивился, увидев высоченные шпильки, и на его лице появилась невольная улыбка. София сделала вид, что не заметила этого. Ей нужна помощь, и плевать, что он думает о ее туфлях. Кстати, они очень подошли бы к роскошным апартаментам, на которые она изначально рассчитывала.

— Я боюсь, что меня привезли не туда, куда нужно, а таксист не говорил по-английски. Он просто выгрузил мои вещи и уехал. Я очень надеюсь, что вы поможете мне решить эту проблему.

— Конечно, — ответил мужчина.

София улыбнулась. Теперь она не пропадет.