Она лишь пожала красивыми плечами и уверенно улыбнулась.
— Мужчины частенько бывают опасны!
Когда Гай Десмонд подошла к столу Чалика, трое мужчин почтительно встали. Чалик представил их, и она внимательно осмотрела каждого. Лицо Кеннеди Джонса ей понравилось. Она решила, что этот человек не представляет опасности и с ним можно легко поладить. После этого ее глаза остановились на Феннеле. Этот безусловно опасен, решила она. Его следует остерегаться. Поскольку она хорошо знала мужчин и без труда прочитала в его глазах желание, то поняла — рано или поздно у нее возникнут с ним неприятности.
Потом она бросила взгляд на Гарри Эдвардса и нашла его очень интересным. Но все втроем они представляли такое странное сочетание… И ей предстоит путешествовать со всеми троими.
— А это мисс Десмонд, — представил ее Чалик. — Наш троянский конь.
— Лестное определение, — засмеялась Гай. — Но я предпочла бы быть Еленой Прекрасной, а не конем.
— Садитесь, прошу вас, — сказал Чалик, подвигая ей кресло. — Мисс Десмонд тоже примет участие в путешествии в Иоганнесбург. Вы улетаете во вторник. Я заказал для вас номера в отеле «Интернациональ». Там вы пробудете столько времени, сколько понадобится мистеру Джонсу для организации экспедиции. Побеспокоился я и о вертолете. Его поведет мистер Эдвардс. Мне также удалось получить некоторую информацию относительно убежища Каленберга, но я сомневаюсь в ее достоверности.
Прежде чем вы начнете действовать непосредственно во владениях Каленберга, необходимо, чтобы мисс Десмонд проникла в его дом и подтвердила правильность моих сведений, касающихся мер безопасности и расположения музея. Вы, мисс Десмонд, будете выдавать себя за фотографа, снимающего диких зверей на природе. Короче, теперь вы корреспондент «Энимал Уорлд». Это небольшой американский журнал, которому я в свое время оказал услугу. Вы понимаете, что это мера предосторожности, поскольку Каленберг может проверить, действительно ли вы там работаете.
Мистер Эдвардс будет выступать в роли профессионального пилота. Ведь вертолет — незаменимое средство для съемок с воздуха. Кроме всего прочего, у Каленберга перед дворцом прекрасная посадочная площадка, так что вы, — он повернулся к Гай и Гарри, — можете посадить вертолет на эту площадку и объяснить хозяину, что увидели дом с воздуха и захотели его снять. Вероятнее всего, вам будет отказано. Но зато, я уверен, Каленберг заинтересуется мисс Десмонд…
— А если нет?
— Я сказал, что уверен в этом, а я слов на ветер не бросаю… О местонахождении самого музея не имею ни малейшего представления, но скорее всего он находится в доме, весьма, кстати, обширном.
Поскольку большинство из вещей, хранящихся в музее, в свое время были украдены, то помещение должно быть хорошо замаскировано и охраняемо. Восемь лет назад один из моих агентов присутствовал при разгрузке судна в Дурбане и случайно заметил на пристани множество ящиков, на которых было проставлено имя Макса Каленберга. Зная, что я интересуюсь этим именем, он навел кое-какие справки. Ящики были шведского происхождения, изготовлены в Балстреме. Если это ничего вам не говорит, то сообщу, что этот город славится производством несгораемых шкафов и систем безопасности.
Чалик повернулся к Феннелу.
— Для вас не новость то, что я сказал!
Взломщик ухмыльнулся.
— Я в курсе, что изготовляют в Балстреме. Так сказать, знаком на ощупь с их продукцией. Действительно, сработана она весьма добротно…
— Мистер Феннел, именно по этой причине я вас и нанял. — Чалик снова стряхнул пепел с сигары. — К счастью, агент поступил довольно разумно. За кругленькую сумму он сумел получить у морского агентства дубликаты накладных и переслал мне. Сейчас я вам их покажу. Возможно, это поможет разобраться в системе безопасности Каленберга. Особенно если вам знакомы охранные устройства, изготовляемые в Балстреме. — Чалик протянул пластиковый конверт Феннелу. Тот бегло просмотрел содержимое и положил конверт в карман. — У вас есть время до вторника, чтобы все обдумать.
— Понятно, — Феннел закинул ногу за ногу. — Во вторник я поделюсь своими соображениями.
Чалик повернулся к Гарри.
— Мистер Эдвардс, я располагаю воздушными картами горного района Дракенсберга, включая и поместье Каленберга. — С этими словами он положил на стол еще один конверт. — Вас я попрошу ответить, сможете ли вы посадить вертолет в той точке на карте, которую обозначил мистер Джонс. С вами мы поговорим в понедельник.