Выбрать главу

Можно было подумать, что это жалуется ребенок. Инглиш был потрясен. Он осторожно положил руку ей на плечо, но она оттолкнула его с такой силой, что он невольно сделал шаг назад.

— Почему он покончил с собой?

— Постарайтесь сегодня вечером об этом не думать, — ласково сказал он. — Не хотите ли вы, чтобы я сегодня прислал к вам кого-нибудь? Мою секретаршу?

— Я не хочу вашу секретаршу! — Она вскочила на ноги. — И вас тоже! Я не хочу видеть вас здесь. Это вы убили Роя! Если бы вы обращались с ним, как с братом, он никогда бы не сделал этого.

Инглиш был до такой степени ошеломлен этой неожиданной атакой ненависти, горевшей во взгляде Корины, что даже замер.

— Вы и ваши деньги! — пронзительно кричала она. — Это единственное, что вас интересует. Вам было совершенно безразлично, что могло случиться с ним. Вы никогда не интересовались, как он выпутывается из своих бед. И когда он пришел просить вас о помощи, вы вышвырнули его вон! А теперь вынудили его убить себя.

Ну что ж, я полагаю, вы теперь удовлетворены. Вы довольны, что сумели сэкономить свои грязные деньги. Уходите! И никогда больше не приходите сюда. Я вас ненавижу!

— Вы совершенно правы, — к Инглишу вернулось спокойствие. — Если бы я знал, что Рой находится в отчаянном положении, я бы помог ему, но я этого не знал.

— Вам это совершенно безразлично, — стонала она. — Вот уже шесть месяцев, как вы не сказали ему ни единого слова… Когда он попросил у вас взаймы, вы ответили, что не дадите ему ни гроша. Вы бы ему помогли! Это вы называете помощью!

Голос Инглиша зазвучал еще суше:

— Я не переставал помогать Рою с тех пор, как он окончил учебу. А потом я подумал, что настала пора ему самому приниматься за дело. Не рассчитывал же он, что я всю жизнь буду содержать его?

— Уходите! — она, шатаясь, подошла к двери и распахнула ее. — Уходите и не возвращайтесь больше. И не пытайтесь предлагать мне ваши грязные деньги, потому что я не приму их. А теперь убирайтесь!

Инглиш повел плечами. Он испугался, что она снова начнет после его ухода рыдать, и не решался уйти.

— У вас нет никого… — начал он.

Но она оборвала его, закричав:

— Убирайтесь немедленно! Я не хочу ни вашей помощи, ни вашей жалости! Вы хуже, чем убийца! Уходите!

Отчаявшись чем-либо помочь ей, он вышел в холл. Подходя к двери, он услышал рыдания Корины и оглянулся. Она бросилась на диван, закрыв голову руками.

Он покачал головой и, поколебавшись, направился к своей машине.

4

Увидев входящего в его кабинет Инглиша, инспектор Морили встал. Детектив в штатском поспешил выйти, а Морили придвинул Инглишу стул.

— Прошу вас, садитесь, — сказал он.

— Я могу от вас позвонить, инспектор?

— Да, пожалуйста, — поднялся он. — Я буду через пять минут, возьму отчет в баллистическом бюро.

— Вы распорядились убрать контору?

— Все в полном порядке, — заверил Морили.

После того как за инспектором закрылась дверь, Инглиш позвонил в свою контору.

Ответила Лоис Маршалл.

— Я хотел бы, чтобы вы отправились в контору моего брата и посмотрели, что там есть, — попросил Инглиш. — Возьмите с собой Гарри. Вы отправитесь туда немедленно или это для вас слишком поздно? — Он посмотрел на свои часы: было четверть первого ночи. — Я не думаю, что вам придется пробыть там слишком долго. Гарри проводит вас домой.

— Не беспокойтесь, мистер Инглиш, — ответила Лоис. — А что я должна там делать?

— Посмотрите досье. Нет ли там каких-либо важных бумаг, и, если есть, принесите их мне завтра утром. Попробуйте определить атмосферу вокруг этой конторы. Это особенно важно. Дело казалось достаточно солидным, когда я купил его для Роя. Я хочу знать, почему оно прогорело.

— Я займусь этим, мистер Инглиш.

— Захватите с собой Гарри. Я не хочу, чтобы вы отправлялись туда одна.

Морили вернулся в кабинет.

— Одну секунду, прошу вас, — сказал Инглиш в трубку, потом повернулся к инспектору: — Вы заперли на ключ контору, когда уходили?

— Нет. Я оставил там полицейского. Ключи находятся в верхнем левом ящике письменного стола.

Инглиш, передав Лоис слова инспектора, назвал адрес:

— Это Седьмая улица, номер 1356. Контора находится на седьмом этаже. Агентство называется «Молния».

Она пообещала немедленно отправиться туда.

Инглиш положил трубку на место, достал из кармана портсигар и предложил сигару Морили. Какое-то время они сидели молча, словно наслаждаясь ароматом дорогих сигар. Кончив курить, Инглиш спросил: