Он сидел в «роллс-ройсе» перед отелем, зная, что каждое слово из беседы его хозяйки и адвоката будет записано на магнитофон, пока он ожидает в машине. Доставив адвоката обратно в контору, он вернулся назад, вошел в свой номер и, сделав себе пару сандвичей и открыв бутылку пива, прослушал запись.
Как он и предполагал, речь шла о завещании старой леди. Миссис Морели-Джонсон завещала два миллиона долларов женским домам престарелых. Им же она завещала всю свою недвижимость и земельные участки. Еще миллион долларов было завещано слепым. Ее картины должны быть проданы, а выручка (еще около двух миллионов долларов) передана ЮНЕСКО.
В завещании фигурировали и конкретные лица: Петтерсону — сто тысяч долларов за его заботу и внимание к миссис Морели-Джонсон, Джеку Бромхиду пятнадцать тысяч долларов и «роллс-ройс» и двадцать тысяч долларов мисс Мей Лоусон, ее экономке.
Затем последовала пауза, и адвокат осведомился:
— А как насчет вашего племянника, Джеральда Хэммета? Вы что-нибудь оставите ему?
— Джеральд? — пронзительно переспросила старая леди. — Конечно же, ничего! Это ужасный мальчик! Он ничего не получит от меня!
Остальной разговор не представлял для Бромхида интереса. Он уселся поудобнее и принялся изучать свои записи.
Пятнадцать тысяч долларов, плюс «роллс-ройс» — это было совершенно не то, что он ожидал. И он должен был внести коррективы… тем или иным образом. Но в этот момент он не знал, как это сделать.
Племянник Джеральд Хэммет? Кто он? Первый раз он услышал о существовании племянника у старой дамы.
После некоторых размышлений он выключил магнитофон и убрал подальше записи. Еще есть время, сказал он себе. Племянник заинтересовал его. Родственник может опротестовать завещание… Нужно навести справки. Но это надо сделать очень осторожно. Один фальшивый шаг — и полиция будет тут как тут. Он вздрогнул от этой мысли.
Затем он вспомнил о Солли Марксе. Перед выходом из тюрьмы один из его тамошних приятелей сказал, что, если судьба забросит его на тихоокеанское побережье Калифорнии, он может, не стесняясь, в случае затруднений обратиться к Солли Марксу. Этот человек живет в Лос-Анджелесе, то есть в нескольких сотнях миль отсюда. Солли был очень пронырливым адвокатом, услугами которого пользовались гангстеры. Он видел на два метра под землей.
После некоторых размышлений Бромхид решил обратиться за помощью к Солли Марксу, естественно, сообщив тому имя человека, который рекомендует его. В справочнике он нашел номер телефона адвоката и позвонил ему. Едва Бромхид упомянул имя своего сокамерника и представился сам, как Солли стал очень предупредителен.
— Я приеду к вам лично, — сказал он. — Не будем разговаривать по телефону. Сообщите, где вы остановились, и ждите.
— Остановитесь в отеле «Франклин», — сказал Бромхид. — Я встречу вас там в шесть часов вечера завтра.
Бромхид испытал легкий шок, когда увидел Маркса, который сидел в холле отеля, ожидая его. Этот человек походил на отвратительную жабу: небольшого роста, широкоплечий, с обрюзгшим лицом, гора студня в кресле. Но маленькие черные глазки смотрели цепко и осмысленно.
Через несколько минут разговора Бромхид уже знал, что это именно тот человек, который ему нужен.
— Конкретных причин я объяснять не буду, — сказал он, когда они заговорили о деле. — Я хочу знать максимум информации о миссис Морели-Джонсон, проживающей в настоящий момент в отеле «Плаза-Бич». Кроме того, то же самое я хочу знать о Кристофере Петтерсоне, помощнике управляющего «Пасифик Трейдс Банк». И когда я сказал «полную информацию», это значит, я хочу знать о нем все: особенно о его сексуальном поведении. Затем я хочу знать все о Джеральде Хэммете, племяннике миссис Морели-Джонсон. Можете вы мне в этом помочь?
Маркс положил свою короткопалую руку, похожую на студень, на пальцы Бромхида.
— Я могу сделать все, что угодно, но за определенное вознаграждение. Как я понимаю, в настоящий момент вы располагаете не очень большим капиталом, но в будущем дела могут измениться к лучшему.
Бромхид заглянул в черные, ничего не выражающие глаза.
— Да, перспективы очень многообещающие.
Маркс прикончил виски.
— Нет проблем. Вы получите исчерпывающую информацию. Могу я спросить о ваших планах на будущее?
Бромхид криво улыбнулся.
— Я коллекционирую автографы. Может быть, это и детская забава, но у меня на это имеются свои причины. — Он вынул из кармана блокнот и протянул его Марксу. — Не поставите ли свою подпись вот здесь?