Выбрать главу

Бромхид наклонил голову, видя Петтерсона насквозь.

— Вы совершенно правы, сэр… это замечательный человек.

Миссис Морели-Джонсон все слышала. «Какие милые люди эти двое мужчин», — подумала она.

Едва Петтерсон вышел из лифта, немного взволнованный и обеспокоенный, он увидел Шейлу, которая покупала «Лайф» в газетном киоске. Это была не случайная встреча. Ее подготовил Бромхид, рассчитав все с точностью до секунды. Слушая через дверь беседу Петтерсона и старой леди, он услышал, как та прощалась с Петтерсоном, и моментально дал сигнал Шейле. Та на лифте спустилась в холл. Стоя за газетным киоском, она сквозь стекло наблюдала за лифтом. Когда лифт начал опускаться, она купила журнал и, делая вид, что не замечает Петтерсона, направилась в его сторону.

— Шейла!

Она замедлила шаг и подняла глаза.

— Что… Крис? — Она подарила ему неуверенную улыбку. — Я надеялась поговорить с вами. — Она подошла поближе. — Я хотела поблагодарить тебя за…

— Не надо об этом, — Петтерсон тяжело задышал. — Благодарность можно перенести и на более поздний срок. Старая леди будет здесь через несколько минут. Когда мы увидимся, Шейла?

Дымчато-голубые глаза раскрылись пошире.

— Увидимся? Но… Но я же здесь.

Она что, издевается над ним? «Но я всегда плачу свои долги», — так ведь сказала она. Так в чем дело? Он глянул ей в глаза, надеясь найти намек на обещание, но ее строгие очки создавали непреодолимый барьер.

— Мне бы хотелось еще раз поужинать с тобой.

— Как это мило с твоей стороны.

Последовала продолжительная пауза, на протяжении которой он ждал еще какой-нибудь реплики, и когда этого не произошло, Петтерсон сказал:

— Прекрасно. Я знаю чудесный ресторанчик не так далеко отсюда. Когда мы сможем встретиться?

— Даже не знаю. У меня совершенно нет свободного времени. Я позвоню тебе.

— Но у тебя же есть выходной день… Твоя предшественница всегда была свободна по воскресеньям. Предположим, мы встретимся в ближайшее воскресенье?

— Это было бы чудесно, но мне так много еще надо сделать, прежде чем у меня будет выходной. — Она снова улыбнулась. — Я позвоню тебе. Мне нужно идти. Пока миссис Морели-Джонсон отсутствует, мне нужно сделать уйму вещей. Я позвоню тебе. — Она обошла его, взмахнув рукой на прощание, и исчезла в лифте.

Петтерсон в задумчивости пересек холл, игнорируя швейцара, который попрощался с ним, и вышел на улицу, направляясь к своей машине.

Пока миссис Морели-Джонсон проводила время в обществе своих друзей в парадном зале отеля, Шейла, наскоро перекусив жареным цыпленком, занялась корреспонденцией старой леди. Большое количество писем требовало ответа. Шейла решила, что прочтет все письма миссис Морели-Джонсон, а уж потом та конкретно скажет, кому отвечать.

Углубившись в чтение очередного письма, Шейла вдруг услышала, как открылась входная дверь. Только она и Бромхид имели ключи от входной двери пентхауза, так что Шейла отложила письмо и выжидательно откинулась в кресле.

В кабинет вошел Бромхид. На нем как всегда была униформа водителя. Этот человек вселял в нее уверенность, так как был настоящим профессионалом. С тех пор, как она с ним познакомилась, она видела его в разных ролях, в том числе и в роли услужливого слуги.

Он уселся напротив нее.

— Видела Петтерсона?

— Да, — она коротко описала содержание разговора, и Бромхид довольно кивнул.

— Отлично… Заставь его помучиться. Не звони ему до пятницы вечера, а затем сообщи, что нашла время для встречи с ним.

— Именно это я и собиралась сделать.

Бромхид опять удовлетворенно кивнул. Эта женщина все понимала с полуслова.

— Он обычно привозит своих женщин в мотель «Стар». Он находится в тридцати милях от города, так что можно не опасаться встретить кого-нибудь из знакомых. Вопросов там тоже не задают. Ты поедешь с ним в этот мотель в воскресенье, если он попросит?

Она отрицательно покачала головой.

— Пока нет… слишком рано.

— Согласен. Нам спешить ни к чему. Но ты меня обязательно предупреди, когда надумаешь это сделать. — Он прямо глянул на нее. — И не дай себя обмануть. В чем-чем, а в обаянии ему не откажешь. Нам нужно все тщательно подготовить, прежде чем захлопнуть ловушку. Да ты и сама это все прекрасно знаешь.

Шейла глянула на него.

— Ни один мужчина не может вскружить мне голову.

— Тем лучше. Не будем больше об этом. — Он помолчал, затем спросил: — Где Джеральд?