Выбрать главу

— Вы будете ужинать сегодня вечером, сэр? — старый негр доброжелательно улыбнулся. — У нас превосходный ужин. Вам понравится. Суп, свежая рыба, мороженое. — Служащий разговаривал с ним, как со старым знакомым.

Хэммет моргнул. У него не было выбора, так как он жил здесь на полном пансионе, и ужин в отеле входил в цену номера.

— Обязательно. — Хэммет взял ключ и неторопливо пошел к лифту.

Выйдя из лифта, он медленно дошел до двери своего номера, остановился, посмотрел направо, налево, затем скользнул к двери номера Шейлы. Повернув ручку, он открыл дверь и без стука вошел вовнутрь, закрыв дверь за собой.

Шейла стояла у открытого окна. На ней был легкий хлопчатобумажный халатик, позволяющий видеть изящные линии ее тела, длинные ноги. Этот вид всегда возбуждал его, но сейчас было не до секса. Она оглянулась, затем молча прошла к креслу и уселась, подчеркнуто поправив халатик.

— Я же просила, чтобы ты приходил ко мне не раньше полуночи, — равнодушно сказала она. — Неужели так трудно выполнить такую пустяковую просьбу?

Он присел на кровать.

— Все в порядке. Никто меня не видел. Как дела?

— Теперь остается только ждать. Единственное, что я знаю, так это то, что он на моей стороне.

Хэммет нахмурился.

— Итак, Джек был прав? Он попался на удочку?

— Думаю, да.

Сдержанный тон ее голоса заставил Хэммета пристально взглянуть на нее.

— Какая муха тебя укусила? Что-нибудь идет не так?

— Меня?

— Бога ради, Шейла! В чем дело?

Она глянула на него.

— Не все так просто. Ей хотелось бы иметь на этой должности пожилую женщину. Он обещал ее уговорить, но это еще ничего не значит.

Хэммет запустил пальцы в свои давно не мытые волосы.

— Ерунда! Он уговорит ее. Джек сказал, что она неравнодушна к нему. Если он так сказал, значит, так оно и есть.

— Но ей же семьдесят восемь лет!

Хэммет улыбнулся.

— Я знаю мою тетушку. Она всегда была неравнодушна к симпатичным мужчинам. Никогда не могла ни в чем отказать им. Если Джек говорит, что она симпатизирует Петтерсону, то он знает, что говорит. Она ни в чем не откажет этому красавчику.

Шейла откинулась на спинку кресла.

— Какие вы все недалекие! — сказала она презрительно. Скрестив длинные ноги, она вновь заботливо поправила халатик. — Он часто бывает у нее. Женщине ее положения всегда хочется быть в центре внимания. Если же она возьмет в экономки молодую женщину, внимание Петтерсона может переключиться на эту женщину. Теперь ты понимаешь мои сомнения?

Хэммет в раздражении начал грызть ногти.

— Да уж! Я говорил тебе… мне это совершенно не нравится. Почему бы нам не покинуть этот городишко? Уедем в Лос-Анджелес.

— Петтерсон скажет ей, что мне уже тридцать восемь, — продолжала Шейла, игнорируя его слова. — Это представляет некоторую опасность: даже тридцать восемь слишком юный возраст для старой дамы. Ей нужна старуха ее возраста.

— О’кей, тогда дела наши плохи.

— Успокойся, Джерри!

— И все же было бы лучше, если бы мы уехали отсюда.

Шейла глянула на свои часики.

— Петтерсон навестит меня после свидания с ней. Я бы хотела до этого принять душ. Возможно, он пригласит меня поужинать с ним. Он сказал, что заедет в любом случае, будут новости хорошими или плохими. Так что уходи, Джерри. Мне надо переодеться.

Он некоторое время молча смотрел на нее, потом медленно направился к двери. Взявшись за ручку, он помедлил, глядя на нее.

— Иногда я думаю, что у меня крыша поехала, когда я связался с тобой, — взбешенно сказал он. — Откуда у тебя холодная рыбья кровь… ты похожа на Снежную королеву!

— Пожалуйста, уходи, Джерри. У меня и без того дел хватает. — Пройдя мимо него, она исчезла в ванной.

Когда Петтерсон остановил возле отеля «Франклин» свой красный спортивный автомобиль, он увидел Шейлу Олдхилл, сидящую на веранде, и помахал ей рукой. Она поднялась и спустилась по ступенькам. Петтерсон вышел из машины, оставив дверцу открытой. Было уже почти 20.00, и все, в том числе и Хэммет, ужинали в ресторане.

Петтерсон с восхищением следил за ее приближением. На ней было простое белое платье, а вокруг тонкой талии обвивалась цепочка из желтого металла. В руке она держала белую пластиковую сумочку. Он отметил, что Шейла выглядит потрясающе.

— Хэлло, — приветствовал он ее теплой улыбкой. — Нам много о чем надо поговорить. Может быть, вы доставите мне удовольствие и поужинаете со мной? Я чертовски голоден, и, как я сказал… нам много о чем надо поговорить.