Уже стоя в коридоре и застегивая пальто, он спросил:
— Вы ничего не сказали о девушке и парне, которые ночью привезли вас сюда.
— Не думал, что это имеет какое-нибудь значение, — Калверт пожал плечами.
— Как их зовут?
— Мы не знакомы.
— Не хотите говорить? Как знаете. А замок советую сменить.
Ходж резко повернулся и направился к лифту. Калверт запер за ним дверь. Он не мог бы сейчас ответить на вопрос, почему не назвал имени Люси Бостон. Может, это забота о чести дамы или джентльменская порядочность? Гарри закурил и, подойдя к зеркалу, стал рассматривать свое отражение. Серые глаза на довольно помятом лице смотрели сурово и вдумчиво. Непричесанные волосы топорщились во все стороны.
А может, дело совсем не в этом? Может, что-то другое заставило его скрыть имя девушки? Возможно, он, Гарри Калверт, тридцатилетний соломенный вдовец, проникся романтическим чувством к этой юной особе?
Ночью в такси нежный аромат ее духов пробудил в нем массу воспоминаний и словно сделал на десять лет моложе.
Продолжая размышлять над событиями прошедшей ночи, он вернулся в спальню.
Разгадать значение монограммы на перстне было довольно трудно. Не менее трудно было выяснить, чего хотел от него Плайер, упорно преследовавший сначала на улице, а потом в баре.
Он вновь принялся набирать номер Люси Бостон. Черт с ними — с этим Плайером и этим Ходжем! Голос Люси, волнующий и нежный, раздался в трубке. Гарри словно кипятком обдало.
— Здравствуйте, мисс Бостон. Это Гарри Калверт. Я уже звонил вам.
— Мне доложили, — что-то похожее на смех прозвучало в этом бархатистом голосе. — Надеюсь, сегодня вам гораздо лучше?
— Да, спасибо. Я обязан поблагодарить вас и мистера Рода за заботу.
— Не стоит. Все хорошо кончилось.
— Я хотел бы выразить признательность, пригласив вас обоих в ресторан.
— Думаю, это возможно.
— Тогда сегодня вечером?
— Отлично. Впрочем…
— Что?
— Нет, ничего. Мы с Недом собирались поужинать у Тео. Составите нам компанию?
— У Тео? Хорошо. В какое время?
— Часов в семь.
— Договорились. Большое спасибо.
Мурлыкая себе под нос какой-то мотивчик, Калверт причесался. Ему хотелось пойти в ресторан «Плаза», где раньше всегда устраивались танцевальные вечера. И пойти непременно с Люси. Нет, теперь ему на танцы ходить уже поздновато. Но какие только шальные мысли не лезут в голову, когда нежный аромат духов напоминает о безвозвратно ушедшем прошлом!
Отложив расческу, он позвонил в бар Енсена. Дождавшись ответа, спросил:
— Как зовут бармена, работавшего вчера?
— Их двое. Майк и Фредди.
— Того, кто работал справа от входа.
— Это Майк. Зачем он вам нужен?
— Он появится сегодня?
— Зачем он вам нужен?
— Хочу поблагодарить его за одну маленькую услугу; оказанную мне прошлой ночью.
— Он будет в три.
— Спасибо.
Часы показывали половину третьего. Спускаясь в лифте, Калверт заглянул в свой бумажник и обнаружил там один-единственный доллар. Зайдя в свой банк, он заполнил чек на полсотни. Контролер в окошке со смущенным видом произнес:
— Извините, мистер Калверт, но ваш счет пуст.
— Черт побери! Как это могло случиться?
— Такова особенность банковских операций, мистер Калверт. Когда человек все время снимает деньги со счета и ничего не вкладывает, рано или поздно у него ничего не останется.
— Но мне срочно нужны деньги. Нельзя ли что-нибудь придумать?
— Поговорите с мистером Гастингсом.
Калверт долго шел по коридору банковского офиса, пока не оказался у двери, отполированная табличка на которой возвещала: «Винсент Гастингс». За письменным столом он обнаружил щегольски одетого мужчину лет тридцати пяти. Особенно шикарно выглядел его спортивный твидовый пиджак. Оторвавшись от какой-то бумаги, Гастингс приветливо улыбнулся и сказал:
— Вы Гарри Калверт, не так ли? Прошу садиться.
— Да, — Калверт был слегка удивлен. — Мне ваше лицо тоже кажется знакомым.
— Мы с вами соседи и живем в одном доме.
— Вот как? Тогда, значит, мы встречались в лифте.
— Что-то случилось, мистер Калверт?
Кольцо! Некоторое время Калверт молчал, как громом пораженный, — на пальце Гастингса сверкало хорошо ему знакомое кольцо с монограммой. Затем, овладев собой, Гарри сказал:
— Сейчас мне будет легче говорить с вами. Ведь я вижу у вас на пальце перстень с известной мне символикой.