— Форрестер, — Якоби вздрогнул. — Бог мой! Это же…
— Я прекрасно знаю, кто он. Выполняй! — Бейглер вновь схватил телефон. — Чарли… Нашел Хесса? Прекрасно. Дай мне шефа.
Шеф полиции, Фрэнк Террел, всегда спал чутко. Первый же звонок телефона, стоящего рядом с двухспальной кроватью, разбудил его. Его жена, Керри, спящая слева, застонала; она просыпалась гораздо труднее.
Уже сидя на постели, Террел, широкоплечий полу-седой мужчина с агрессивно выдвинутым вперед подбородком, спросил:
— Да, Джо? В чем дело?
— Проблемы в клинике Гаррисона Уэнтворта, — коротко сказал Бейглер. — Пол Форрестер убил санитара и сбежал.
— Пол Форрестер! — голос Террела дрогнул.
— Именно. Я приказал блокировать все дороги. Хесс уже на пути туда. Какие будут распоряжения?
— Пришли за мной машину, Джо. Я немедленно еду.
Повесив трубку, Террел принялся торопливо одеваться.
Керри, крупная, привлекательная женщина, надела халат и, не задавая лишних вопросов, вышла их спальни. К тому времени, когда Террел оделся, его уже поджидала чашка крепкого кофе.
Он нежно улыбнулся, глядя на жену.
— Спасибо, дорогая. Даже не знаю, что бы я делал без тебя.
Одним глотком Террел осушил чашку. Послышался шум подъехавшей автомашины.
— Это серьезно? — Керри проводила мужа до двери.
— Да… Вряд ли я вернусь сегодня ночью. Я позвоню, когда будет время. — Поцеловав жену, он торопливо спустился по лестнице.
Пока машина мчалась в полицейское управление, Террел наспех составлял план первоочередных действий. Зайдя в комнату, где находились детективы, он застал Бейглера все еще отдающего приказы по телефону.
— Как я вижу, Джо, ты действуешь правильно. Это точно Пол Форрестер?
— Так сказал доктор Хертц… уж он-то знает.
— О’кей, допустим. Поговорим позже. — Террел сел на край стола Бейглера и снял трубку, в то время как Бейглер вышел из помещения.
— Чарли, соедини меня с Роджером Уильямсом.
Через минуту сонный мужской голос произнес:
— Уильямс… какого черта?..
— Это капитан Террел. Только что из клиники сбежал Пол Форрестер.
Террел услышал, как человек на том конце провода шумно вздохнул. Затем Уильямс, агент ФБР из Большого Майами, нервно спросил:
— Какие действия вы предприняли?
— Дороги блокированы. Мои люди сейчас в клинике. Мы нуждаемся в помощи. Это случилось примерно полтора часа назад. Я поднял по тревоге всех своих людей, но этого явно недостаточно. ЦРУ тоже должно помочь… И в Вашингтон не помешает сообщить. Сделаете?
— Разумеется. Если он не угнал машину, то вряд ли ушел далеко.
— У нас даже нет его описания. Я немедленно еду в клинику. Вы найдете меня там.
— Хорошо.
Террел повернулся к Якоби.
— Оставайся здесь, Макс. Отвечай на все телефонные звонки. Если случится что-нибудь важное, свяжись со мной по рации.
— Да сэр.
Якоби подошел к столу Бейглера и сел в кресло. Он глянул на часы, висевшие на стене. Было пятнадцать минут шестого. С чувством острого сожаления детектив понял, что уснуть ему доведется еще очень и очень не скоро.
Доктор Макс Хертц из последних сил пытался сохранять спокойствие. Он сидел за своим столом с чашкой кофе в руке и сигаретой в зубах. Поверх бело-голубой пижамы он накинул халат. Жидкие волосы растрепались, выглядел доктор далеко не лучшим образом.
— Такого здесь еще не случалось, — в который раз повторял он, глядя на сидящего напротив него Терре-ла. — Я в шоке. Моя клиника пользуется безупречной репутацией, вы это прекрасно знаете. На излечении здесь находятся лишь очень важные пациенты. Я заведую клиникой вот уже пятнадцать лет. Ни один пациент до сего дня не сбежал отсюда… не было даже попыток сделать нечто подобное.
Террел нетерпеливо остановил доктора.
— Но это уже случилось. Не переживайте, мы найдем его. Как это произошло?
Доктор Хертц отхлебнул кофе, поставил чашку.
— Скорее всего, Льюис проявил халатность и сам подставил себя под удар. Однако верится в это с трудом, так как персонал у меня весьма квалифицированный. Но иного объяснения я не нахожу. Инструкции у нас очень строгие. Ночью на каждом этаже дежурят, как минимум, два человека. Один из них отдыхает, а другой наблюдает за коридором. Сидя за столом, он видит двери всех палат. Существует строгое правило: если пациент позвонит, санитар обязан разбудить спящего напарника, прежде чем отправиться в палату. С особо буйными надо соблюдать предельную осторожность. Я думаю, на сей раз Льюис пренебрег правилами. Форрестер позвонил, и Льюис, вместо того, чтобы разбудить Мейсона, легкомысленно направился в палату один. Впрочем, «легкомысленно» — это слишком сильно сказано, ведь Форрестер никогда не проявлял склонности к насилию. Он был самым примерным пациентом. Так что то, что Льюис не разбудил Мейсона, в какой-то мере объяснимо. Думаю, Форрестер напал на Льюиса, когда тот вошел. Потом Форрестер вытащил у Льюиса ключи, отпер входную дверь и ворота.