— Я работаю в детективном агентстве Парнелла, — продолжал я, не спуская с нее глаз.
Она держалась хорошо, но не превосходно: заморгала, хотя ее рука твердо держала бокал с мартини. Отпив немного, она поставила его на стол.
— Вы хотите сказать, что вы — одно из тех кошмарных насекомых, которые суют свой нос в жизнь посторонних людей?
Теперь ее голос звучал резко, она на глазах превратилась в то, чем и была в действительности: авантюристкой, дорвавшейся до богатства, но не ставшей от этого лучше.
— Полагаю, это определение не хуже других, — усмехнулся я.
— Вы хотите сказать, что комитет этого клуба разрешил кому-то, вроде вас, стать его членом?
Я беспечно махнул рукой.
— Чему тут удивляться? Как вы выразились, кого только не допускают в этот клуб! Похоже, что здесь очень много бывших авантюристов.
Снова моя обезоруживающая улыбка.
Это проняло ее. Она оглянулась.
— Оставьте меня! — произнесла она придушенным голосом. — Я не имею ничего общего с такими людьми, как вы.
— Моя матушка когда-то предупреждала меня, чтобы я не имел ничего общего с бывшими авантюристками; миссис Стобарт — сказал я, — но проходит время, все решается интересами дела, сейчас мы оба, похоже, связаны им, не так ли?
— Если вы немедленно не оставите меня в покое, я сообщу комитету, кто вы такой! — прошипела она. Лицо ее перекосилось, стало злым и порочным.
— Перестаньте, Стелла! Я мог бы сообщить тоже, кто вы такая. Давайте помиримся. Я вами не интересуюсь. Я ищу вашего сына, Джонни Джексона.
Она посмотрела на свои сжатые кулаки и довольно долго сидела в такой позе, потом ее кулаки разжались. Она глубоко вздохнула и усилием воли заставила себя расслабиться.
— Кстати, — сказал я, желая, чтобы она полностью успокоилась. — Берни Айзикс передает свои наилучшие пожелания.
Она заставила себя рассмеяться.
— Так вы действительно копали?
— Это же моя работа.
Я потягивал свой скотч.
— Где мне найти вашего сына, миссис Стобарт?
Это уже был шаг вперед. Во всяком случае, она не отрицала, что у нее есть сын.
— Вкратце: его дед, Фредерик Джексон, поручил нашему агентству отыскать его. Сейчас Фред умер, его внук, ваш сын, наследует ферму деда и его деньги. Чтобы ввести его во владение, мы должны его найти.
— Ферма ничего не стоит. У старого Джексона не было никаких денег, так почему столько шума?
— Вы неправильно информированы, миссис. Ферма стоит, как минимум, двадцать тысяч. Старый Джексон зарабатывал в среднем по двести долларов в неделю на протяжении почти сорока лет. Сомневаюсь, чтобы он тратил более пятидесяти в неделю, если судить по тому, как он жил. Таким образом, он скопил что-то около трехсот тысяч долларов. Вот и получается, что Джонни мог бы получить примерно четверть миллиона после того, как будут выплачены все налоги.
— Вы сошли с ума! У этого отвратительного старика никогда не было таких денег. А если да, то где же они? В банке? В сейфе? Нет, я не верю.
— Он держал их в дыре у себя под кроватью. Кто-то нашел их и похитил, но это не означает, что ваш сын не имеет на них права.
Она задумалась, глядя на залитое лунным светом море.
— Кто-то забрал их? — произнесла она после долгой паузы. — Забудьте об этом. Я могу вам сказать, кто это сделал. Джонни. Он один мог знать про тайник деда. Когда старый Джексон застрелился, Джонни опустошил его. Это были его деньги, не так ли? Старый Джексон оставил все ему, верно?
— Дело куда более сложное, чем вы предполагаете. Старый Джексон вовсе не застрелился. Его убили, и я думаю, что деньги забрал убийца.
Она отреагировала на это сообщение таким образом, как будто я ударил ее по лицу. Она откинулась назад и затаила дыхание.
— Убили? Вы с ума сошли. Что вы такое говорите? Вердикт был самоубийство.
— Если только Джонни не убивал деда, — сказал я спокойно, — ему не достались деньги, которые он должен унаследовать.
— Этот старый негодяй ЗАСТРЕЛИЛСЯ!
— О’кей. Где я найду Джонни?
— Не знаю. С меня довольно! Убирайтесь ко всем чертям!
Голос ее стал пронзительным, передо мною сидела не богатая дама, а девица из ночного клуба. К счастью, терраса почти пуста.
— Миссис Стобарт, успокойтесь, пожалуйста! Я хочу найти Джонни. Вы уверяете, что не знаете, где он находится. Может, вы все же можете мне помочь в этом отношении. Правда ли, что он гомосексуалист и связан с каким-то черномазым гориллой?
Она заколебалась, отвернувшись в сторону, лицо у нее как-то сразу осунулось.
— Да, он с отклонениями, — наконец ответила она. — Однажды он явился ко мне со своим негром и пытался одолжить у меня деньги. С тех пор я его больше не видела. Возможно, он умер. Не знаю… меня это не интересует… Он был частью моего жалкого прошлого.