Выбрать главу

Я внимательно слушал её, понимая, что в Стиксе такие явления были не редкостью, но они всегда оставляли ощущение неопределённости и напряжённого ожидания. Новые дары могли проявиться как полезными, так и разрушительными, и никто не мог предсказать, каким окажется этот дар для Искры.

— И как ты себя чувствуешь? — спросил я, наклонившись к ней ближе. Мне было интересно, что она чувствует после таких изменений.

— Честно? — она слегка улыбнулась, но в её глазах всё ещё оставалась тень тревоги. — Пока не понимаю. Всё как обычно, но вот это «что-то новое»… Мне не по себе. Но знахарь сказал, что не стоит переживать, мол, если что, можно всегда вернуться к нему.

Мы оба замолчали, когда допивали свои напитки. На мгновение казалось, что ничего не изменилось — тот же бар, та же обстановка. Но на самом деле изменилось многое. Мы оба стали другими после последней вылазки.

Когда я уже собирался уходить, собирая свои вещи, дверь бара открылась, и в помещение вошёл один из охранников. Он оглядел зал и быстро подошёл к нашему столу.

— Начальник СБ хотел бы вас обоих видеть у себя в кабинете, — сказал он, кивая в сторону выхода.

Я переглянулся с Искрой, и на её лице отразилось то же, что и на моём — небольшое напряжение и интерес. Видимо, у начальника службы безопасности были новые вопросы или задания для нас.

— Похоже, мы снова в деле, — бросил я, поднимаясь с места. Искра кивнула, убирая последние крошки со стола, и последовала за мной.

Не успели мы зайти и поздороваться с начальником службы безопасности, как он, не теряя времени, пригласил нас к столу, где лежала карта — или скорее, её наброски, будто бы сделанные школьником наспех. Однако, присмотревшись, я быстро понял, что это совсем не детский рисунок. Квадраты, пометки, цифры… Всё это оказалось схемой ближайших кластеров, отмеченных важными деталями: что на них загружено, когда произошла последняя перезагрузка, и прочие ключевые моменты. На бумаге, несмотря на её внешний вид, было больше информации, чем на многих официальных картах, что мне доводилось видеть.

— Полезная бумажка, — пробормотал я, разглядывая карту и сразу же осознавая её важность. — Можно сделать копию?

Я сказал это скорее на автомате, не ожидая ничего необычного, но СБшник внезапно рассмеялся. Это был короткий, сухой смех.

— Копию? Это секретная информация, приятель, — ответил он с усмешкой. Его глаза сверкнули насмешкой.

Меня распирал сарказм, и я с трудом сдержался, чтобы не ответить на его колкость, но решил просто отшутиться.

— Ну, значит, я просто запомню, — улыбнулся я, пожимая плечами.

Однако разговор быстро принял более серьёзный оборот. Начальник СБ указал на один из квадратов на карте — кластер, который недавно перезагрузился.

— У нас есть задача для вас, — сказал он, сдвигая карту ближе к нам. — По нашим данным, в одном из ближайших кластеров находится небольшой стаб. Мы подозреваем, что там разместилась база муров. Ваша миссия — разведка. Никакого геройства. Узнаете, что там происходит, и возвращаетесь. Это должно быть чисто и тихо.

Я посмотрел на Искру. Она встретила мой взгляд, и я увидел в её глазах ту же решимость, что была во мне. Мы оба понимали, что миссия непростая, но нам предстояло выполнить её. Я коротко кивнул, и Искра кивнула в ответ.

— Ладно, берёмся, — подтвердил я, возвращаясь к начальнику.

До обеда нам было выделено время на сборы. Мы получили новое снаряжение и обмундирование. Первым делом выдали усиленные бронежилеты, которые были не только лёгкими, но и прочными — с их помощью можно было выдержать серьёзный удар. Поверх бронежилета шёл комплект камуфляжа, рассчитанный на действия в лесистых и урбанистических кластерах. К нему добавили набор для выживания — небольшая аптечка, фляга с живчиком, компактный набор инструментов и канат с креплениями.

Из оружия нам предложили выбрать. Я взял модернизированный автомат с глушителем, несколько магазинов патронов и короткий штык-нож, который крепился к стволу. Искра взяла снайперскую винтовку с хорошей оптикой и пару пистолетов для ближнего боя. Ей также выдали небольшие взрывчатки для создания отвлекающих манёвров — на случай, если придётся быстро ретироваться.

Подготовка заняла больше времени, чем мы ожидали, но к обеду мы были готовы. Попрощавшись с теми, кто был в стабе, и тщательно проверив всё снаряжение ещё раз, мы покинули ворота. Впереди нас ждал долгий путь. До кластера, на котором, по нашим данным, находилась база муров, было около 120 километров. Если бы была возможность двигаться по прямой и на машине, это заняло бы час, может полтора. Но пешком, да ещё и по кластерам, путь мог растянуться на неделю.