— Неделя, минимум, чтобы срезать, — не унимался Булкин.
— Есть один вариант, но я его ещё не пробовал, — вмешался Черепашка. — Если датчик не оптический, то я могу настроиться на противоизлучение, как антирадар, но долго не выдержу. Надо успеть вам прошмыгнуть.
— Ну, вот! — обрадовалась Мэрша. — А ты Булкин паникёр.
— Так он не пробовал ещё. Вдруг, не выйдет?
— Сможешь проверить, Черепашка?
— Слушайте, задрали вы меня с этой Черпашкой, давайте, если у меня получится, вы будете звать меня Черепом?
Отряд заржал.
— Я буду звать тебя хоть Иисусом, если сможешь обмануть сенсор, — Мэрша хлопнула тяжелой рукой напарника по плечу.
— Черепом достаточно, а то я бабу себе никогда не найду. Татуху набью с черепом и радар сверху, чтоб ясно было, кто я такой.
— Хорош строить из себя раньше времени, дурная примета это, — окоротил его Репей.
— Да, Черепашка, поешь сейчас плотнее, запей живцом и попытайся пошаманить по–своему.
Его неудача могла привести к тому, что пришлось бы поворачивать назад, дабы не нарваться на подготовленного противника. Черепашка набил желудок, так, что он стал у него выпирать, запил живцом, сыто отрыгнул и направился в сторону сенсора.
— Будьте готовы быстро идти, знак не подам, а то потеряю контроль.
— А как мы поймём? — Мэрша побоялась, что они сунутся, когда не надо.
— Короче, когда я растопырю пальцы от напряжения, тогда можно, раньше нет.
— Ладно, поняли. Давай, Черепушка, аккуратнее.
Черепашка мягко двинулся по камням. Со спины казалось, что он движется как лунатик без костей, мягко обтекая препятствия. Голова у него оставалась неподвижной, двигалось только тело. Сенс замер. Мэрша впилась взглядом в его ладони.
— Видит кто–нибудь, растопырил он их или нет? — спросила она.
— Нихрена не видно отсюда, — Немец положил ствол «Утеса» на плечо Репью.
На крупнокалиберном пулемёте имелась оптика, через которую можно было разглядеть состояние рук Черепашки.
— Так, кажись, растопыривает, — Немец потёр глаз, которым смотрел в прицел. — Точно растопырил.
— Так, вперёд, скоренько, а то не успеем. Булкин, шевели булками, — подогнала она замешкавшегося напарника.
Отряд, стараясь ступать как можно мягче и бесшумнее, двинулся вперёд. Они быстро поравнялись с Черепашкой. Мэрша заметила, как его мелко трясло, а на лице выступили капли пота, несмотря на то, что воздух в горах был прохладным. Не издавая ни звука, они отошли на безопасную дистанцию. Черпашка медленно шел за ними следом, не открывая глаз.
— Он же споткнется. — Испугалась Мэрша.
Но сенс снова двигался неестественно мягкой обтекающей походкой без намёка на то, что он не видит препятствия. Черепашка не дошёл десяти шагов до основной группы и упал без сознания. Репей был ближе всех к нему, подскочил первым, положил голову на колени и попытался залить живец через стиснутые зубы.
— Скорее, у него шок. — Прошипел он.
Булкин вынул из голенища нож, просунул его между зубов Черепашки и разжал их. Репей влил живец. Сенс рефлекторно сглотнул, но не очнулся.
— Выложился на все сто. — Произнесла Мэрша с чувством огромной благодарности в голосе.
Черепашка засипел, закашлялся и открыл глаза. Заводил ими, будто не понимал, где находится и кого видит.
— Все нормально, Череп, ты смог. — Немец взял в свою руку, ладонь товарища и пожал её.
— А? Ааа, класс. — Он закрыл глаза. — Фух, ещё одна такая ловушка и я съеду с катушек.
— Крофт тебе вправит и катушки, и шарики за ролики заведёт и крышку заварит. Набирайся сил, пойдём дальше, Череп. — Мэрша сделала акцент на новое имя напарника.
Череп, не открывая глаз, довольно улыбнулся.
— Чую, обманули сенсор, ровно работает.
Черепу понадобилось полчаса, чтобы снова встать на ноги. Его рюкзак повесил на себя плечистый Немец. Пошатывающийся от слабости Череп налегке встал в дозор отряда. Миновав хребет, они вышли в кластер, перенесённый из предгорий Кавказа. Меж невысоких скалистых гор, цвели абрикосы. Воздух был напоён их ароматом и жужжанием пчёл, собирающих нектар.
Кластер был свежим, что хорошо наблюдалось на стыке с соседним, с подвявшей на солнце растительностью. Следы отряда Дизеля терялись в нем, но он однозначно должен был пройти сквозь него. Мэрша не дала мужикам насладиться бесподобным воздухом земного мира, ещё не развеявшегося по Улью.
— Жаль, что не в урожай попали, сто лет абрикосы не ел. — Пожаловался Репей.
— И так здорово, надышаться не могу. — Ответил ему Немец, с наслаждением выдыхая ароматный воздух.
— Жаль я вашего Рэба не застал, вот бы когда этот кластер будет грузиться со спелыми абрикосами такого ручного мутанта нам корзины возить. — Размечтался Булкин.