С темным в пути
Главнокомандующий королевства Гримор - не самая приятная должность на свете. Это я осознала, когда поняла, что вместо обычного марш-броска во главе войска нам предстоит два дня провести в дребезжащей карете, запряженной грифонами. Единственным развлечением было смотреть в окно на стремительно проплывающие мимо облака и зябко кутаться в плед. О каком-либо комфорте в летающей карете не могло быть и речи. Если Дарнхельму или Гартерну еще удавалось сидеть спокойно, то я (тело которой было как минимум в два раза легче этих мужиков) то и дело непроизвольно подпрыгивала на своем месте, а на особо крутых виражах улетала со скамейки и впечатывалась в кого-нибудь из них. Благо, спустя полдня моему хозяину надоели мои попытки изобразить курицу, и он сжал меня в своих медвежьих объятьях, предотвращая саму возможность внезапных полетов.
Теперь у меня наконец-то появилась возможность подумать. И первым делом я обратилась к Дарнхельму:
-Скажи, Леонхард, почему главнокомандующего королевства гоняют как простого служащего, да еще и без армии? Прибудем мы в Дартуар, и что дальше? Как вести сражение без войск?
-Но у главнокомандующего Гримора нет своих войск, - слегка удивленно ответил полукровка. - Насколько я знаю, у Альвуса есть небольшой личный отряд, но в большинстве случаев он использует их, как разведчиков, телохранителей или тайных убийц. Что до Дартуара, то армия уже находится там. Мы лишь отдадим кое-какие приказания и проследим, как закончится этот конфликт. Варвары - не самая большая угроза Гримору.
-Если они не такая уж большая проблема, тогда почему туда посылают сына Ареэратуса? У вас что, других полководцев нет?
-Эй, Игнис, поосторожней с именами богов! Явится еще... Что до твоего вопроса, то, конечно, другие полководцы есть, но именно сейчас король решил, что рациональнее всего будет послать туда Альвуса. Во-первых, только что закончилась война со Светлой империей. Народ устал от бедствий, которые приносят сражения. А это значит, что если Его Величество не хочет смены династии, то лучше дать народу отдохнуть. Конфликт с варварами должен закончиться как можно скорее и с наилучшим результатом для нас. Во-вторых, Альвус вполне мог бы отказаться от этой поездки, если бы недавний инцидент.
Я недоуменно приподняла правую бровь.
-Некая светлая особа, принадлежащая достославному главнокомандующему, недавно сделала кровавый фарш из гвардейцев короля прямо перед его покоями. Это весьма разозлило Его Величество, поэтому, чтобы дать себе остыть, он решил отослать причину своего гнева куда-нибудь подальше... Кстати, не знаешь, что это могла быть за особа? - подмигнул мне Леонхард.
-Понятия не имею, - безразлично пожала плечами я.
-Если у тебя еще есть вопросы, то я с удовольствием на них отвечу, - с милой улыбкой предложил собеседник.
-Всего один. Ты так много знаешь о придворной жизни. Ты советник короля?
-Слава богам, нет! - с деланным ужасом ответил Дарнхельм. А затем более спокойно пояснил: - Мой дед - советник короля. А перед вами, леди, всего лишь скромный военный архитектор, который вечно скитается со своим другом полководцем по пограничном бастионам Гримора, дабы укрепить их.
Я с интересом посмотрела на полукровку. Видимо, ученые темных нашли, чем отстрочить их проклятье. Это выглядело логично. Тяга к созданию уравновешивалась построением защитных заклятий и сооружений, а наклонности убийцы удовлетворялись видом трупов, погибших от этих механизмов. Если этот метод оказался действенным, то есть вероятность, что Дарнхельму гораздо больше лет, чем я думала.
Когда вокруг стало темно настолько, что я перестала различать очертания собственных рук, мы приземлились на ночевку. Спрыгнувший с козел Карра (молодой бес, слуга Леонхарда), полукровка и Гартерн принялись ставить палатки. Так как о военной жизни я знала не понаслышке, то собиралась им помочь, но вместо этого была усажена за готовку ужина на магическом огне. По мимолетному взгляду хозяина я поняла, что к палаткам меня он не допустит. Пришлось подчиниться.
Я медленно помешивала свое варево, смотрела на темное небо и мечтала о звездах. Я не видела их с тех самых пор, как Гартерн увез меня в столицу Гримора. Их исчезновение с небосвода сбивало с толку еще больше, чем отсутствие солнца. Хотя нет, они не исчезли, просто небо в темном королевстве всегда затянуто тучами. Как и мое сердце теперь.
Ловко справившись со своей задачей, мужчины накинулись на похлебку. Понятия не имею, насколько вкусная у меня получилась в этот раз пища, но уничтожена она была в считанные минуты. После трапезы все начали расползаться по своим палаткам. Звезд на небе не было, алкоголя и музыкальных инструментов тоже. В общем, никакой походной романтики.