— Могу я помочь? — она поднимает взгляд и замечает, что я смотрю на неё.
Я отвожу глаза и тру шею сзади, мою кожу покалывает от нервозности.
— Нет. Просто расслабься.
— А чем, по-твоему, я занималась последние три дня? — спрашивает она.
— Всей юридической стороной вопроса, — говорю я ей, начиная закатывать рукава.
— Это не заняло много времени. И у меня для тебя новости, Аксель. Я не лучшим образом справляюсь с ничегонеделанием. Пожалуйста, позволь мне помочь?
Я тяжело вздыхаю.
— Ладно.
— Супер! — повернувшись к Скайлер, она говорит: — Ты его слышала! Время бранча.
Я завожу Руни в дом и убеждаюсь, что Скайлер получила батончик гранолы, чтобы занять её временно. Взгляд в окно подтверждает, что она уже счастливо играет с псом на поляне, пока Беннет и Паркер решают, где сервировать стол для бранча.
Прошагав мимо обеденного стола, я вешаю пиджак на спинку одного из стульев и быстро поддёргиваю закатанные рукава выше локтей. Затем шарю по кухне, доставая продукты для бранча, купленные вчера в «Шепарде», в том числе всё для омлета и блинчиков.
— Что я могу сделать? — спрашивает Руни, собирая волосы в небрежный узел на макушке.
— Ты можешь прочитать ингредиенты этой смеси и убедиться, что она безопасна для тебя, — я показываю на безглютеновую мучную смесь, которая стоит на столе.
Руни тянется через стол и берёт её.
— Это мило с твоей стороны.
— Убедиться, что ты сможешь съесть бранч? — спрашиваю я, не сводя глаз с текущей задачи. — Думаю, это базовые приличия.
— Ты бы удивился, узнав, насколько неудобно некоторым людям подстраиваться под эти ограничения, — она смотрит на смесь и читает. — Это идеально подходит.
— Хорошо.
Я стараюсь не думать о том, что мы снова на этой крохотной кухне, и когда мы были тут в последний раз, я едва не поцеловал её. Вместо этого я сосредотачиваюсь на рецепте, который я готовил ещё с подростковых лет, когда на старших братьев и сестёр начали возлагать обязанность по приготовлению еды на выходных. Пока масло растапливается в микроволновке, я разбиваю яйца, добавляю молоко, затем муку и сахар.
— Семейный рецепт? — спрашивает Руни.
Я киваю.
Её взгляд следит за моими движениями, пока я добавляю растопленное масло и ещё молока, затем остатки муки и снова молоко.
— Ты просто кладёшь на глаз.
— Я готовил это ещё в детстве. Теперь уже всё делается машинально. У всех есть такие рецепты.
Она качает головой.
— Не у меня. Я ужасно готовлю.
Я кошусь в её сторону, наблюдая, как кончики её пальцев мягко танцуют по поверхности стола.
— Тогда чем ты питаешься?
Руни смеётся.
— Спасибо, что не попытался сделать мне лживый комплимент. Бесчисленное множество людей говорило «О, я уверен(а), это не так!», хотя я действительно ужасно готовлю. Ну, разве что могу офигенно подогреть готовый суп.
Я наклоняю сковородку, чтобы масло тонко растеклось по поверхности, затем наливаю первую порцию теста.
— Тебя не учили готовить? — спрашиваю я. — Твои родители тебе никогда не показывали?
Она качает головой.
— Нет.
Обычно она такая разговорчивая, но о своей семье говорит очень мало.
— Тогда кто готовил?
— У моих родителей был повар, — Руни поворачивается и прислоняется к кухонному шкафчику, глядя в окно над раковиной. — Это роскошь, конечно же. Просто это не было похоже на семейные обеды у моих друзей, когда я ела с ними. Мне нравится эта особенность твоей семьи. Все эти традиции и семейные рецепты, о которых говорит твоя мама. Я завидую этому ощущению... причастности? Принадлежности и связи со всеми этими людьми, которые жили до меня и отчасти сделали меня такой, какая я есть.
Мне хочется сказать ей, что можно иметь кучу традиций и семейных рецептов, которые тебе нравятся, но всё равно не чувствовать себя частью этого всего. Но я бы никогда не сказал ей этого. Я никогда и никому этого не говорил.
Между нами воцаряется тишина, пока я наблюдаю за краями блинчика, высматривая признаки пузырьков и коричневого цвета. Руни наклоняется и пристально наблюдает за мной, пока я переворачиваю блинчик и убавляю нагрев конфорки.
— Хочешь, я тебя научу? — спрашиваю я у неё.
О, привет, самосаботаж. Хотелось бы мне сказать «давно не виделись», но... учитывая, что я только что поцеловал женщину, на которой женился, ту же женщину, которую изо всех сил избегал в последние два года... я не могу так сказать. Ибо совру.
Почему? Почему я продолжаю это делать?
Мне нужно было всего лишь пережить сегодняшний день. Потом я бы снова получил дистанцию между нами. А я что сделал? Поцеловал её. И теперь предложил ей бл*дский кулинарный урок.
— Правда? — переспрашивает она с рвением. Это самая широкая улыбка, что я видел у неё после приезда сюда, и вопреки панике, в моей груди расцветает тёплое и гордое удовлетворение.
— Правда, — сделав шаг назад, я освобождаю место, которое занимал перед плитой. — Давай.
Она смотрит то на сковородку, то на меня.
— Сейчас?
Я киваю.
Руни быстро встаёт перед плитой и смотрит на сковородку.
— И что я делаю? — шепчет она, пока её губы изгибаются в улыбке.
— Смотри, когда края покроются пузырьками и станут коричневыми. Потом мы снимем этот блинчик со сковородки на тарелку и нальём следующий.
— Хорошо, — она сосредоточенно хмурится, закатывая рукава платья до локтей. — Сейчас? — спрашивает она.
Я наклоняюсь посмотреть поближе, и моя грудь ненамеренно задевает её спину.
— Нет.
Проходит мгновение тишины.
— Сейчас? — снова спрашивает она.
— Нет. Будь терпеливой.
— Не могу, — она нетерпеливо поводит плечами. Постукивает ногой. Глядит то на часы, то на сковородку. — Ладно, как насчёт сейчас? Давай. Они коричневые!
— Теперь да.
Руни хватает рукоятку и наклоняет сковородку, чтобы блинчик соскользнул на тарелку.
— Вау, — произносит она. — Совсем как блинчики5.
— Pannkakor похожи на тонкие блинчики, только, как сказала бы моя мама, блинчики далеко не такие вкусные.
Она улыбается.
— Что такое pannkakor? Шведские блинчики?
— Да, — я тянусь к миске теста и отдаю ей в руки, затем распределяю ещё немного сливочного масла по сковородке. — Давай, налей ещё порцию.
— А в чём разница между блинчиками и pannkakor? — спрашивает она, следуя моим указаниям.
— Ну первые французские, вторые шведские, что делает вторые безгранично лучше, если верить моей матери. Ещё в шведских блинчиках меньше муки, но больше яиц и сливочного масла. Если приготовить их правильно, они лёгкие и воздушные.
Я инстинктивно хватаюсь за ручку, чтобы наклонить сковородку и ровно распределить тесто. Тогда я осознаю, что ладонь Руни уже там. Она неестественно неподвижна между моими руками — одна лежит на столешнице шкафчика, вторая направляет сковородку.
— Прости, — бормочу я. — Автопилот.
Она слегка качает головой.
— Всё в порядке. Я забыла про эту часть.
— А я забыл сказать тебе.
Из её горла вырывается мягкий смешок.
— Я продолжаю отвлекать тебя вопросами.
Я отпускаю её руку на ручке сковороды, но ни за что не могу заставить себя сделать шаг назад. Я смотрю на изгиб её плеча, переходящего в шею, на мягкие завитки светлых волос, льнущих к её коже.
Я хочу поцеловать эту кожу. И я определённо не должен этого делать.
Мои руки сжимаются в кулаки вдоль боков. Я отворачиваюсь, шаря в холодильнике.
— Умеешь готовить омлет?
— Буду честна, — говорит она через плечо. — Я очень мало что умею готовить. А то, что умею, получается отвратительным. Так что считай это моим ответом по умолчанию: нет.
Я бедром закрываю холодильник и хватаю новую сковородку.