Перед ними стоял лорд Уильям Саквиль.
– Фолкнер, – начал он, и его лицо расплылось в улыбке. – Я как раз шел к тебе… – Он замолчал, увидев маленькую фигурку, стоящую позади Алека, а его глаза стали круглыми от удивления. – Мира, я думал, ты уже в своей комнате.
– Я.., я смотрела с балкона фейерверк, – произнесла она в оправдание, осторожно вынимая свою руку из руки Алека, но этот жест не остался незамеченным Саквилем. Он повернулся к другу, чье лицо оставалось невозмутимым.
– Мне сказали, что у тебя болела голова…
– Сейчас мне уже лучше.
Все трое молчали. Мира чувствовала, как ее лицо заливает краска стыда. Она должна что-то сказать, иначе можно сойти с ума.
– Мы здесь случайно встретились.., вместе смотрели…
Но силы покидали ее, а Алек предательски молчал, в то время как лорд Саквиль выглядел обиженным и сердитым.
Саквиль взял Миру под руку и сказал:
– Иди к себе.
Мира разрывалась между чувством к Алеку и привычным послушанием. Такая беспомощность угнетала ее. Но что можно поделать в такой ситуации? Она дала лорду Саквилю обещание не обманывать его, ведь он спас ей жизнь. Она рискнула осторожно посмотреть на Алека, но его лицо было холодным. Он не ответил на ее взгляд, более того, равнодушно отвернулся. Мира хотела крикнуть, что она не выбирает между ними, что она любит только его, Алека! Лорд Саквиль обнял ее за плечи и учтиво произнес:
– Надеюсь, вы хорошо провели время.
Алек замер. Его раздражала манера Саквиля делать вид, что ничего не произошло, изображать, что он не догадывается о том, что было между его другом и его любовницей.
– Тебе пора в свою комнату. Подожди меня, я скоро поднимусь к тебе.
Шокированная такими словами. Мира удивленно смотрела на сэра Уильяма. Лорд Саквиль поцеловал ее в щеку, при этом Мире стоило больших усилий не оттолкнуть старика. После Алека его губы казались дряблыми, холодными и влажными. «Я должна стерпеть это, я дала слово!» – уговаривала себя Мира.
Алек стоял с непроницаемым лицом, глаза его были холодны как лед, но в душе умирало одно чувство, а на смену ему рождалось новое.
Лорд Саквиль улыбнулся Мире. Она растянула губы в некоем подобии ответной улыбки, но это только усугубило ситуацию, – Мира, дорогая, я поднимусь позже.
Она нервно кивнула.
– Лорд Фолкнер, всего хорошего, – попрощалась она.
Алек не ответил, но улыбнулся одной из самых циничных и неподражаемых улыбок, которую она когда-либо видела.
Мира поднималась по лестнице, с трудом сдерживаясь, чтобы не сорваться с места и не броситься опрометью прочь от этих мужчин.
– Самая загадочная в мире женщина, – отозвался лорд Саквиль.
– Тебе повезло, но для меня она слишком ручная, – поспешил ответить Алек. Здравый смысл медленно возвращался к нему. Наверное, на него нашло какое-то затмение несколько минут назад. Что значит женщина по сравнению с настоящей мужской дружбой? Как мог он серьезно думать о похищении этой женщины у человека, с которым его связывала многолетняя дружба? Он должен забыть ее, немедленно, навсегда.
– Да, я знаю, ты предпочитаешь немного диких, не правда ли? – отозвался лорд Саквиль. Оба делали вид, что ничего не произошло. Оба дорожили своей многолетней дружбой, и ничто не могло их поссорить.
– Нам надо поговорить.
– Да, – спокойно согласилась Мира и открыла дверь спальни.
Лорд Саквиль вошел в комнату с серьезным лицом: его обычный светский тон пропал.
– Я бы хотел спросить тебя, что произошло сегодня вечером…
– Ничего не произошло. – Мира закрыла дверь и смотрела смущенно.
– Я знаю. Но когда-нибудь может прийти время, когда ты захочешь уйти отсюда. Ты молодая, красивая, жизнелюбивая женщина… Честно говоря, я удивлен, почему ты все еще со мной.
– Я не хочу уходить отсюда. Я вам уже надоела? – При этих словах у нее навернулись на глаза слезы, но она постаралась сдержать их. – Вы должны были мне сказать об этом раньше.
– Я хочу, чтобы ты оставалась здесь до тех пор, пока сама этого хочешь. Ты принесла мне так много счастья. Мира, ты вернула мне любовь к жизни. Ты мне очень помогла, и я всегда буду благодарен тебе.
– Мне было очень хорошо у вас эти два года…
– Но если ты останешься, ты потеряешь свое счастье. Я думал о нас.., как о друзьях, которые помогли друг другу в трудную минуту жизни.
– Вы спасли мне жизнь, я никогда не смогу отплатить вам за вашу доброту, – прошептала Мира.
– Ты уже отплатила, но твое пребывание здесь мне больше не поможет. Ты не должна скрываться от всего мира. Ты…
Сколько тебе лет?
– Двадцать.
– Двадцать лет, – повторил Саквиль одновременно с грустью и иронией. – Двадцать лет назад мне было сорок.
Мира подняла голову, не понимая, при чем тут возраст.
– Верьте мне, когда я говорю, что мне здесь хорошо.
Саквиль рассмеялся:
– А я и не сомневался. Ты никогда не рассказывала мне, как маленькая француженка оказалась в порту на юге Англии, но я могу представить, как тебе плохо жилось. Ты никогда не говорила, почему и как, но я же видел уставшую душу и больное тело – и вылечил тебя. Я попытался помочь тебе, воспитать тебя, дать образование.
– Да, вы мне очень помогли. Я стала совсем другим человеком.
– Ты была девочкой. Теперь ты женщина и должна жить полноценной жизнью, без моего присмотра. Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Я понимаю только то, что вы хотите, чтобы я уехала.
– Так будет лучше и для тебя и для меня.
– Когда мне оставить вас? – спросила Мира, переводя дыхание.
– Лучше всего, когда закончится охота. Еще одну неделю ты проживешь здесь. Я дам тебе денег и рекомендательные письма, так что ты сможешь найти хорошую работу в Лондоне. Но я хочу попросить тебя об одном одолжении.
– Конечно, лорд Саквиль.
– Давай сыграем спектакль до конца, пока гости не разъедутся. Помоги мне, пожалуйста. Моя репутация как мужчины зависит от этого. Мне тоже нужна иллюзия, это единственное спасение для моей гордости. Ради Бога, ради всего, что я сделал для тебя, подари мне эту последнюю неделю.
Руки Миры дрожали. Она осторожно начала:
– А лорд Фолкнер…
– Его ты тоже должна убедить. Я дорожу его дружбой, и если он узнает правду, он перестанет меня уважать. Алек не выносит слабое! и, которой у него самого в избытке.
Мира поникла:
– Я не думала, что он такой мелочный.
– Ты многого не знаешь о таких мужчинах.
Встретившись с голубыми глазами лорда Саквиля, Мира поняла, почему он делал упор на их отношения с Алеком.
Тут был не только страх потерять уважение. Саквилю было приятно, что у него есть то, чего нет у его друга. Эта новая черта не была знакома Мире, она даже не могла предположить этого раньше.
– Я сделаю так, как вы хотите.
Мира видела презрение в глазах Алека и теперь ничего не теряла, потакая прихоти лорда Саквиля.
– Спасибо тебе. – Сэра Уильяма расстроил грустный вид Миры. – Не огорчай меня. В любой ситуации всегда можно найти выгоду. Ты поймешь это позже.
Если бы все зависело только от Миры, она бы смогла избежать встречи с Алеком в течение следующей недели, но, к сожалению, мы не властны над судьбой. Мира была согласна не выходить из своей комнаты до тех пор, пока не разъедутся все гости. Но лорд Саквиль хотел, чтобы последняя неделя стала грандиозным финалом празднеств в Саквиль-Мэноре. Он хотел разыграть спектакль, демонстрируя близкие, любовные отношения с Мирой перед всеми своими друзьями, в особенности перед лордом Фолкнером. Сэр Уильям и Мира гуляли каждый день в саду, бродили в портретной галерее, пили вдвоем чай в гостиной, где их мог заметить каждый. К концу недели он пригласил ее в библиотеку выпить чего-нибудь, не предупредив, что у него будет гость. Она присела по его просьбе на ручку кресла, в котором устроился лорд Саквиль, и они стали смотреть на огонь, весело играющий в камине.