Выбрать главу

— Мы ещё посмотрим, — дети не единственные имели козырь в рукаве.

***

Нееля «принудительных работ» подошла к концу, и близнецы обсуждали, чем займутся остаток не загруженных каникул. А после, выпив горячего чая, они отправились в кровати. Следующий день обещал быть интересным.

Утром Диппер, на удивление, проснулся раньше Мейбл, но был таким же не выспавшимся.

— Ну что же, теперь моя очередь будить тебя, — он прыгнул на кровать своей сестры, от чего матрас резко прогнулся, и девчонка скатилась к брату, но не проснулась. Диппер, повторяя «Ме-ейбл, Ме-е-ейбл», пытался разбудить её, и спустя какое-то время ему удалось ее поднять.

— Готова к приключениям? — это было сказано как-то слишком оптимистично, что совсем не входило в рамки его обычного поведения. Хотя, если учесть то, как в прошлый раз закончились их приключения, тут скорее стоит плакать. Ко всему прочему, чувство тревоги только нарастало, пусть и игнорировалось. Стоит сказать, что Мейбл была довольно сильно удивлена оптимизму брата, и нисколько не разочарована. Лишь наоборот.

Завершив утренний туалет, дети пообедали и стали собираться к очередной вылазке.

— Только соберу всё самое важное, — неизвестно, конечно, как взятые ею вещи могли бы помочь, но в конце они лежали в сумке. Довольно тяжёлой сумке.

Было крайне необдуманно уходить из Хижины не предупредив никого, но они никогда особо продуманными ее были. Да и никто их никогда не спрашивал.

Чем глубже дети заходили в лес, тем беспокойнее становился Диппер. Он пытался найти хоть какие-то зацепки, но это было не единственной причиной. Звуки, что должны были убаюкивать бдительность лишь наоборот её будили. Радость постепенно таяла, заставляя чувство тревоги взять верх. Мейбл же, наоборот, поддавалась спокойствию леса, напрочь забыв о предупреждении старших.

Внезапный выстрел выбил обоих близнецов из привычного состояния.

— Они побежали туда! — Раздались крики вдали. Дети лишь мельком успели заметить чёрную тень с алыми глазами. Сразу за ней бежали трое охотников.

— Быстро, — только и произнесла Мейбл.

Судя по отсутствию скулежа, ни один из людей в волка не попал. Как видно, тот его только спугнул.

— Они, — сказал Диппер. — Охотники сказали «они». Но волк был один.

— Может быть он волновался? — Предположила сестра, но на это Диппер лишь хмыкнул.

Диппер подошёл к сломанному кусту. Внутри, казалось, что-то горело. Раздвинув ветки, парень заметил кусочек чёрной шерсти. С неё будто бы исходили дымкой тени: расползаясь, захватывая в себя освещённую местность, но тут же обжигаясь, и возвращаясь к эпицентру своего скопления. Оно не горело, но дым от него исходил, а также запах. Горящая шерсть имела крайне специфический запах.

— Что там? — спросила старшая близняшка, подходя ближе.

Стоило взять кусочек в руки, как тот рассыпался.

— Ожидаемо. — Без единой эмоции произнёс парень.

Диппер посмотрел вдаль, на протоптанную дорожку, задаваясь вопрос, знают ли охотники, за кем гоняться? Но если так подумать, то с сестрой они знали не больше. Но могли узнать.

Услышав в лесу крик, нормальный человек бы бросился бежать от него как можно дальше. Однако, в этот раз, чувство самосохранения почему-то не запустилось.

Со всех ног дети помчались прямо по протоптанной дороге, не оглядываясь. Выбежали они на небольшой поляне. Три чёрных волка злобно сверкали своими глазами, а рядом с ними лежала разорванная одежда.

— Что-то мне подсказывает, — начал надрывающимся голосом парень.

— Что нужно бежать! — Схватив брата за руку, Мейбл уже хотела побежать обратно, но четвёртый волк стоял на проходе.

Адреналин, ударивший в голову, заставил бежать напролом, в другую сторону. Волк, явно не ожидавший такой храбрости, даже не успел схватить девчонку, но часть свитера всё же остался в его зубах.

В этот раз лес был совсем не на стороне детей, ветви то и дело пытались поцарапать незащищённую одеждой кожу, или же просто порвать ткань. Препятствия в виде камней и кустов мешали передвигаться быстро, но несмотря на это, волки не наступали на пятки. Они были как раз на том расстоянии, чтобы заставлять сердце гулом отдаваться в голове, а адреналин затуманивать рассудок. Близнецы и не заметили, как забрели туда, где явно не ступала нога человека. Но в тот момент они могли думать только о том, что они наконец-то оторвались. Больше не было посторонних звуков, или же шум в ушах его заглушал, окончательно дети смогли понять, когда отдышались. Счастье от того, что им удалось сбежать полностью отбивало все мысли о том, что это крайне странно.

Наконец, вернув возможность рассуждать, близнецы заметили, что совсем не имеют понятия, где находятся. Это всё ещё был Лес Гравити Фоллз, с его типичными пейзажами, но тем не менее, здесь дети никогда не были, и даже не представляли, как отсюда выйти.

— Да ладно! — Топнув ногой, выкрикнул Диппер. Раздражение набирало обороты. Только успели расслабиться, как новое испытание.

Близнецы не обратили внимание на шум в кустах, так он был слишком уж тихим, а значит, опасности не предвещал. Идти чисто прямо оказалось неверным решением, так как дети зашли действительно глубоко в лес. Ветви здесь сцеплялись одна с другой, образовываю какое-то плетение. Учитывая этот город, Диппер мог бы поспорить, что если смотреть сверху, то там был бы какой-то узор, означающий что-то явно важное. Но он был внизу.

С каждым метром становилось всё темнее и темнее, а пробираться становилось всё труднее. Казалось, что они попали в огромную сеть, в которой дёргаться — означало сокращать время своей жизни, ведь от этого ты только сильнее запутывался, и при этом немало вредил себе ещё и по другой причине. Это место было крайне враждебным. Каждая веточка норовила поцарапать и даже разорвать кожу. Каждый камень заставлял споткнуться. Будто бы всё, что находилось в этом месте было против гостей.

Они бродили не меньше часу, но было сложно определить сколько точно, ведь в конце концов они забрели в такую чащу, что из-за деревьев там не видно было и дневного неба. А может и вечернего… А может уже и наступила ночь, и потому они видели лишь черноту. Но где тогда звёзды? Может, тьма этого места поглотила и их? Неизвестно. Известно лишь то, что вокруг деревья. Жуткие, скрюченные, без листвы. В этом месте будто бы замедлялось время, и потому до сих пор стояла осень. Несмотря на то, что деревья были все разными, всё равно было очень сложно определить, были ли они в том месте, или нет. Может, они ходили кругами, а может прошли несколько километров — было неизвестно.

В конце концов они просто выбились из сил. Мейбл осела на пол, обнимая колени.

— Что если мы отсюда никогда не выберемся? — Всхлипывая, спрашивала она. В это время Диппер пытался не верить сестру в том, что среди «самого важного» не оказалось фонарика. Попытки были тщетными.

— Выберемся. Обязаны выбраться, — Твёрдо произнёс парень, ударяя кулаком по ладони. — Нужно осмотреться, — не то, чтобы от этого был толк, но не стоять же на месте.

Девчонка только коротко «угукнула», не подымая лица с колен. Прошло всего несколько минут, и Диппер отошёл совсем недалеко, но что-то помешало девчонке окрикнуть брата, когда совсем краем глаза она заметила светящийся след. Стоило поднять голову, как он исчез. Девчонка перевела взгляд левее, откуда послышались шорохи, и, вновь, совсем краем глаза было замечено слабое голубое свечение.

— А? — Непонимающе произнесла девчонка, вставая.

Вновь взгляд в сторону, и снова след. Приходилось постоянно переводить взгляд, чтобы боковым зрением замечать свечение, что было довольно неудобно.

Послышался треск веток, в одном из кустов, что сразу привлекло внимание девчонки. Мысли о том, что это могут быть волки, почему-то, не пришли в её голову.

========== Всего лишь легенда. ==========

— Попался! — Схватив маленькое существо, крикнула девчонка. Раздвинув ветви, она заметила пушистого зверька, что лежал на спине. В длинном лилово-синем мехе запуталась пара листочков, но хозяйку это не особо беспокоило. Несмотря на то, что его схватили, существо не испытывало ни капли страха. Сверкая своими голубыми глазами, она внимательно смотрела на «охотницу».