Выбрать главу

Диц его почувствовал и повернулся ко мне, с лицом, перекошенным от отвращения.

— Что это? Боже мой…

— Это мое лучшее платье. Его просто надо бросить в стиралку, и все будет в порядке.

Я отложила его в сторону и стала разбирать остальные вещи, вынимая инструменты и другие мелочи. На дне был детский чайный сервиз, до сих пор упакованный в коробку, в которой я извлекла его из-под трейлера Агнес Грей.

— Мне нужно отвезти это Айрин, — сказала я, поставив коробку возле двери.

Осталось не так много личных вещей, чтобы вспомнить восьмидесятитрехлетнее пребывание Агнес Грей на земле, и я думала, что Айрин это оценит.

Диц поднял взгляд от газеты.

— Я вспомнил, доктор Палчак звонила в семь тридцать, с результатами вскрытия. Она просила тебя перезвонить, когда ты встанешь.

— Как быстро.

— Я тоже так подумал. Она сказала, что начала в пять.

Я набрала номер больницы. Мы встречались с Лорой Палчак раза два. Она маленькая, плотная, компетентная, работящая, основательная и очень умная. Одна из нескольких патологоанатомов, работающих по контракту с округом, делающих работу для офиса коронера.

— Палчак.

— Здравствуйте, Лора. Кинси Миллоун. Спасибо, что ответили на мою записку. Что там с Агнес Грей?

Последовала короткая пауза.

— Офис коронера свяжется с миссис Герш позже сегодня утром, так что это только между нами, ладно?

— Конечно.

— Результаты вскрытия были негативными. Токсикологические анализы будут готовы через несколько недель, но в целом, все пусто.

— Так что же было причиной смерти?

— По существу, это остановка сердца, но, черт… все умирают от остановки сердца или дыхания, если разобраться. Дело в том, что там не было никаких болезней сердца или других причин, которые вызвали бы смерть. Технически, мы должны признать причину смерти неустановленной.

— Что это значит, «технически»? Мне не нравится, как вы это сказали.

Она засмеялась.

— Хороший вопрос. Вы правы. У меня есть подозрение, но мне нужно кое-что проверить. Я попросила больничного библиотекаря найти статью, которую я читала несколько лет назад.

Не знаю, что заставило меня вспомнить о ней, но в этой ситуации есть что-то знакомое.

— Что именно? Вы можете сказать?

— Пока нет. Я попросила своего помощника подготовить слайды тканей, на которые я смогу взглянуть сегодня днем. У меня перед этим на очереди шестнадцать других дел, но мне самой интересно.

— Вам нужно что-нибудь от меня?

— У меня есть просьба, если вы согласитесь. Меня очень интересует, что случилось с этой женщиной за те часы, когда ее не было. Было бы очень большой помощью, если бы выяснили, где она была все это время.

— Я могу попробовать, но это может оказаться не так просто. Нужно искать что-то определенное?

— У нее было что-то похожее на след от веревки на правой руке, оторванные и сломанные ногти на левой…

— Да, я это видела. И костяшки на левой руке были ободраны.

— Правильно. Возможно, что ее удерживали где-то против ее воли. Вы можете проверить, у кого есть парники или сараи для выращивания саженцев. Я взяла образцы почвы из-под ее ногтей, и мы можем установить совпадение. У нее еще были подозрительные ссадины и ушибы на спине. Я на прошлой неделе видела ребенка с подобными отметинами на бедрах и ягодицах. Его били вешалкой для пальто… кроме всего прочего.

— Вы говорите, что ее били?

— Возможно.

— Лейтенант Долан об этом знает?

— Он и полицейский фотограф присутствовали при вскрытии, так что он видел то же самое, что и я. Дело в том, что не было внутренних травм, и повреждения были слишком слабыми, чтобы послужить причиной смерти.

— В чем же ваша теория?

— Не-а. Нет, пока я не сделаю проверку. Позвоните мне днем, или лучше я сама позвоню, когда увижу, что получится. К этому времени вы тоже можете что-нибудь узнать.

Она повесила трубку. Я положила трубку на рычаг и уселась, в задумчивости.

Диц наблюдал за мной. К окончанию разговора он понял, что что-то изменилось.

— Что случилось?

— Давай заберем твою машину и поедем к Айрин. Я хочу поговорить с Клайдом.

Я быстро позвонила им и предупредила, что мы приедем, потом вызвала такси.

Объяснила Дицу ситуацию по дороге в отель, с коробкой на коленях. Когда мы приехали в Эйджуотер, Диц обследовал свой «порше», проверяя мотор и электронную систему. Дежурный по парковке был другой, и, хотя он клялся, что к машине никто не подходил, Диц отказывался ему верить.