Выбрать главу

Джо нахмурился.

— Но у нас есть разрешение службы безопасности.

— Прости… — сухо сказал Винни. — Мне надо идти. Да и собаке пора домой… Желаю удачи…

Когда Джо вернулся к себе, в комнате горел свет. Фрэнк спал прямо в одежде на одной из кроватей, Шон — на другой, а Чет — на кушетке. Джо тихонько разулся и поставил кроссовки на коврик.

— Джо? Все в порядке? — шепотом спросил проснувшийся Фрэнк. — Где ты был?

— Остановился покормить одну собачку, — ответил Джо, зевая во весь рот и усаживаясь на край постели.

Он показал брату разодранную штанину. Фрэнк негромко присвистнул. Потом встал, пошел к холодильнику, который стоял в кухоньке, и вынул бутылку содовой. Сделав большой глоток, он передал бутылку брату. Они сидели на кухне, поочередно пили воду и обменивались информацией. Джо рассказал о встрече с Сигрид в бассейне и о том, как познакомился с собакой Винни. Фрэнк поведал свою историю — о том, как он упустил коробку.

— И еще мы встретили в вестибюле Бешеного Пса, — добавил Фрэнк. Джо поднял брови.

— И что?

— Я спросил его, где он пропадал целый вечер. Он сказал, что ужинал с ребятами из фирмы спортобуви с восьми до одиннадцати. Утверждает, что они все время были вместе.

— Похоже, у него алиби. Не подкопаешься, — заметил Джо. — Если он не врет, тортом нас угостил кто-то другой.

— Он не врет. Я позвонил Кэтлин Бартон, и она сказала, что ФБР его алиби подтверждает. И еще она сообщила, что пока на жизнь Бешеного Пса не было даже попытки покушения.

Джо приложил холодную бутылку ко лбу.

— В общем, мы топчемся на месте, — подвел он печальный итог.

— Давай поиграем! — предложил вдруг Фрэнк.

— Во что? — зевнул Джо.

— Поставим себя на место подозреваемых и посмотрим, как все это должно выглядеть с их точки зрения… Я буду Бешеный Пес… Допустим, я подбросил бегунам-марафонцам записки, где говорится, что они будут убиты. Зачем подбросил? Чтобы напугать их. Дальше… Угроза сработала. Я получил определенные преимущества и выиграл забег. Докажи, что виноват я.

— Ну… как участник марафона я на сто процентов уверен, что виноват ты: ведь ты жив-здоров, — сказал Джо.

— Но я выиграл забег! — гнул свое Фрэнк. — Теперь какой смысл мне выполнять угрозу?..

— Это верно, — согласился Джо. — Но кто-то пытался тем не менее отравить Шона. Если Бешеный Пес был на ужине… и если у него действительно нет никаких причин реализовать свою угрозу… Послушай, мне кажется, тебя можно вычеркивать из списка подозреваемых.

— Думаю, ты прав, — развел руками Фрэнк. — А кем ты хочешь быть?

— Сейчас, погоди, — задумался Джо. Он уселся на кухонный стол и вытянул ноги. — Я буду безымянный подозреваемый. Светлые волосы, красно-синие плавки, хорошо сложен. Я принес торт в комнату Шона. Что вы, Фрэнк Харди, об этом скажете?

Фрэнк уселся напротив.

— У тебя плохо с арифметикой. Ты не годишься на роль преступника, — улыбнулся он.

— Как так?

— Ты начал с марафонца, который пришел вторым, а не первым. И ты его не убил, а только отключил на время. Если хочешь поубивать всех марафонцев, тебе лучше поторопиться: Олимпийские игры подходят к концу.

— Что еще? — спросил Джо. Фрэнк помолчал. Из комнаты доносился храп Чета.

— Ты грозил смертью не всерьез, — ответил наконец Фрэнк. — Это был просто обман, "розыгрыш. Ты добивался чего-то другого… не знаю, чего. Но одно я про тебя знаю твердо…

— Что именно? — спросил Джо.

— Ты можешь свободно входить и выходить из общежития спортсменов, — ответил Фрэнк. — И можешь достаточно близко подойти к олимпийскому огню, к гимнастическим снарядам, к бассейну… Держу пари, у тебя есть олимпийское удостоверение.

— Точно, — кивнул Джо. — Я или спортсмен, или тренер, или кто-то, работающий на Олимпиаду… Может, даже какое-нибудь официальное лицо.

Фрэнк сходил в комнату, взял со стола листок бумаги и вернулся в кухоньку.

— Это список призеров. Я списал его в телестудии, — напомнил он, быстро проглядывая бумагу. — У любого из них были причины угрожать спортсменам перед марафоном. Но ни у кого нет таких причин после забега.

— Хорошо. Но, может, это вовсе не марафонец? Может, это спортсмен, который выступает совсем в другом виде спорта? — почесал в затылке Джо. — Как насчет Чилийского Перца?

Фрэнк внимательно разглядывал свой листок, поднеся бумагу поближе к свету. Он, казалось, не слышал Джо.

— Брось ты этот список! — воскликнул Джо. — Пустой номер!..

— Так, так, — размышлял Фрэнк, качая головой. — Все как раз наоборот, если я не ошибаюсь. Взгляни-ка сюда…

Джо взял бумагу, насмешливо косясь на Фрэнка. Тот вынул из кармана еще один листок и передал его брату. Это была записка с угрозой убить Шона.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил он.

— Сейчас объясню, — ответил Фрэнк, забирая оба листка и поднимая их к свету. — Видишь водяные знаки?

Действительно, водяные знаки были совершенно одинаковы — "Бумага от Петермана" и фирменный знак компании.

— Да, бумага одна и та же, — согласился Джо. — И что? Ею пользуются многие. Отец тоже печатает свои рапорты на бланках от Петермана, так ведь?

— Возможно, — сказал Фрэнк. — Но я все же думаю, тут есть еще кое-что. Бумагу выпускает и множество других фирм. Случайное ли это совпадение: угроза написана на бумаге, которой пользуются в телестудии?

— Ладно, предположим, ты прав, — продолжал рассуждать Джо. — Что это нам дает? Не хочешь ли ты сказать, что подметные письма сочинил кто-то из телецентра?

Фрэнк кивнул.

— Не исключено.

— Что ж… Это могло бы объяснить одну вещь, о которой я узнал нынче вечером, — задумался Джо. — Винни сообщил, что нас больше не пустят просматривать видеозаписи. Значит, кому-то наверху не по душе наше расследование. Но кто же на телестудии заинтересован сорвать Олимпийские игры?

Фрэнк поднял брови.

— Ведь такие угрозы — это прежде всего захватывающий сюжет, — пояснил свою мысль Джо. — Все телевидение стоит на том, чтобы отыскивать острые сюжеты. Может, это Кори Коннер? Кстати, он первым и сообщил об угрозах. Джо задумался.

— Вряд ли, — засомневался он. — Выходит, тот, кто рассылал записки с угрозами, и нефти налил в олимпийскую чашу, и хлорки насыпал в бассейн… Так, что ли?.. Не могу представить, чтобы кто-нибудь с телевидения занимался подобными вещами даже ради захватывающего репортажа… На это даже Кори Коннер не пойдет.

— Может, позвонить Кэтлин Бартон и рассказать ей про водяные знаки? — предложил Фрэнк. — Интересно, что бы сказало об этом ФБР?

Не успел Джо ответить, как зазвонил телефон. Джо встал и на третьем звонке поднял трубку.

— Алло!

— Кто говорит? — раздался в трубке мужской голос.

— Джо Харди. А вы кто?

— Слушай меня внимательно! — произнес голос.

— Слушаю, а как же, — отозвался Джо.

— Если хочешь получить дополнительную информацию об угрозах, приходи к пункту проката лодок в южном конце набережной Таскаравас. Завтра, в два часа дня.

— Кто это говорит? — снова спросил Джо. — Почему бы вам не сообщить то, что вы знаете, прямо сейчас?

— Не спорь со мной! — сказал мужчина. — Если ты не придешь, ничто не спасет жизнь Шона ОМолли.

И телефон замолчал.

ИГРА В ПОДЖИДАЛКИ

— Вот тебе на! — воскликнул Джо, кладя трубку.

— Кто это был? — спросил Фрэнк, входя в комнату.

— Я бы и сам хотел это знать!

— Опять угрозы? — спросил Фрэнк, стараясь говорить негромко, чтобы не разбудить остальных.

— В общем-то да, — ответил Джо. — И этот человек, кто бы он ни был, хочет встретиться с нами завтра на южном конце набережной Таскаравас. У него есть какая-то информация об угрозах, и он готов нам ее передать… но только там..