Выбрать главу

- Очень плохо, парни, - усмехнулся он, обращаясь к конкурентам. - Хотя лучше поздно, чем никогда!

Распространители газет уже продавали экстренный выпуск Star. Отъехав от моста, мистер Паркер остановил машину, чтобы купить газету.

- Прекрасно, - удовлетворенно заметил он, пробегая глазами большие черные заголовки. - Мы опять всех оставили позади. Замечательный материал.

- И все благодаря кому? - поинтересовалась Пенни, ущипнув отца.

- Полагаю, должен ответить, что тебе, - признал он с усмешкой. - Тем не менее, я вижу, ты уже достаточно вознаграждена. Мистер Девитт поставил под материалом твое имя.

- Неужели? - Пенни выхватила газету из рук отца и, действительно, увидела в ней свое имя. - Это приятно. Особенно если учесть, что я об этом не просила.

Для газетного репортера, материал, подписанный его именем, значит очень многое. Пенни всегда доставляло удовольствие видеть, как публикуются материалы, под которыми стояло ее имя. В начале ее "репортерской карьеры", мистер Паркер и сотрудники Star не воспринимали ее всерьез. Однако за последнее время девушка стала одним из лучших репортеров, раскрыв несколько тайн и написав о них.

- Мне нравится, как преподнесен материал, - заявил мистер Паркер, читая его вслух. - Никаких цветастых фраз. Ясный рассказ о том, как опрокинулась ваша лодка и что вы видели, пока плыли к мосту.

- А я думаю - получилось скучно, - фыркнула Пенни. - Я могла бы написать намного лучше. Потому что тут ни словом не говорится о том, что нам с Луизой пришлось пережить!

- Это деталь, не имеющая значения, - ответил мистер Паркер. - Я имею в виду, по отношению к случившейся диверсии, - поспешно добавил он, заметив недоумевающий взгляд дочери. - А почему вы опрокинулись!

- Из-за синей бутылки, папа. У нее внутри был кусок бумаги. Я потянулась за ней, и... О Господи!

- Что такое? - спросил ее отец.

- Разворачиваемся и возвращаемся к мосту!

- Возвращаемся? Зачем?

- Я оставила там синюю бутылку, - воскликнула Пенни. - Она была у Луизы, но я знаю, что она не взяла ее с собой. Наверное, она осталась лежать где-то возле нашей лодки на берегу. О, пожалуйста, папа, давай вернемся!

Г ЛАВА 3 . БЕЗ ОБИНЯКОВ

Но мистер Паркер даже не снизил скорость. Немного расслабившись, он отодвинулся от Пенни, чья мокрая одежда сочилась водой.

- Бутылка! - воскликнул он. - Я думал, Пенни, у тебя есть что-то более важное.

- Но, папа, это очень важно, - серьезно возразила она. - В ней имеется сложенный лист бумаги, я уверена, что это какое-то сообщение.

- Чушь! В то самое время, когда тебе следует побеспокоиться о своем здоровье, ты беспокоишься о какой-то бутылке. Мы отправляемся домой.

- Хорошо, - согласилась Пенни, пожав плечами. - Тем не менее, мне очень любопытно, что это за бутылка, и завтра я постараюсь обязательно ее найти!

Мистер Паркер оставил Джерри и Солта возле редакции, а сам поехал домой. Дом Паркеров, современное двухэтажное здание, располагался на террасе с видом на реку. В окнах гостиной горел свет, миссис Вимс, домохозяйка, расположилась возле радио.

- Я слушала новости о диверсии, - сказала она, когда мистер Паркер и его дочь вошли через кухню. Повернув голову, она заметила растрепанные волосы девушки и ее мокрую одежду. - Что случилось, Пенни Паркер?

- Наверное, я немного промокла, - призналась Пенни, улыбнувшись. Сев на диван, она принялась стаскивать туфли и чулки.

- Не здесь! - запротестовала миссис Вимс. - Прими горячий душ, а я пока приготовлю тебе что-нибудь горячее. О, я всегда говорила, что тебе не следует кататься на лодке ночью!

- Но, миссис Вимс...

- Отправляйся в ванную и сбрось мокрую одежду! - оборвала ее домработница. - Тебе ужасно повезет, если ты не умрешь от переохлаждения.

Держа в руке туфли, Пенни устало поплелась наверх. К тому времени, когда она закончила принимать душ, появилась миссис Вимс со стаканом горячего лимонада.

- Выпей это, - строго сказала она. - А потом ложись в постель. Я принесу тебе грелку с горячей водой.

- Но я не больна, - проворчала Пенни.

- До завтрашнего утра, - предсказала домработница. - Твой отец сказал мне, что он позволил тебе оставаться на мосту, пока полиция разыскивала диверсанта. Понятия не имею, чем он думал!

- Мы с папой - пара старых опытных новостных ястребов, - усмехнулась Пенни. - Хорошо, полагаю, мне следует пойти на компромисс.

- Компромисс? - подозрительно спросила миссис Вимс.

- Я выпью лимонад, если вы откажетесь от грелки.

- Никаких компромиссов, - твердо заявила миссис Вимс. - Полезай в постель.

Хотя Пенни и считала методы домработницы чересчур основательными, она наслаждалась приятным теплом кровати. Она выпила лимонад, устроила грелку поудобнее, после чего свернулась калачиком и крепко уснула. Когда она проснулась, солнечные лучи вовсю проникали сквозь венецианские жалюзи. Глянув на часы, стоявшие на тумбочке, она обнаружила, что уже десять часов.

- О Господи! - воскликнула она, вскакивая с кровати. - Сколько времени потрачено впустую!

Она оделась со скоростью профессионального пожарного. Быстро привела в порядок свои каштановые волосы, но ей понадобилось время, чтобы почистить туфли, прежде чем спуститься на кухню.

- Это ты или газель, сбежавшая из зоопарка? - осведомилась миссис Вимс, мывшая посуду.

- Почему вы не разбудили меня пару часов назад? - спросила Пенни. - У меня сегодня важное деловое свидание.

- Надеюсь, ты не пойдешь на реку!

- Но я должна туда пойти, миссис Вимс. - Пенни открыла холодильник и достала тарелку с клубникой и пирог Марты Вашингтон.

- Это не завтрак, - сказала домработница, отбирая у нее взятое. - Овсянка - вот то, что тебе нужно. А теперь объясни, зачем тебе обязательно идти на реку?

- Позаботиться о парусной лодке. К тому же, вчера ночью я потеряла ценный предмет...

Зазвонил телефон, Пенни вскочила, чтобы ответить. Как она и предполагала, звонила Луиза Сайделл, спросившая хриплым голосом, как она себя чувствует.

- Лучше не бывает, и готова отправиться на охоту за бутылкой! - быстро ответила Пенни. - А ты?

- У меня все болит, - пожаловалась Луиза. - Какая ужасная ночь!

- А я, наоборот, наслаждалась каждой минутой, - искренне сказала Пенни. - Если ты такая разбитая, то, наверное, не поедешь со мной на реку. Кстати, что ты сделала с синей бутылкой?

- Понятия не имею. Помню, что держала ее в руке, когда мы оказались на берегу, но это последнее, что я помню.

- Это не важно, если она где-нибудь на берегу, я ее найду, - сказала Пенни. - Уверена, что не хочешь составить мне компанию?

- Может быть, мне это удастся.

- Тогда жди меня через двадцать минут на причале Оттманов. Мне еще нужно слопать чашку овсянки.

Не давая Луизе времени передумать, Пенни повесила трубку и вернулась на кухню. Подкрепив силы овсянкой, стаканом апельсинового сока, беконом, двумя роллами и чем-то еще, она отправилась на встречу с Луизой. Ее подруга, не слишком веселая, ждала ее возле причала Оттманов.

- Почему ты попросила меня встретиться с тобой именно в этом месте, Пенни? - спросила она. - Это в целом квартале от меня.

- Я подумала, что мы можем арендовать одну из оттмановских лодок и спуститься к мосту. Это легче, чем идти туда по грязи пешком.

- Ну конечно, - с восхищением сказала Луиза. - А где хозяин?

Лодки всех типов были привязаны к причалу, но ни Берта Оттмана, ни его сестры нигде не было видно. Недалеко от длинного сарая, служившего одновременно кассой и эллингом для каноэ, был привязан двухмоторный катер. Старая черно-белая собака дремала на залитой солнечными лучами палубе.

- Это место кажется необитаемым, - заявила Пенни. Еще раз окинув причал взглядом, она села на опрокинутую лодку, лежащую на берегу.