Грейбър обаче се гордееше с виконта. Той не се поддаде на мъжките си инстинкти и се показа много галантен и възпитан. Можеше да има всяка жена, но това нямаше да му попречи да запази своята само за себе си. Сигурно не искаше да плаши онова бедно създание, което сега лежеше съвсем самичко в огромното легло в девствената си нощница. Господарят се беше показал много голям кавалер.
Прислужникът помогна на виконта да облече палтото си и му подаде ръкавиците.
— Грейбър, ти вече си разбрал, че господарката ти не е свикнала с начина на живот в Лондон. Реших да не я водя още в Динуити, защото най-напред трябва да се адаптира към това общество. Предполагам, че ти също ще й бъдеш от полза. Следващата седмица ще организираме официална вечеря. Това ще бъде добро начало за нея.
— Да, милорд, това наистина ще бъде добре за Нейно благородие. Има цяла седмица на разположение, за да върнем руменината на бузите й и да я подкрепим малко. Ще бъде чудесно.
Филип излезе. Отиваше при Мартине. Два часа по-късно той се прибра вкъщи и легна в спалнята за гости. Събуди се призори. Мислеше за Сабрина.
Тя беше добра. От нея щеше да стане чудесна съпруга. Всичко щеше да бъде добре. Филип отново заспа.
Глава 31
На следващата сутрин закусваха заедно. Филип се усмихна на съпругата си и попита:
— Още малко бекон, Сабрина? Ще ти помогне да понапълнееш, така каза готвачът. Спа ли добре?
— Не ме интересува бекона, но наистина спах добре. Леглото обаче е много голямо, а и аз все още не съм свикнала с къщата. Толкова е тихо… После изведнъж нещо изскърцва и мене ме обзема страх. Сънувах кошмари, призраци…
— Съжалявам, скоро ще свикнеш.
Сабрина кимна и отхапа от препечената филия. Изглеждаше прекрасна тази сутрин. Беше облечена в муселинена рокля в нежно розови тонове, които подчертаваха косите й и допълваха виолетовите й очи. Филип искаше да й каже колко е красива, после реши, че може да я изплаши и само се усмихна, без да продума нито дума.
— Не е необходимо да свикваш с леглото в спалнята ми. Ако желаеш, можем да го преправим, а дотогава ще спиш в някоя друга спалня. Какво ще кажеш?
— Ти в друга спалня ли спа миналата нощ, Филип?
— Да, там леглото е по-малко, но е удобно. Сабрина взе още една препечена филийка и той й подаде сладкото.
— Дорис ми каза, че съм приличала на червенокос ангел…
Филип вдигна глава. Той тъкмо си отрязваше парче от телешкото и едва не се поряза.
— Значи приличаш на червенокос ангел, така ли? Ще попитам Роан какво означава това.
— Той е много мил.
— Да. Познаваме се от деца. Той и Сузана са много близки.
— Знам. Тя наистина му липсва. Непрекъснато говори за нея, за дъщеря си Мариане, Тоби, неговия шурей, и Джейми.
— Да, той наистина е все още сляпо влюбен в жена си. Тя е бременна и затова не дойде.
— Знам. Ще ме запознаеш ли някога с нея?
— Разбира се. Всъщност ние можем да ги навестим в имението Монтвейл и да видим надбягванията с котки.
— Чувала съм, че тези надбягвания са много популярни в южна Англия. Дядо ми е разказвал. Мисля, че винаги е искал да присъства поне на едно такова състезание.
— Можем да отидем всички. Най-известно е надбягването „Макколти“ до Ийстбърн. Провежда се всяка събота от април до октомври. Винаги съм искал да имам състезателна котка. Братята Харкър са много добри в обучението, но нека най-напред видим дали ще ти хареса. Започват някъде към четвърти април. Засега смятам, че трябва да останем в Лондон.
Сабрина продължаваше да се храни, после изведнъж каза:
— Въобще не се чувствам омъжена. Нищо не се е променило, освен че леля Баресфорд я няма.
— Само погледни смарагда на фамилията Мерсералт, който блести на ръката ти, Сабрина. Този пръстен е украсявал ръцете на много невести поколения наред. Надявам се, че ти харесва, защото ще трябва да го носиш, докато го предадеш на съпругата на сина си един ден. Няма от какво да се страхуваш. Всички клюки ще затихнат. Винаги става така. Ще избухне нов скандал и този ще бъде забравен. Докато дойде време да се роди нашето първо дете, всичко ще бъде наред. Единственото, което ще се знае за теб, ще бъде, че си внучка на граф, и толкова. Всички ще говорят, че си омъжена за най-красивия мъж, който е луд по теб. Какво ще кажеш?