- Какое красивое – произнесла она, осторожно прикасаясь к нему пальцами;
- Рад, что тебе понравилось, это – свадебный подарок. Встань, я помогу тебе застегнуть его.
Сабрина послушно встала и пока Росс застегивал ожерелье она смотрела на себя в зеркало не узнавая. На нее смотрела незнакомка, бледно–голубое платье сделало ее глаза выразительней и ярче, как и в бриллиантах на ее шее, в них отражался свет и они сверкали. Она казалась себе поразительно красивой, но одновременно холодной, и, какой то отчужденной, как будто, не она здесь стояла, рядом с высоким мужчиной, менее трех часов назад, ставшим ей мужем. Встретив его проницательный взгляд в зеркале, она смутилась, покраснела и опустила глаза.
- Ты очень красива – произнес он, приподняв ее подбородок и вновь заставив взглянуть на него, - я бы очень хотел сделать тебя счастливой. Пойдем, гости уже собрались – взяв ее под руку, он проводил ее вниз.
Вопреки ожиданиям Сабрины, обед прошел хорошо. Обстановка была непринужденной и легкой, а подаваемые блюда, выше всяких похвал. Гости, маркиза Редклифф, два деловых партнера Росса с супругами, уже знакомый Сабрине, Тай Тейлор и один из немногих оставшихся друзей отца Уильям Кемпбелл, с женой Сарой и дочерью, лучшей подругой Сабрины, Марией, а так же сэр Роберт, вели оживленную беседу, весело смеялись, и, не чувствовали никакой неловкости. Сабрина, если и была сдержанна и холодна в начале обеда, под конец расслабилась и оживилась, принимая участие в общей беседе. Не раз, ловя на себе взгляд мужа то задумчивый, то оценивающий, она сбивалась с мысли, но гости только добродушно посмеивались, и не акцентировали на этом внимания. После обеда, дамы покинули мужчин, предоставив им возможность выкурить по сигаре и насладиться бренди. Когда джентльмены вновь присоединились к леди в гостиной, компания разделилась. Молодежь отправилась к роялю, а старшее поколение уселось за карточный столик.
Гости разошлись лишь под вечер. Попрощавшись со всеми, Сабрина поднялась к себе и, переодевшись в домашнее платье, подошла к окну, взяв в руки расческу. Механически расчесывая волосы, она задумчиво всматривалась в звездное небо, словно там могла увидеть свое будущее. Весь сегодняшний день прошел для нее как во сне, как будто не она сегодня была в церкви и не она принимала гостей. Только сейчас она опять стала настоящей Сабриной. Та часть ее, которая все время, прошедшее с того дня, когда она в последний раз видела Питера, словно спала, теперь очнулась, услужливо преподнося ей болезненные воспоминания. Она зажмурила глаза, пытаясь удержать подступившие слезы. И сильно, до боли, ей захотелось опять очутиться дома, не здесь, не в этом доме, принадлежащем человеку, ставшему ее мужем, а в уюте своей собственной спальни, хотелось вдохнуть знакомый запах роз, что росли под ее окном. Ей хотелось, что бы все, что произошло в ее жизни за последний месяц, оказалось просто сном.
Ее мысли прервал стук в дверь, на мгновение она испугалась, что сейчас войдет Росс и, увидев ее, все поймет, но, быстро взяв себя в руки она спокойно обернулась, как раз когда дверь открыла одна из горничных, служивших в доме.
- Мистер Селбурн хотел бы видеть вас в кабинете, миссис Селбурн – сообщила она, - проводить вас?
- Нет, спасибо. Тебя ведь Марта зовут? – ответила Сабрина, и, получив утвердительный ответ, добавила – я знаю дорогу.
Через две минуты она уже стояла у двери кабинета, не решаясь войти. Робко постучав и услышав ответ, она вошла.
- Можешь входить без стука, Сабрина – резко сказал Росс, - это теперь и твой дом.
- Я…да, конечно, извините – заикаясь произнесла Сабрина, смутившись от такой резкости;
- Нет, это ты меня извини – уже мягче ответил Росс, - я не хотел тебя обидеть. Присаживайся – он указал ей на кресло стоящее напротив стола.
Сабрина села на самый краешек, сложила руки на коленях и принялась рассматривать ковер.
- Посмотри на меня, милая – ласково произнес Росс;
Сабрина посмотрела на него.
- Ты ведь не боишься меня? – он улыбнулся;
- Нет, конечно, нет? – она несмело улыбнулась в ответ.