- Ну, наконец-то мы подошли к самому главному – Росс язвительно усмехнулся;
- Скажи мне еще кое-что – у Сабрины задрожали руки и она принялась теребить платье – ты мог бы остановить его?
- Он посторонний мне человек, Сабрина. И он совершеннолетний. Каким образом я должен был это сделать?
- Но если бы захотел, смог бы? – Сабрина посмотрела на Росса, со страхом ожидая ответа;
- Раз ты ставишь вопрос таким образом – он улыбнулся, но его улыбка была печальной – то да, смог бы;
- Значит Питер сказал правду, ты все спланировал, все сделал так, что бы мне пришлось принять твое предложение!
Росс, при упоминании имени Уэйкфилда внезапно пришел в ярость.
- Ты переоцениваешь себя дорогая, я не утруждал себя подобным планом, я просто подобрал брошенное другим – уничижающее бросил он;
Слезы обиды и унижения обожгли ее глаза.
- Вот значит как – тихо прошептала она, - теперь мне все понятно – и, поднявшись, направилась к двери.
Росс хотел остановить ее, прижать к себе, осушить поцелуями слезы и сказать, о том, что любит ее, но гнев и ревность парализовали его, слова, так долго рвавшиеся наружу, опять оказались не высказанными и ему оставалось лишь беспомощно наблюдать, как она уходит.
Поднявшись к себе, Сабрина отослала горничную, сама разделась и легла в кровать. На душе было тяжело и пусто, слова Росса, так сильно ранили ее, что даже слезы не приносили облегчения. Внизу хлопнула входная дверь, и Сабрина поняла, что Росс сегодня не будет ночевать дома. Мокрыми от слез глазами она безучастно уставилась в полог над кроватью, ощущая себя брошенной и жалкой, но постепенно усталость и напряжение сделали свое дело и, Сабрина погрузилась в спасительный сон.
Глава 7 Долгий путь к счастью
На следующий день Сабрина не видела Росса до самого вечера. От Полли она узнала, что домой он вернулся ранним утром, переоделся, позавтракал и уехал в контору.
Одевшись и выпив кофе, Сабрина велела заложить карету и, взяв с собой горничную, отправилась в один из самых престижных и богатых районов Лондона.
- Миледи примет вас, миссис Росс – сообщил Сабрине дворецкий маркизы Редклифф, седой как лунь старик в ливрее, нелепо смотрящейся на его согбенной тощей фигуре. Весь его внешний облик, дрожащие руки и шаркающая походка никак не вязались с невероятно высокомерным и надменным выражением лица, и Сабрина невольно улыбнулась.
Оставив горничную в холле дожидаться ее, она прошла за дворецким в гостиную. Маркиза полулежала на диване обложенная подушками. Она выглядела одновременно величественно и печально, ее руки с пальцами, скрюченными артритом, покоились на подлокотниках, обитых шелком кремового цвета, а ноги были укутаны теплым меховым покрывалом. Не смотря на высокое положение в обществе и богатство, она прожила трудную жизнь и тому свидетелем были глубокие морщины, избороздившие ее лицо. За семьдесят восемь лет своей жизни она похоронила мужа, троих сыновей и дочь. Из родственников у нее остались только двоюродные и троюродные племянники, кузина – мисс Кэрнаги, старая дева, жившая с маркизой в качестве ее компаньонки и Росс, который, как узнала Сабрина после свадьбы, приходился ей родным внуком, сыном ее дочери.
- Добрый день миледи – Сабрина склонилась в реверансе;
- Присаживайся, дитя мое – маркиза указал девушке на стул, стоящий рядом с ее креслом – принесите нам чай, Ренсом.
- Сию минуту, миледи – Ренсом еще больше согнулся в почтительном наклоне и вышел.
- Что привело тебя сюда? – маркиза никогда не любила пустых бесед и, как только был подан чай, она отпустила дворецкого и сразу перешла к делу. Увидев, что Сабрина смутилась, она рассмеялась скрипучим смехом – ну-ну, девочка, я же понимаю, что ты явилась сюда не для того, что бы развлекать меня рассказами мне о последних сплетнях.
- Я уважаю вас и рада видеть, что бы вы не думали, миледи – искренне возразила Сабрина - но пришла действительно с определенной целью.
- Знаете, я хотела попросить вас об услуге, вернее о совете. Мне неловко обращаться по этому вопросу к знакомым и я подумала, что вы могли бы помочь – Сабрина замолчала и вопросительно посмотрела на маркизу.
- И что же это за вопрос?
- Мы с Россом женаты уже скоро год, и мы…, то есть я никак не могу…, у нас все еще нет ребенка. Я знаю, Росс очень хотел бы, он любит детей и я…