Выбрать главу

- Папа, - воскликнула пораженная Сабрина, - что-то случилась? Что-то с Александром?

-  Нет, нет – отец неловко рассмеялся, - с твоим кузеном все в порядке, я…э…

- Добрый день, леди Сабрина – вдруг раздался рядом знакомый голос.

Сабрина резко повернулась и встретилась взглядом с Россом Селбурном. Он стоял у камина, слегка в стороне и поэтому, зайдя в кабинет, она его не заметила.

- Что вы здесь делаете, мистер Селбурн?

- Сабрина – вмешался сэр Роберт, удивленный ее резким тоном, - мистер Селбурн попросил у меня твоей руки.

- Что? – на мгновение Сабрина потеряла дар речи;

- Я уже объяснил мистеру Селбурну, что ты помолвлена, но он захотел переговорить с тобой наедине – отец Сабрины посмотрел на нее, ожидая ответа;

- Мы разговаривали с вами вчера – Сабрина посмотрела на Росса, чувствуя необъяснимое волнение - мне кажется все и так ясно;

- Я не задержу вас –  взгляд Росса выражал одновременно просьбу и решимость добиться своего, и, было в нем, что-то еще непонятное, отчего у Сабрины просто не хватило духу отказаться от разговора.

- Хорошо, – сказала она глядя на  отца, и сэр Роберт, кивнув Селбурну, покинул комнату.

- Зачем вы пришли, мистер Селбурн, - спросила  девушка отойдя к окну, и повернувшись к гостю спиной;

- Что бы предложить вам руку и сердце – Росс Селбурн не двинулся с места;

- Я отказываю вам – тихо произнесла Сабрина;

- Повернитесь, вы ведь не боитесь меня, милая Сабрина – мягко сказал американец;

Сабрина повернулась, удивленная мягкостью его голоса, но так и не решилась взглянуть в глаза.

- Я делаю вам предложение потому, что покорен и очарован вами с первого взгляда. После первой нашей встречи я уже знал, что именно вас хочу назвать своей женой.

- Но вы ничего не сказали о любви – она вопросительно посмотрела на него;

- Нет;

- Я не люблю вас – просто сказала Сабрина, - вы напрасно теряете время;

- Я не привык отказываться и от самого последнего шанса, даже если он безнадежен, я ведь торговец – он усмехнулся, - и всегда надеюсь заключить выгодную сделку;

- Вы бездушны, - Сабрина подняла на него горевший возмущением взгляд - пришли сюда сделать мне предложение, зная, о моей помолвке и при этом говорите, что считаете брак со мной выгодной сделкой. Я не приняла бы ваше предложение, ни при каких условиях.

Росс замер, задетый ее словами.

- Не смею больше задерживать вас, благодарю за то, что уделили мне время  – голос его потерял свою мягкость.

Он покинул дом так же стремительно, как и появился.

После его ухода, Сабрина присела на краешек стула, прижав руки к горящим щекам. Она ни как не могла разобраться в своих чувствах к этому непонятному человеку. Она одновременно и презирала его и боялась и восхищалась. Он был дерзок, невоспитан, хладнокровен и необуздан одновременно, и было в нем что то еще, Сабрина не знала что, но это не оставляло ее равнодушной. В кабинет неслышно зашел отец, положив руку ей на плечо, он сказал, что пришел Питер и ожидает ее в гостиной.

Прогулка с Питером  немного привела девушку в чувство. Сначала она хотела обо всем рассказать жениху, но потом передумала, зная его вспыльчивый характер. В последующие часы, Сабрина была настолько занята, что мысли о Селбурне совсем оставили ее. Вечер прошел великолепно, ужин был роскошным, рядом с ней за столом  сидели двое ее самых близких людей: Питер и отец. Когда было объявлено о помолвке и молодой человек надел на ее палец кольцо с огромным бриллиантом, она почувствовала, как слезы счастья застилают ей глаза, смахнув их, она улыбнулась Питеру.

- Я люблю тебя – прошептала она одними губами;

- Я люблю тебя – так же тихо ответил ей он.

Глава 3 Трагедия

В одной из комнат игорного дома было накурено и душно. Это заведение, весьма популярное среди любителей карточной игры, пользовалось, однако, дурной славой. Здесь можно было разбогатеть или остаться нищим, не одно состояние, в стенах этого дома, сменило хозяина, и не одна человеческая жизнь была уничтожена разорением или позором.

За столиком для игры в покер сидели пять человек, одним из которых был  Александр Уолш, племянник сэра Роберта Уолша и наследник его титула. За время, проведенное здесь, он успел выпить изрядное количество бренди, но хмель не мог заглушить в нем чувство страха, тисками сжимавшего душу. Весь вечер ему не везло, он проигрывал. Мелкие бисеринки пота выступили у него на лбу и над верхней губой.  Каждый раз, приходя сюда, он верил в свою удачу и в то, что именно сегодня его ждет небывалый выигрыш, но удача, окрылившая его в первый раз, больше не сопутствовала ему. Долговые расписки росли, а надежда выиграть – таяла, но, страсть к игре завладела им настолько, что разум уже не имел власти. Огромная сумма неоплаченных счетов за модные костюмы, изящные жилеты, шляпы и трости, еще год назад способная повергнуть его в ужас, была ничтожна мала, по сравнению с  карточными долгами.