Выбрать главу

It was in that dark time when Dario, the third son of the king of what was then the city-state of Istar, had discovered an ancient cavern in the hills northeast of the city. Dario was, by all accounts, a villain and a knave, a man of few prospects and fewer scruples, who lived for wine and women and roguery. He had gone into that cavern alone, certain it was an ancient barrow, ripe for plunder. But instead of a tomb, he found an old goblin lair, empty since before the time when Istar was a simple village of skin huts on the lake-shore. According to his later accounts, Dario found a cave at the bottom of the lair, filled with the bones of half a hundred goblins, charred black by some terrible fire.

In their midst, Dario had found the Disks.

He hadn’t known what they were at first, thinking only of treasure. Of themselves, the Peripas Mishakas were as precious as any riches he could imagine: hundreds of beaten circles of pure platinum, each larger than a full-grown man’s hand. Beaten into each, in cuneiform letters so fine that even dwarf smiths shook their heads at the craftsmanship, were words in a tongue Dario did not recognize. And yet, when he chanced to read one of the Disks, the words became as clear as if they were written in Istaran. Fascinated, he’d sat down among the goblin bones and began to read

Dario stayed in that cave for a month. In that time, he took neither food nor water; nor did he sleep. He read each and every one of the Disks, while his father and brothers were scouring the hills for him in vain. Finally, after the king had given up the search, Dario emerged from the cave. He was gaunt and wild-eyed; his black hair and beard, grown long over the days, had turned stark white. In his hands, he bore the Peripas. He walked back to Istar on bare feet that bled profusely by the time he passed through the gates, and entered his father’s palace in the middle of his own funeral.

Ni sarudo, partun ourfo,” he had declared to the stunned mourners, “e barbas pram doboro iudun donbulas pidio, usas sod op tis balfo.”

Sorrow not, for I live, and I bring word of the light beyond the stars, the true gods of this world.

Until that day, Istar had been a heathen kingdom, the people worshipping their own ancestors as divine. Dario’s discovery changed that, just as sure as the Disks changed his life. He left wickedness behind, and was reborn with help from the gods’ words; he declared himself the First Son of Paladine, and founded the holy church of Istar. The Peripas became the church’s first relic, and over the next hundred years the neighboring city-states bowed, one by one, to their power. Thus was the Empire of Istar born.

In the empire’s early years, there was only one copy of the Disks, and the First Sons cared for it in the imperial palace, reading from it to the laity, who knew they spoke for the gods of light. But times were not always peaceful in Istar; its enemies, the barbarians of plain and forest and mountain, sought to bring the realm low, and plunder its riches. Three times the barbarian hordes attacked the Lordcity itself, and on the third time they got through the walls, slew both the emperor and the First Son, and nearly sacked the palace itself. In the end the armies of Istar drove them back and wiped them out, but the shock of nearly losing the Disks was enough to change the church’s policy.

Amiad, the new First Son, declared that the word of the gods should not be for his ears alone, and should be spread among all the peoples of the world.

The result of this was the Abenfo Migel, the Great Translation. At the command of First Son Amiad, a dozen of the empire’s finest scribes and scholars set down to write out the text of the Peripas in the language of Istar’s church. It was painstaking work, lasting more than twenty years, and would have gone on for twenty more had Amiad not died in his sleep on the eve of his sixtieth year. His successor, an elder cleric named Regidan, did not approve of the Abenfo, and put an end to the translation. As a result, the final texts were incomplete: seven copies, each of which held no more than six hundred of the Disks’ thousand chapters.

Regidan was a venal man, perhaps the least virtuous to hold the title of First Son until the time of Kurnos the Deceiver. He feared the translations, and believed they could weaken his grip on the reins of power; so he ordered all the translations destroyed. Six of the seven copies were burned, but Amiad’s scribes managed to smuggle one copy out of the palace and the city before Regidan’s men could seize it-at the sacrifice of their own lives. Regidan ordered an empire — wide hunt for the lost translation, and declared that anyone caught harboring it would be cast out of the god’s sight, and then put to death.

Despite this, the translation survived, moved in secret from one monastery to the next. Wherever it was secreted, monks furiously worked to create copies of its pages before sending it on again. The First Son’s men put the torch to many places where the Disks had visited, but they could not destroy all that had been created. In time, Regidan’s hunt for the lost manuscript resulted in the one thing he feared most: its spread throughout Istar. By the time of his arrest and execution-for the emperor had grown tired of Regidan’s burning of recalcitrant abbeys-more than a hundred copies of the Peripas had spread throughout the empire. In the years to follow, clerics began to read from them to their flocks, and even some of the laity came to own them. Monk, translated them into Old Solamnic, and the tongues of Kharolis and Ergoth. The elves and dwarves-in those days, the bearded folk were still friends of Istar-acquired copies of their own.

As for the lost chapters, the four hundred that Amiad’s scribes had never set down in translation, the debate over whether they should be recorded nearly tore the church in two. The Completists argued that the Disks were not truly the gods’ word unless all of them were translated; the Reductionists countered that the gods themselves had willed Amiad’s untimely death as a sign that not all the Peripas should belong to common men, In the end, the Reductionists won, and so the books and scrolls held only part of the gods’ word.

The Completists were not quite defeated. They tried to steal the Disks, in the hopes of producing a full transcription. They nearly succeeded, and actually spirited them out of the Lord city before the Scatas tracked them down and put the culprits to the sword.

First Son Symeon, who had been the leader of the Reductionists, was livid, and proclaimed that the Peripas would not be safe as long as they remained in the hands of men. He made a pilgrimage into the hills, to the cave where Dario had found the sacred texts, and declared it a holy place. The Scatas cleared out the goblin bones, and the priesthood purified the site with prayers and holy water; an army of stonemasons and sculptors, whitesmiths and mosaicists set to building a mighty shrine above the spot. The shrine took five years to build, and when it was done Symeon brought the Disks to it and placed them within. Then he prayed to Paladine, shutting the shrine’s doors with a teal of gold.

Tos cir cunanpur soidint, onmornlig fi site sifas bronint. Ni bomo at ifeso gomit e nisit. Sifat.”

Let these rest here evermore, untroubled by who in ever would do them harm. No living man or woman shall enter and survive. So be it.

So, as ordered by Symeon-who, soon after, would throw down the emperor, don the Crown of Power, and declare himself the first Kingpriest of Istar-the Peripas Mishakas left the hands of men once more. Dario’s cave, and the shrine above it, came to be known as the Forino Babasom, the Vault of the Kingpriests. Many men, Completists and robbers alike, sought to break in and steal the Disks, and were never seen again; not even their bones were ever found. It became a haunted place, in the eyes of the people, and folk stopped going there. The road to the Vault decayed, vanished. Only Symeon’s geas remained, a warning that kept any who might approach-even the future line of Kingpriests-away.