Выбрать главу

No, it seems that it is not her body that is ailing but rather her mind.

She finds herself feeling sad—yes, sad is the right word—for no reason. It is as if for the first time in her life her own company is not enough. She prays, of course, each and every day, but often her mind slips in and around the words, so that they never rise high enough for Him to hear.

The healer in her has witnessed such things in others; convents are full of nuns who become lethargic or tearful or distraught by turns. Winter sadness. Summer madness. Monthly moon cycles, or the more persistent melancholia that comes with their ending. There are as many terms for it as there are states of mind. The stricter nuns—the novice mistress and Suora Felicità (even her name marks her out as immune)—regard it almost as a rebellion against God and counsel stern treatment of work and prayer. But over the years Zuana has tested and used other remedies. Her father’s books are full of them: infusions, pills, borage steeped in wine, Saint John’s wort, fumigants of incense and hypericum, with mandragora and poppy syrups to ease the insomnia that often accompanies such distress. Then there are other treatments that involve neither simples nor compounds: kindness, sympathy, a little relaxation of the rules of solitude. In the darkest cases the best is a combination of all of these. Prayer, work, sleep, and care: God, nature, and man working together as they were meant to.

Of course Zuana is not so distressed herself. Nowhere near. More likely she is simply tired. She disciplines herself through duty. The parlatorio needs more perfumed herb tablets to place on the brazier during the concert, and she busies herself preparing them. When ordinary prayer does not work, she uses recitations from the psalms.

“The voice of the Lord is powerful, I will praise Thee, my Lord, with my whole heart, and show forth all Thy marvelous works. ”

She says these particular phrases over and over again under her breath, wrapping them around her like a blanket, leaving no room for the cold drafts of distraction to slide in around the edges.

“For God is good, His mercy is everlasting, and His truth endureth to all generations. ”

AFTER A WHILE, the simplicity and the repetition bring her a certain calm. Like tonight.

Somewhere outside the walls a muted roar goes up. They must be lighting the Carnival bonfire in the piazza in front of the cathedral in time for the sunset. Her father took her to see it once when she was very small. There were so many people they could barely move, and he had to hold her up amid the crowd. She remembers that the smoke made her eyes water and her throat sore. At least she thinks that is what happened. Recently she has noticed that she is less sure of things she was once certain about, as if her life before the convent is slipping away altogether. Her father’s face, for instance: the broadness of his forehead, the shadows under his eyes, the way his bottom lip always seemed a little pulled downward by the weight of his beard. All this she had assumed was imprinted in her forever. Only, sometimes when she studies the face of Christ on the cloister crucifix, she could swear she sees the same features in Him too, as if the familiarity of one face has simply blended into another.

In contrast, there are a few memories that have become, if anything, almost more powerful. Like the stone carvings in the Ferrara cathedral. There must have been twelve of them, one for each month of the year, but if she closes her eyes there is one she can still see as clearly as if it were in front of her now. In it, a small naked child is crouching on all fours under a goat, suckling from the animal. She can see his mouth, clasped almost lewdly over the fat teat, the fullness of his stone cheeks, the roundness of his belly as the milk pours into it. It surprises her, the power of this memory, for in other ways she does not care much for children; certainly she is not one of those nuns who yearn for the babies they could never have, bringing in Jesus dolls in their dowry chests or imagining themselves taking the suckling baby from Mary’s arms and offering Him their own breasts instead. Nevertheless this less than holy child—with its evident greed for nourishment—has stayed with her.

She pushes back her books and closes her eyes. These are hardly thoughts befitting an infirmary sister with a history of convent infection to write up. If she cannot work she should be praying. Why is it that her mind spirals away from her so easily these days?

The voice of the Lord is powerful …

She closes her eyes.

The voice of the Lord is full of majesty …

By the time the knock comes at her door she has managed to pull herself deep enough inside the words, so that she at first does not hear it.

I will praise Thee, my Lord, with my whole heart.

It comes again, sharper.

She turns, and as she does so she wonders if it might be the novice. Since the day of Zuana’s illness and recovery in the dispensary they have not spoken a word to each other, and when their paths do cross, on their way to chapel or in the cloisters, the girl keeps her head bowed as if she is afraid to meet Zuana’s eyes. Over the years she has watched other young women come in angry and rebellious, hysterical even, only to soften gradually, but she has never seen a change as swift and strange as this. It is as if all the molten fury that had been erupting out of her has simply changed course and is now directed toward God. It should be cause for celebration but when she thinks about it— which she tries not to—it makes her uncomfortable. And that, in turn, adds to the restlessness to which she seems so prone these days.

The door opens. If it is the novice she will have to chide her for disrupting prayer, but she will still be pleased to see her. She thinks this at the same instant as she sees Madonna Chiara standing in the doorway.

“Good evening, sister.”

“Am I needed?” Zuana is already on her feet. “Is someone ill?”

“No, no …far from it. The convent is exceedingly well. As you can hear for yourself.”

“How is our guest?”

“The meeting between the families has ended and there are signs of progress. It is agreed that she will stay with us until Carnival is ended. The break between them may bring back a little …fondness.”

She does not need to add that this way, when Bendidio drinks himself stupid on the duke’s wine cellar, he will not have his wife to take it out on.

“I could look in on her again if you think it would help.”

“No. She is with Suora Umiliana at the moment, and Suora Apollonia has dispensation to join her afterward.” She pauses. “It seems they were not so close as children, but her troubles have made them fonder. It is a wonder to see. Thus doth the Lord bring comfort out of adversity.”

“For His mercy is everlasting, and His truth endureth to all generations”

“Indeed it does.” The abbess sounds mildly surprised. She glances down at the open books. “I have come to offer you some respite from your work, Suora Zuana. The rest of the convent is at recreation with their families, and it is only right that you should enjoy the same privilege.”

“Oh, no, I …I am …” The words well and content battle with each other to be the first out of her mouth, and as a result neither of them succeeds. The abbess, who cannot help but notice the struggle, smiles.

“What is the phrase that Suora Scholastica has written for the prologue to the play? As the body needs food to thrive, so the spirit also needs recreation and rest” She laughs. “You have not heard the speech? Oh, it is most charming and will bring us many pious plaudits, I am sure. I think even Suora Umiliana would find it hard to fault its advice.” She pauses. “So, if you have a cloak to protect you from the breeze, I wonder if you would like to see something that I think will bring you pleasure.”

“Thank you, Madonna,” Zuana says, for it is clear that the offer is also an order. “I would like that.”