Выбрать главу

«Отец!» – беззвучно позвал Пол, но не Бога, а собственного родителя, покинувшего этот мир двенадцать лет назад. Он зажмурился.

Солнце садится…

Выстрел грянул, эхом разнесся по проулку и утонул в кирпиче. Съежившись, Пол почувствовал, как дуло плотнее прижимается к затылку. Секунду спустя пистолет с грохотом упал. Пол быстро шагнул в сторону и развернулся – тот, кто хотел его убить, оседал на камни. Широко раскрытые глаза стекленели. Пуля пробила толстяку висок, забрызгав кровью мостовую и кирпичные стены.

Подняв голову, Шуман увидел, что к нему приближается другой мужчина, в темно-сером фланелевом костюме. Инстинкт взял свое – Пол схватил пистолет убитого, автоматический парабеллум с выбрасывателем сверху, прицелился в грудь человеку в сером и присмотрелся. Да, этот тип тоже был в пивной: сидел во дворике и увлеченно читал газету, по крайней мере, так показалось Полу. Сейчас, вооруженный большим пистолетом, он целился – не в Шумана, а в толстяка на мостовой.

– Ни с места! – велел Пол по-немецки. – Бросай оружие!

Мужчина не бросил, но, убедившись, что толстяк мертв, спрятал пистолет в карман и внимательно оглядел Дрезденский проулок.

– Т-ш-ш! – прошипел он и склонил голову набок, прислушиваясь, потом медленно подошел к Полу и спросил: – Шуман?

Пол не ответил. Он держал мужчину под прицелом, а тот опустился на колени перед убитым.

– Часы, – проговорил незнакомец по-немецки с легким акцентом.

– Что?

– Хочу достать часы, только и всего.

Он вытащил карманные часы, открыл их и поднес к носу и рту толстяка. Стекло не запотело.

– Ты Шуман? – снова спросил мужчина, кивая на портфель, лежащий на мостовой. – Я Реджи Морган.

Этот тип тоже соответствовал описанию, которое дал Эйвери, – темные волосы, усы, – хотя был куда стройнее убитого.

Пол оглядел проулок. Никого.

Когда рядом труп, устраивать контрольный обмен репликами абсурдно, но Пол спросил-таки:

– На каком трамвае лучше доехать до Александерплац?

– На сто тридцать восьмом, – быстро ответил Морган. – Нет, на двести пятьдесят четвертом удобнее.

Шуман глянул на труп:

– А это еще кто?

– Сейчас выясним.

Морган склонился над убитым и начал шарить у него по карманам.

– Я посторожу, – пообещал Пол.

– Хорошо.

Шуман отошел в сторону, потом резко обернулся и приставил парабеллум к затылку Моргана:

– Ни с места!

Морган замер:

– В чем дело?

– Покажи мне паспорт! – велел Пол по-английски.

Книжечка подтвердила, что это Реджинальд Морган. Паспорт Пол вернул, а парабеллум оставил у затылка.

– Опиши мне сенатора. По-английски.

– Только со спуском осторожнее, прошу тебя! – взмолился Морган (судя по выговору, он рос в Новой Англии). – Сенатора тебе? Так, ему шестьдесят два года. Он седой, из-за скотча виден каждый сосуд на носу. Он тощий как жердь, хотя бифштекс с косточкой съедает целиком и в нью-йоркском «Дельмонико», и «У Эрни» в Детройте.

– Что он курит?

– В прошлом году, когда мы виделись, он не курил ничего. Из-за жены. Но грозился начать снова. До того курил доминиканские сигары, которые пахли, как горелые покрышки шины. Хватит, а? Не хочу умирать из-за старика, который не может расстаться с пагубной привычкой.

Пол убрал пистолет:

– Извини.

Морган вернулся к осмотру трупа, ничуть не смущенный проверкой, которую устроил Пол.

– Лучше работать с осторожным типом, который оскорбляет тебя, чем с беспечным, который не оскорбляет.

Он залез толстяку в карманы.

– Гостей нет?

Пол оглядел Дрезденский проулок и сказал:

– Пока никого.

– Вот и славно, – заметил Морган, с досадой рассматривая нечто. – Зато здесь, брат, проблема.

– Какая?

Морган показал что-то вроде удостоверения. На лицевой стороне красовался орел, ниже – свастика в кругу, выше – буквы СА.

– Что это значит?

– Это значит, дружище, что ты в Берлине меньше дня, а мы уже убили штурмовика.

Глава 6

– Кого? – не понял Пол.

– Члена Sturmabteilung. Штурмовиков. Коричневорубашечников. Они вроде партийной гвардии. Считай, гитлеровская банда. – Морган покачал головой. – Нам это ничего хорошего не сулит. Этот тип не в форме, значит он из коричневой элиты, из верхушки.

– Как он узнал обо мне?

– Не уверен, что он искал именно тебя. Он стоял в телефонной будке и приглядывался ко всем прохожим.

– Я его не видел, – отозвался Пол, злясь на себя за то, что не заметил слежку. Все здесь было не так, непонятно, на что обращать внимание, на что – нет.

– Едва ты свернул в проулок, он двинулся за тобой. По-моему, он просто решил проверить, что ты, чужак, делаешь в этом районе. Каждая группа контролирует определенный район. Вероятно, это его территория. – Морган нахмурился. – Вот только настороженность его непонятна. Почему высокопоставленный штурмовик следит за прохожими? Такое рядовым поручают. Может, их оповестили об опасности? – Морган снова взглянул на труп. – В любом случае у нас проблема. Когда полиция обнаружит его, они не успокоятся, пока не разыщут убийцу. Искать они умеют. В городе их десятки тысяч. Они как тараканы.