Выбрать главу

Заметив, что Логан колеблется, Джексон неожиданно заявил:

— А как вы смотрите на то, чтобы съездить в Токио? Я вам оплачу дорогу, а поживете у моих родственников, которые там перенимают опыт в одной радиотехнической фирме. Ну как, договорились?

И счастливая Кэтрин, не веря столь удачному повороту судьбы, улетела в Страну восходящего солнца. Она занималась в знаменитой на весь мир школе "Травы и луна", училась видеть прекрасное в каждой капле росы, в иголке сосны, в одном лепестке. Икебана, комнатные сады, композиции из вьющихся растений — все восхищало и удивляло девушку. Она ясно представляла, какие прекрасные сады можно создать, если заставить цветы заговорить на понятном для людей языке. Ей не терпелось поделиться радостью с любимым, помечтать о том, что когда-нибудь наконец они вместе отправятся путешествовать.

А впрочем... Кэтрин улыбнулась. Медовый месяц! Да они придумают самую экзотическую поездку!..

Усталая после длительного перелета, девушка не заметила, как задремала, расслабившись в ласкающей тело теплой воде, благоухающей ароматом цветов. И не сразу поняла, что в комнате длинными звонками надрывается телефон.

Тим! — взволнованно подумала Кэтрин и, накинув махровое полотенце, босая, выскочила из воды.

— Мисс Логан? — услышала она в трубке незнакомый встревоженный голос. — С вами говорит Норма Брук, секретарь фирмы, где работал Тимоти Паркер...

Работал? — машинально пронеслось в голове Кэт, между тем как на другом конце провода раздавались беспощадные слова:

— Мне, право, жаль сообщать вам печальное известие, но... он трагически погиб в автомобильной катастрофе...

Трубка выпала из рук девушки. Оцепенев, она стояла, судорожно ухватившись за край стола, не замечая, что стекавшие с тела струйки воды превращаются в холодные лужицы...

Не обращая внимания на сырую погоду с пронизывающим ветром, Кэтрин, будто сомнамбула, бродила по улицам, охваченная отчаянием. На ее куртке из сине-зеленой шотландки, словно изумруды, сверкали капли дождя, и глаза девушки вспыхивали подобно изумрудам. Но в ней чувствовалось нечто такое, что заставляло молодых повес оставить свои шутки, когда она проходила мимо.

Тимоти Паркер разбился в канун свадьбы! Кэт потеряла не только возлюбленного, будущего мужа, отца еще не родившихся детей. В прах разлетелись ее мечты о сказочном саде.

Не предупредив никого об отъезде, Кэт наскоро собрала вещи и уехала в маленький поселок, где прошло ее детство...

Глава 1

Будь трижды неладен этот Джеффри Гарленд!

Кэтрин медленно шла по набережной поселка Кортен в Южной Каролине и мысленно проклинала человека, разрушившего ее только нарождавшийся бизнес. Однако в душе ее было больше безнадежности, чем злости. Засунув руки в карманы джинсов, она резко наклонилась вперед, борясь с порывами встречного ветра. Ярко-желтый, в цвет джемпера, шарф с трудом удерживал густую копну темно-рыжих волос, не давая им окончательно разлететься. На гладкий чистый лоб набегали морщины, вызванные тревожными думами, и она все сильнее прикусывала нижнюю губу.

Скромные сбережения подходили к концу. Если в ближайшее время не подвернется какая-нибудь работа, придется расстаться даже со старым домиком у моря, который посчастливилось снять. Ветхое жилище, больше похожее на лачугу, кстати, тоже принадлежало Джефу.

Вон она, крохотная будочка! Едва проглядывается сквозь разросшиеся деревья и неухоженный колючий кустарник, к которым годами не прикасался секатор садовника. А поодаль красуются десятки недавно построенных коттеджей. Южное побережье штата входило в моду у состоятельной публики, и Кортен, как и другие поселки, разрастался на глазах. Нарядные виллы, окруженные восхитительными садами, настоящими шедеврами архитектурно-паркового искусства, болью отозвались в душе Кэт, напомнив о том, что сотворил с ней богатый и могущественный земельный магнат.

Да она же сама помогла ему! Вот что самое скверное. Не будь она столь самоуверенной, не стала бы легкой добычей Гарленда. Зачем изображала борца за правду, защищая обиженных сильными мира сего? Кэтрин, тяжело вздохнув, шагнула на тропинку, ведущую к хижине. Ну почему она не держала язык за зубами?

А ведь началось все так безоблачно. Когда Гарленд объявил конкурс проектов на обустройство территории вокруг грандиозной застройки, Кэт решила, что ей снова выпадает шанс. Участие в столь многообещающем проекте может принести ей славу не просто хорошего, а замечательного садовника. Отправив заявку со своими идеями и предложениями, Кэтрин полагала, что получит подряд хотя бы на небольшой фронт работ. А потому тщательно выбрала и закупила подержанный инвентарь, различную технику, подыскала помощника и, дрожа от нетерпения, стала ждать ответа.