Выбрать главу

Мать снова и снова внимательно перечитывала все материалы, касающиеся проекта "Стенд-Толл", которые прислала ей Дарл. Однажда она пришла к Эли, когда тот отмывал грязь с рук после рабочего дня, и надежда в ее глазах наполнила его сердце печалью. Она держала распечатку файла, посвященного Стенд-Толлу с загнутыми уголками страниц.

- Неважно, сможем ли мы тут чего-то добиться, - сказала она. - Но мы определенно должны принять участие в этом добром деле.

Эли кивнул, не желая ее расстраивать.

- Если хочешь, я договорюсь о твоей встрече со Сван, - пообещал Эли.

***

Я зашла в палату Сван и Матильды. Кровать бабушки оказалась пустой.

- Где она? - спросила я, словно Сван могла исчезать и появляться по собственной воле.

Полуденное солнце светило в окно. Карен сидела рядом с кроватью Матильды и выглядела какой-то поникшей и виноватой. У Матильды был очень изможденный вид. Она подняла руку, потащив за собой трубочку от капельницы, и указала на окно.

- Сван настояла, чтобы ее вывезли на улицу.

- На улицу?

- В садик позади больницы. Попроси женщин из регистратуры тебя проводить. Это место называется Сад при часовне.

- Я тебя подожду здесь, - обратилась ко мне Карен. - Я сказала бабушке, что мы останемся до вечера. Согласна?

Я кивнула, не отрывая от них глаз. Карен и Матильда держали друг друга за руки и, казалось, не могли наговориться. Впрочем, рассказать о своей беременности Карен все никак не решалась. Но я знала, что она уже поделилась с бабушкой впечатлениями от своей встречи с Леоном и Уэйдами, а Матильда в ответ рассказала ей все о Леоне. О том, как он стал управляющим компании, о смерти его жены, о двух очаровательных крошках, которых Леон воспитывал один, и о красивом мраморном доме, который Форрест построил для своей семьи на месте старой родительской фермы. Она явно намеревалась сыграть роль свахи.

Я неохотно спустилась вниз. Всякий раз, когда я говорила со Сван, то остро чувствовала свое место в ее вселенной. Тяжесть моей любви и ненависти к ней никогда не позволяла мне преодолеть силу ее притяжения.

Мне показали небольшой уголок между больничным зданием и вспомогательными службами. Там располагался крошечный садик, отгороженный от улицы мраморной стеной со сквозным узором, оплетенной жасмином. У закрытой калитки стояла женщина в синей униформе санитарки с безмятежным выражением лица. Когда я подошла ближе, она виновато посмотрела на меня.

- Ваша бабушка хотела побыть одна. Я не велела никого пускать.

- Я рискну нарушить ее одиночество. Не беспокойтесь, все будет в порядке.

Когда я уже взялась за калитку, санитарка сказала:

- Вы знаете, в прошлом году мисс Сван заплатила за компьютеры для новой школы, и мой мальчик победил в конкурсе, который спонсировала "Компания Хардигри". Он получил собственный портативный компьютер. Мисс Сван такая добрая! Она создала в этом городе истинный рай на земле.

"Искупает старые грехи добрыми делами", - мелькнула у меня мысль, но я не стала ее озвучивать.

- Надеюсь, господь любит розовый мрамор, - сказала я, и женщина засмеялась.

Я вошла в розово-зеленый садик. В центре в мраморном фонтане что-то лепетала вода. В отличие от Сада размышлений перед больницей, здесь сохранился какой-то спартанский, азиатский дух. Искривленные миниатюрные клены нашли свое место в углах. Похожие на перья пучки декоративной травы росли среди мелкой гальки. Бабушка сидела в кресле на колесиках перед фонтаном. Баллон с кислородом был прикреплен к спинке кресла, рядом стояла стойка с капельницей. Она сцепила пальцы, поднесла их к лицу и опустила голову. В лучах солнца сверкали ее серебристые волосы, широкие рукава шелкового халата чуть колебались на теплом осеннем ветру.

Я замерла. Мне вдруг стало холодно и больно от представшей передо мной картины. Сван молилась?

Она почувствовала мое присутствие и резко подняла голову. Пока я шла к ней, суровое выражение ее лица все больше смягчалось; можно было сказать наверняка: она мне рада. Но потом в ее глазах снова загорелся насмешливый огонек.

- У нас у всех есть свой сад, - сказала она. - Мы все приходим туда, куда ведут нас воспоминания.

- В некоторых садах приятнее, чем в других.

Я присела на мраморную скамью, чувствуя себя подавленной. Передо мной в этом садике предстала не , всемогущая Сван, повелительница своего мира, а просто постаревшая женщина, теряющая близких друзей и знакомых. Карл Маккарл умер несколько лет назад, итальянский мраморный барон тоже.

- Вы беспокоитесь за Матильду?

- Отчасти. Неужели тебе кажется таким невероятным, что я молюсь, когда мне плохо? Неужели моя набожность кажется тебе непристойной или лицемерной? - Она грустно улыбнулась.

- Когда я была маленькой, я всегда наблюдала за . вами в церкви. Во время молитвы вы никогда не закрывали глаза.

- Это верно. Я никогда не считала, что господь требует от нас слепой веры. Он требует здравого смысла.

- А я всегда думала, что вы просто хотите заглянуть ему в глаза, если он вдруг появится в нашей методистской церкви, и сказать: "Господи, я построила для тебя эту церковь. Так что тебе лучше услышать мои - молитвы и покарать моих врагов". - Я помолчала, глядя на нее. - И я представляла себе господа. Он кивал и переминался с ноги на ногу, как каменотес, стоящий в вашем кабинете на ковре. "Да, мисс Сван, как вам будет угодно, мисс Сван. Я немедленно исполню все, о чем вы просите, и сейчас же избавлю вас от врагов, мэм".

- Я полагаю, ты явилась сюда не за тем, чтобы обсуждать состояние моей души?

Сван ничуть не была задета моим сарказмом - и господь тоже, насколько я понимаю. Она просто отмахнулась от меня. Я взяла себя в руки и спокойно сказала:

- Ваши тайны причиняют боль всем, кто вас окружает.

Я рассказала ей о том, что происходит вокруг Каменного коттеджа. Ее лицо оставалось бесстрастным, но она тяжело вздохнула.

- Самые лучшие мысли и самые благие дела порождены грязью, - заявила она. - Самые прекрасные камни добывают в невероятно убогих уголках нашей планеты. Любить этот процесс невозможно, но нельзя не восхищаться результатом.

- То есть, по-вашему, цель оправдывает средства?

- Совершенно верно.

- Вы ошибаетесь.

- Неужели? Посмотри на все то хорошее, что было создано мной, несмотря на мою отнюдь не праведную жизнь. - Мрачная улыбка озарила ее лицо. Красивый город, рабочие места для многих живущих здесь.. А сколько я подарила городу! Благодаря мне, благодаря успеху и репутации Хардигри здесь так хорошо жить. Когда откроется Стенд-Толл, это будет раем, началом новой жизни для маленьких заблудших душ со всей Северной Каролины. Так что давай не будем стонать, скрежетать зубами и сожалеть о содеянном, если трудные решения дают такой великолепный результат.

- Эти трудные решения разрушили семью Эли.

- Разрушили? Разрушили! Насколько мне известно, печальный опыт заставил его зарабатывать деньги для себя и своей семьи. И он, кстати, не отличался особой разборчивостью, когда создавал свое состояние. Он такой же практик, как и я, разве ты не видишь? Теперь Эли очень богат. Он делает все для своей матери и сестры и себе ни в чем не отказывает. А если бы он не пережил такую трагедию, разве бы он добился всего этого? Я думаю, что он не добился бы ровным счетом ничего.

- Так что вас следует еще и поблагодарить за то, как сложилась его жизнь?

- Нет. Но я не собираюсь брать на себя вину за то, как она не сложилась.

- Сомневаюсь, что он с вами согласен.

- А я сомневаюсь в том, что ты сама сознаешь, как хорошо все сложилось для тебя.

- Прекратите! Я не хочу даже обсуждать это!

- Хорошо. Но сделай мне одолжение. Проведи собрание будущих участников проекта "Стенд-Толл". Будь моим представителем, представителем нашей семьи. Я хочу, чтобы ты своими руками создала что-нибудь замечательное.