Выбрать главу

Однако миссис Рейнхардт не разделила его радости.

— Не знаю, смогу ли…

— Не беспокойтесь, миссис Рейнхардт, — успокоила ее Сьюзен. — Мы решили не угощаться за чужой счет и по дороге заехали в магазин. Мой брат накупил столько еды, что хватит на целую армию: сэндвичи, картофельный и овощной салаты, пикули с укропом и морковный торт.

— О, в таком случае добро пожаловать! — провозгласила миссис Рейнхардт.

Ее слова рассмешили всех, кроме Корбана.

— Я бы очень хотел остаться, — с наигранной веселостью сказал он, обращаясь к Сэму и Сьюзен, — но у меня и моей девушки планы на сегодняшний вечер.

Во взгляде Сэма моментально исчез угрожающий блеск, а Сьюзен закатила глаза и театрально вздохнула.

— Так, святые угодники, прямо и по существу. — Она взмахнула руками, будто желала изгнать Корбана за такое его заявление. — Не стоит беспокоиться.

Эта шутка вызвала на лице Корбана усмешку. Он отвернулся от Сьюзен и стал прощаться с миссис Рейнхардт. Поцеловав ее руку, он задержал ее в своих ладонях.

— Я заеду в среду, миссис Рейнхардт. Благодарю вас за кофе. — Он отпустил ее руку и посмотрел на Энни. — Мы можем с вами пару минут поговорить наедине?

Когда они вышли в гостиную, он шепотом, чтобы их никто не услышал, сказал:

— Будьте осторожны с этим парнем.

— Сэм меня не обидит.

— Пусть только попробует. А вы будете часто приезжать сюда по выходным?

— Все зависит от моего графика работы.

— А где вы работаете?

Назвав место своей работы, Энни пообещала:

— Я постараюсь заезжать к бабушке и на неделе.

— Не возражаете, если я все-таки запишу номер вашего телефона?

— Да, пожалуйста. — Энни заметила блокнот, лежавший рядом с бабушкиным креслом.

— Надеюсь, вам не придется воспользоваться им, — сказала она, протянув блокнотный листик с записанным номером.

Он почувствовал, что его лицо заливает краска, будто его ударил по щеке.

Энни слегка нахмурилась и пристально посмотрела на него:

— Я собираюсь познакомиться с Арбой Уилсон.

— С кем?

— С женщиной из соседнего дома. Кажется, мы видели ее сегодня в церкви. Очень мило с вашей стороны, Корбан, что вы хотите присматривать за бабушкой Лиотой, но для нее будет лучше, если она познакомится поближе со своими соседями. Ведь вы приезжаете только по средам. Если что-то случится…

Итак, она поверила его объяснению, для чего ему нужен номер ее телефона…

— Думаю, вы правы.

Когда он повернулся, чтобы уйти, она взяла его за руку:

— Благодарю за все, что вы сделали для моей бабушки, Корбан. Она была одинока, пока вы не пришли помочь ей.

С кухни донесся смех.

— Теперь не одинока, — сказал он, понимая, что в доме, где слишком много людей, он не может чувствовать себя уютно.

— Думаю, здесь всегда найдется место еще для одного человека и, пожалуй, даже для двоих, если вы когда-нибудь захотите привести сюда вашу подружку.

Корбан улыбнулся. У него появилась идея.

— Пожалуй.

— А он симпатичный, — заявила Сьюзен, когда Энни вернулась на кухню.

— Неужели ты заметила это, Сью? — рассмеявшись, спросила Энни.

— И он не свободен, — подчеркнул Сэм. — Он ясно дат это понять.

— Ну и что? — накинулась на него сестра. — Мужчины тоже меняют свои решения, знаешь ли. Сколько девчонок у тебя было? И всех ты отфутболил.

Сэм помрачнел:

— «Отфутболил» — это не про меня.

— «Бросил» тебе больше нравится? Оставил их в одиночестве грезить о солнце, луне и звездах?

Энни заметила, что Сэму не понравилась шутка сестры.

— Денек разгулялся. Почему бы нам не устроить пикник во дворе? Как ты на это смотришь, ба?

— Замечательная идея! Там куда больше места для словесных баталий. — Она бросила взгляд на Картеров, которые от удивления тут же прекратили перепалку. — В чуланчике гостевой комнаты, родная, поищи армейское одеяло.

Сэм решил тоже поухаживать за старушкой и вынес на лужайку перед домом садовую скамеечку.

— Где вы хотите сесть, мэм?

— Вот там мне будет хорошо.

Энни подумала, как восхитительно выглядит ее бабушка, нежившаяся на солнце, в своей старенькой соломенная шляпке. Пока Энни расстилала на траве одеяло, Сэм помогал расправлять его края, а Сьюзен выкладывала целлофановые пакеты с сэндвичами и пластиковые контейнеры с разной снедью. Они даже догадались прихватить с собой наборы одноразовой пластиковой посуды, соль, перец, бумажные салфетки.

Энни очень удивилась, услышав, как Сэм начал читать молитву и, когда он поднял голову, посмотрела ему в глаза, чтобы узнать, не котел ли он просто произвести впечатление.