Выбрать главу

Мне руки твои -- огонь.

И взгляды твои -- штыки".

Моментально мои одноклассники громко захохотали и вогнали меня в краску. Я был зол. Зол и взбешен, как никогда прежде. Я даже не задумался о том, что может худой низкорослый мальчишка против троих высоких соперников. В тот момент мною руководила звериная ярость и обида, заставившая глаза наполниться слезами. А одноклассники всё смеялись и смеялись, но громче всех -- Колин, виновник моего позора. Однако я не растерялся, чем удивил обидчиков. Ноги сами сделали шаг, затем другой -- и я застыл напротив Паттерсона, хмуря брови и не обращая внимания на проступившие слезы. Не знаю, как это пришло мне в голову, но мои осмеянные первые стихи стали последней каплей. Я размахнулся и кулаком изо всех сил ударил Колина в челюсть. Вокруг воцарилось молчание. Зеваки расступились и в страхе начали медленно отступать. Все знали, что бывает в школе за драки и даже за косвенное присутствие на них. Тем временем юноша пришел в себя и, утерев проступившую кровь на губах, изо всех сил толкнул меня. Я рухнул, ударившись коленями о прохладный паркет. Удар под ребра не заставил себя ждать -- Денни тоже не растерялся. Я накрыл лицо руками, но это не помогло -- со всех сторон на меня сыпались побои. Сопротивляться было практически бесполезно, через минуту я закашлял и сплюнул кровью, которая только раззадорила моих обидчиков. А народу вокруг становилось все меньше: никто не желал попасться на такой жестокой расправе. Игры моих одноклассников начинались по-детски наивно, с обзывательств, и достигли физической расправы. Что будет дальше? Они убьют меня?..

Внезапно сквозь туман, тошноту и головокружение я услышал знакомый голос: "Пошли вон!" А затем характерный звук удара. Я поднял глаза и уперся взглядом в Колина, застывшего у стены. И он успокоился, как-то осел, замолчал, потупился. Был в шоке. А из носа юноши тонкой струйкой поползла бордовая кровь, как тогда, в душевой, только... Я резко обернулся и увидел своего спасителя. И не удивился. Им был Дарси. Вездесущий Арлен, которого я будто подсознательно ждал. Юноша не первый раз приходил мне на помощь, и от случая к случаю мне становилось все более неловко за это. Было заметно, что Колин и близнецы опасаются старшеклассника с крайне дурной славой. Я помню, как смотрела на него мисс Элизабет.

-- Если я еще раз замечу, как вы распускаете руки, -- голос брюнета прозвучал по-жуткому холодно, -- я перестану отвечать за себя. Я не держусь за место в этой школе.

Паттерсон фыркнул и, не сказав ни слова, развернулся в сторону своей комнаты, утирая нос платком. За ним поспешили его друзья, раздвигая круг ребят, оставшихся посмотреть развязку. "Какой же Дарси классный!" -- раздался девичий голос из толпы. За ним другой: "Но даже страшно подойти, какой взгляд!". "Вы видели", -- вновь завопил кто-то, -- "его даже Колин боится".

-- Встать сможешь? -- абсолютно равнодушный к репликам, обратился ко мне Дарси.

-- Смогу, -- ответил я и процедил воздух сквозь зубы. Боль была терпимой, но неприятной. Едва поднявшись, я обратил внимание на свои брюки -- колени насквозь были пропитаны кровью.

-- Не первый раз я нахожу тебя валяющимся на полу. Кстати, -- брюнет наклонился и поднял мой блокнот, -- это твое?

-- Да, спасибо, -- с вымученной улыбкой произнес я и любовно прижал вещь к груди. Тем временем Дарси ухватил меня за рукав и потащил совсем не туда, куда я планировал идти. Он был сильным и требовательным.

-- Эй, -- удивленно возразил я. -- Куда мы? Мне нужно в госпиталь. Я разбил колени.

-- Угу, -- с явным сарказмом произнес мой спаситель. -- А через неделю будешь ночевать у себя дома. Если ты, а тем более я, вновь попадемся на каком-то инциденте, то последствия не будут приятными.

-- Но у меня колени кровоточат! Отпусти меня, остановись и взгляни!

-- Ничего. У меня в комнате есть аптечка. А пара синяков -- это урок.

Я озлобленно вздохнул и отдернул рукав, за который меня держал Арлен. Этот юноша всегда пытался вести себя так, будто я был ребенком, а он -- прожившим жизнь мудрецом. Это невероятно раздражало, и из скромного мальчишки в такие моменты я превращался в мистера Хайда². Через мгновение чужие руки требовательно втолкнули меня в помещение, и, споткнувшись о высокий порог, я обернулся, гневливо взглянув на хозяина апартаментов. Комната была не больше нашей с Манном, и Арлен тоже делил ее со своим соседом. Такие же кровати из светлого дерева, стол, два стула, узкие шкафы для одежды. Единственное, что отличало наши комнаты, -- огромный белый ковер из мягкого ворса и практически идеальный порядок. На нише аккуратно стояли в ряд книги и учебники, никакой одежды на полу, а на столе не валялись обертки от конфет. И запах. Тот самый мятный запах окутывал помещение.

-- По-моему, спасать тебя -- моя судьба, -- начал Дарси, едва закрыл дверь.

-- А вот по-моему, нет. Однажды ты чуть не убил меня, -- я скривил от боли губы, но мой собеседник тут же указал на левую кровать, и я послушно присел на край.

-- Ну и что? Если честно, иногда мне хочется вновь. Ты -- настоящая живая проблема.

Я насупился и отвел взгляд к окну. Заметив это, брюнет едва улыбнулся и продолжил:

-- Ладно, не обижайся. Я не со зла. Ты вносишь хоть какое-то разнообразие в мою жизнь.

-- Я вношу разнообразие в жизнь всех подряд, только не в свою собственную, -- вздохнул я и обратил глаза к юноше. Он аккуратно извлек из нижних ящиков кровати коробочку и открыл ее, поставив на стол. В ней лежала вата, антисептик и еще много всякой ерунды.

-- Снимай брюки.

-- Снимать что? -- возмутился я, но Арлен был непреклонен:

-- Брюки. Плохо слышишь?

-- Зачем?

-- Как я обработаю твои колени через ткань? Или ты еще и слабоумный?

-- Нормальный, -- фыркнул я и потянулся к ремню. Нет, Дарси действительно хотел помочь, но это была настоящая пытка смущением. Пряжка звякнула, я разделся и стыдливо натянул рубашку пониже, чтобы не показывать нижнего белья. -- Это ты странный, как УлиссЁ.

-- Улисс? Кто это? -- старшеклассник опустился передо мной на колени, и я затаил дыхание.

-- По-латински -- Одиссей.

-- А что общего у меня с Одиссеем? -- удивился Арлен, прикладывая ватный диск, смоченный в антисептике, к правому колену. Я дернулся от боли, но парень опустил горячую ладонь на мою ногу и строго взглянул. Я вновь замер и ответил:

-- Забудь...

Дарси пожал плечами и свернул грязную от крови вату, бросив ее в целлофановый пакет. Затем он вооружился пластырем и крестообразно заклеил колено, предварительно подув на него. По коже пронеслись мурашки, и я вновь невзначай дернулся.

-- Такая уж пытка? -- иронично обратился ко мне собеседник, подняв медовые глаза к моему лицу. Теплый цвет, но такие холодные...

-- Тебе подходит образ инквизитора.

Осторожно мой спаситель проделал то же самое и с другим коленом. Боль начала постепенно потухать, хотя с самого начала спирт ужасно щипал кожу. Обрабатывал раны юноша уверенно, будто уже не раз занимался подобным. Затем он поднялся и немного прищурился, выискивая ранки на моем лице.

-- И все-таки отделали тебя недостаточно сильно.

-- Ты издеваешься? -- воскликнул я и скрестил руки на груди.

-- Моя бы воля, я бы тебя совсем убил, -- вздохнул старшеклассник и опустился рядом со мной на кровать. -- Расскажи о себе, Уэбб. У нас еще есть время до обеда.

-- О себе?.. -- моя уверенность сразу куда-то пропала, и я вновь стал самим собой. Сплетя пальцы, я начал усиленно думать, с чего стоит начать. -- Я из города Рочестер. Это родина Диккенса, он...

-- О, прошу, только не о писателе. Диккенс давно сгнил в гробу, но о нем я знаю куда больше, чем о живом тебе.

Я откинулся к стене и вновь глубоко вдохнул, вбирая знакомый аромат. Теперь я понял: скорее всего, это был дезодорант Арлена. Так пахла вся комната, его одежда и кожа. Находиться рядом было мучительно. Я испытывал громадное напряжение, ведь этот тип был до жути непредсказуем. Но он выручал меня не один раз, и за это я испытывал свойственную мне благодарность и чувство вины.