Выбрать главу

-- Я серьезно. Последний раз он разбил нос Колину...

-- А. Слышал, -- Вацлав тут же закивал, последний раз затянувшись и потушив сигарету. Я тоже потушил в знак солидарности, к тому же успел несколько раз пожалеть, что вообще решился покурить. Но, говорят, это сближает.

-- Вообще, я узнал тебя издалека. Решил спросить, как самочувствие. Давно стоило бы. Еще пару месяцев назад. Ну и идиот этот Дарси...

-- Да ладно, -- попытался отмахнуться я, но Вацлав покачал головой, недоумевая: -- Вечно он так. Никакой помощи или хотя бы сочувствия.

Я деликатно промолчал и решил, что лучше не рассказывать о том, что произошло с нами за все эти два с половиной месяца. Интересно, Вацлава привел сюда только запоздалый интерес к моему самочувствию или нечто иное?.. Хотя я не питал особенной неприязни к парню -- было понятно, что к девушкам он относится специфично, впрочем, как и большинство молодых людей в наше время, но меня это не касалось и делало этого юношу нейтральным персонажем Хартвуда. Нам стало не о чем говорить, и в воздухе повисло тяжелое молчание.

-- Ладно, -- вздохнул я и поднялся со своего места. -- Спасибо за то, что составил компанию. Но я пойду.

-- Пока, -- без сожалений ответил Вацлав и вновь накинул на голову капюшон.

Направляясь к общежитию, я растерял все свои мысли. Такое бывает -- не думаешь ни о чем. Разум -- белоснежная бесконечность, и ничего не существует. Будто ты никогда не жил. Едва я поднялся на свой этаж, как почувствовал что-то неладное: ребята в коридорах странно переговаривались, занижая тон, о чем-то беспокоились. Особенно озабоченность скользила в лицах выпускного класса. Я был слишком робок, чтобы поинтересоваться, поэтому решил обратиться к Гаррету. Но, когда я зашел в комнату, его еще не было. "Тренировка, -- понял я по раскиданным вещам, хотя взгляд тут же скользнул к часам. -- Но уже девять..." Я преспокойно убрался в комнате, съел сэндвич с семгой, припасенный с ужина, и, включив настольную лампу, утонул в очередной книге. И вынырнул только когда услышал голос коменданта в половине одиннадцатого: "Через полчаса гасим свет!" Тогда я забеспокоился. Манн не мог уехать -- все каникулы он должен был готовиться к соревнованиям, а сейчас почти отбой, его все нет. В принципе, на семестровые мало кто уезжал, поэтому в школе было почти так же шумно и многолюдно, как обычно. Почти одиннадцать. Тогда со вздохом я поднялся с кровати и босиком скользнул в коридор, о чем пожалел. Но возвращаться за обувью было лень. Мужчина, тонкий, как стручок, жеманный и непреклонный, стоял около лестницы и что-то жевал.

-- Простите, -- произнес я, хватая того за рукав. Комендант отдернул руку и гнусаво произнес:

-- Чего тебе?

-- Мой сосед не возвращается. Он не планировал уезжать, и...

-- Манн? Гаррет, кажется. Ты о нем? -- собеседник дожевал, прежде чем ответить.

-- Да, он.

-- Если ты так беспокоишься о нем, то где ты был, когда он сломал ногу?

-- Что сделал? -- переспросил я, не веря сказанному.

-- Сломал ногу. Ты глухой? Отличные же вы друзья.

-- Простите... -- отстраненно извинился я и перевел дух. -- Как такое могло случиться?

-- Я что, был там? Что за глупые вопросы, мальчик? Ты точно не с этажа средней школы?

-- Все в порядке, -- пробормотал я и, пребывая в прострации, вновь спросил: -- Он в школе?

-- До завтрашнего дня. В госпитале. А теперь прекрати разгуливать и иди спать.

-- Хорошо, -- кивнул я, тут же опуская голову, и двинулся к себе в комнату. Каждый шаг казался непреодолимым.

Внезапно кто-то окликнул меня:

-- Рискуешь заболеть, Уэбб.

Конечно, этот голос не спутать с другим -- Арлен. Я обернулся и взглянул на него пустыми от шока глазами. Отвечать не хотелось. Он тоже промолчал, а затем захлопнул дверь, будто смутился. А я... Что я? Шагнул через порог пустой комнаты, на ходу выключил лампу и рухнул на постель, не разбирая ее.

Я был готов простить Гаррету даже то, что он разбрасывал вещи, мусорил, разговаривал во сне и забывал выключать свет, когда уходил. Лишь бы не один. В снедающей тьме.

Примечания:

╧ "Коллекционер" -- роман, написанный Джоном Фаулзом в 1963 году.

² Вест-Э?нд (англ. West End) -- западная часть Лондона (к западу от стены Сити).

Глава 12

По-моему, я проплакал до рассвета. Не знаю, кого я жалел больше всего: Гаррета, себя, Лили Блейн или Арлена. Да и вообще, моя проблема заключалась в том, что я слишком много думал. Представить только, ведь есть люди, которые перед тем, как уснуть, не размышляют о невечности жизни, времени, которое сыплется, словно песок, и о счастье, понятии вообще расплывчатом и едва ли достижимом. Я не считал себя мудрецом или человеком, избранным нести истину в массы. Просто отчетливо осознавал, что в этом мире что-то понимаю больше других. Хотя я говорю не обо всем: например, я не умею целоваться. Никогда не пробовал, да и вообще не задумывался о подобных вещах. Все девушки казались мне такими неприступными, лишенными желания делиться радостью в обмен на взаимные чувства. Им подавай материальных благ. А мне бы книгу дочитать. Вот где точно водятся идеальные женщины.

Уснул я около четырех, а разомкнул глаза ровно в одиннадцать: проспал завтрак, даже не услышав противный голос нашего коменданта. Впрочем, есть и не хотелось. В горле будто поселился какой-то ком, мешая мне дышать, глотать и чувствовать себя комфортно. Постель Гаррета, неразобранная, закиданная вещами, все еще напоминала о случившемся. Тогда наспех я оделся, умылся, через силу съел шоколадный батончик и решил отправиться к своему соседу в госпиталь. Зачем-то я обернулся и обратил внимание на свое отражение в зеркале. Я и так не считал себя симпатичным, а сейчас смотрелся более чем жутко: опухшие веки, бледное лицо, потухшие глаза. Ладно, подумалось мне, все равно не нужно стараться выглядеть так, чтобы понравиться кому-то. Всем все равно. Это же Нил Джонатан Уэбб, местный чудак, козел отпущения и будущий писатель.

Когда я поднимался в госпиталь, то услышал, как кто-то окликнул меня. Девушка. И голос достаточно знакомый. Я точно знал ее и в этом не ошибся: стоило обернуться, как за спиной я увидел свою одноклассницу. Ее звали Кейлин Формер, и я прекрасно помнил, что один раз Гаррет упоминал о ней в разговоре со мной. Лицо девушки носило явный отпечаток озабоченности. Выдавали ее беспокойство и подрагивающие пальцы, которыми та нервно сминала уголки какого-то тетрадного листа. Обычно веселая и бойкая, она выглядела как собственный антипод. Я даже не сразу понял, что она окликнула именно меня, и огляделся по сторонам. Но здесь мы были только вдвоем. Я откашлялся в кулак и неуверенно поинтересовался:

-- Что-то случилось?..

-- Нет, -- помотала головой Кейлин и спрятала лист за спину, глазами уткнувшись в свою обувь. -- Точнее, случилось. Но... Ты ведь к Гаррету? Вы соседи по комнате?

-- Ну, да, -- ответил я. Было непривычно, что кто-то из класса разговаривает со мной без насмешки. -- Иду проведать его. А что? К нему нельзя?

-- Нет-нет, -- в неловкости замахала руками собеседница и явно смутилась: ее выдали порозовевшие щеки. -- Просто я хотела попросить о помощи...

-- Конечно, -- кивнул я и спустился на ступеньку ниже. -- Я слушаю.

-- Вот, -- она протянула мне тетрадный лист, сложенный в несколько раз. -- Передай ему это. Можешь не говорить от кого. Или...

-- Или?..

-- Нет, лучше скажи, -- девушка подняла взгляд на меня. Чувствовалась некая храбрость, которая приходит к нам в моменты отчаяния. Я кивнул:

-- Конечно. Не волнуйся. Больше ничего?

-- Нет. Спасибо... Нил. Я думала, ты откажешь мне.

-- Почему? -- удивился я, но тут же вновь ощутил себя здесь чужим. -- Из-за того, что ты смеялась надо мной вместе со всеми?

Кейлин промолчала в ответ, а затем все-таки кивнула. Я чувствовал, что в глубине души она испытывает некий стыд и вину. Гаррет... нравится ей? Я поспешил уладить неловкий момент и улыбнулся в ответ: